Warning: mkdir(): No space left on device in /var/www/group-telegram/post.php on line 37

Warning: file_put_contents(aCache/aDaily/post/navodka_na/--): Failed to open stream: No such file or directory in /var/www/group-telegram/post.php on line 50
NAVODKA | Telegram Webview: navodka_na/11627 -
Telegram Group & Telegram Channel
Отмечать 15 сентября "День престарелых" предложил в 1947 году японский деревенский староста Масао Кадоваки - и традиция постепенно охватила всю страну. Позднее выражение "День престарелых" стали считать не совсем этичным, и с 1964 года название было изменено на "День пожилых людей". А с 1966 года день стал национальным праздником — Днем почитания пожилых людей.

Пожилые люди (в Японии их возраст называется "серебряным") 15 сентября получают подарки от родных, а также каждая торговая сеть старается "заманить" их гигантскими скидками, врачи проводят бесплатные медосмотры, благотворители выдают денежные пособия, школы и театры устраивают концерты и праздничные представления, а спортивные и фитнес-центры приглашают бесплатно посетить бассейн или сауну, парикмахерские — сделать модную завивку.

Согласно очень старой традиции, прожив 5 раз 12-летний цикл, японец достигает 60-летнего возраста и входит в новое состояние... он возвращается в младенчество. Символом этого становится красный жилет и маленькая шапочка, которые дети и внуки дарят своим бабушка и дедушкам, студенты - профессорам, подчиненные - боссу. Цвет жилета меняется с возрастом "младенца". На 70- и 77-летие готовят жилет сиреневого цвета, на 80-, 88- и 90-летие — желтый, а на 99-летие — белый жилет (и тапочки, без шуток).

При этом в день почитания японцы стараются забыть о древнем обряде убасутэ ("оставляя старуху") — когда семья (чаще всего - бедная) принимала решение избавиться от пожилого родственника. Чаще всего это была женщина. Глава семьи, ее сын, относил мать на вершину горы и оставлял там. Бабушка должна была дожидаться на вершине горы своей смерти от голода, холода и диких животных. Как сообщает Википедия, история об убасутэ произвела сильное впечатление на Альберта Эйнштейна в ходе его визита в Японию в 1922 году. Также термин "Убасутэ" иногда используется в современной Японии в качестве метафоры для местной системы здравоохранения пожилых людей - власти признают, что уровень самоубийств среди стариков "серьезно выше среднего" (а молодые просто массово умирают на работе).

Одним из любимых (для многих пожилых японцев) обрядов "дня почитания" является традиция "напои деда сакэ или сётю" - совершеннолетние внуки либо ведут деда в бар, либо приносят домой столько алкоголя, чтобы дед всерьез напился и был довольным уложен спать.



group-telegram.com/navodka_na/11627
Create:
Last Update:

Отмечать 15 сентября "День престарелых" предложил в 1947 году японский деревенский староста Масао Кадоваки - и традиция постепенно охватила всю страну. Позднее выражение "День престарелых" стали считать не совсем этичным, и с 1964 года название было изменено на "День пожилых людей". А с 1966 года день стал национальным праздником — Днем почитания пожилых людей.

Пожилые люди (в Японии их возраст называется "серебряным") 15 сентября получают подарки от родных, а также каждая торговая сеть старается "заманить" их гигантскими скидками, врачи проводят бесплатные медосмотры, благотворители выдают денежные пособия, школы и театры устраивают концерты и праздничные представления, а спортивные и фитнес-центры приглашают бесплатно посетить бассейн или сауну, парикмахерские — сделать модную завивку.

Согласно очень старой традиции, прожив 5 раз 12-летний цикл, японец достигает 60-летнего возраста и входит в новое состояние... он возвращается в младенчество. Символом этого становится красный жилет и маленькая шапочка, которые дети и внуки дарят своим бабушка и дедушкам, студенты - профессорам, подчиненные - боссу. Цвет жилета меняется с возрастом "младенца". На 70- и 77-летие готовят жилет сиреневого цвета, на 80-, 88- и 90-летие — желтый, а на 99-летие — белый жилет (и тапочки, без шуток).

При этом в день почитания японцы стараются забыть о древнем обряде убасутэ ("оставляя старуху") — когда семья (чаще всего - бедная) принимала решение избавиться от пожилого родственника. Чаще всего это была женщина. Глава семьи, ее сын, относил мать на вершину горы и оставлял там. Бабушка должна была дожидаться на вершине горы своей смерти от голода, холода и диких животных. Как сообщает Википедия, история об убасутэ произвела сильное впечатление на Альберта Эйнштейна в ходе его визита в Японию в 1922 году. Также термин "Убасутэ" иногда используется в современной Японии в качестве метафоры для местной системы здравоохранения пожилых людей - власти признают, что уровень самоубийств среди стариков "серьезно выше среднего" (а молодые просто массово умирают на работе).

Одним из любимых (для многих пожилых японцев) обрядов "дня почитания" является традиция "напои деда сакэ или сётю" - совершеннолетние внуки либо ведут деда в бар, либо приносят домой столько алкоголя, чтобы дед всерьез напился и был довольным уложен спать.

BY NAVODKA




Share with your friend now:
group-telegram.com/navodka_na/11627

View MORE
Open in Telegram


Telegram | DID YOU KNOW?

Date: |

Oleksandra Matviichuk, a Kyiv-based lawyer and head of the Center for Civil Liberties, called Durov’s position "very weak," and urged concrete improvements. Also in the latest update is the ability for users to create a unique @username from the Settings page, providing others with an easy way to contact them via Search or their t.me/username link without sharing their phone number. However, the perpetrators of such frauds are now adopting new methods and technologies to defraud the investors. Telegram, which does little policing of its content, has also became a hub for Russian propaganda and misinformation. Many pro-Kremlin channels have become popular, alongside accounts of journalists and other independent observers. One thing that Telegram now offers to all users is the ability to “disappear” messages or set remote deletion deadlines. That enables users to have much more control over how long people can access what you’re sending them. Given that Russian law enforcement officials are reportedly (via Insider) stopping people in the street and demanding to read their text messages, this could be vital to protect individuals from reprisals.
from ye


Telegram NAVODKA
FROM American