Посмотрела на днях один немецкий мини-сериал 37 Sekunden. Сериал средний, но смотреть можно. Но сейчас не об этом. Пока я его смотрела, мой мозг не только следил за сюжетом, но и за лексикой в этом фильме (это уже не лечится😅). Поэтому я насобирала для вас полезные (разговорные) выражения и слова из этого сериала с примерами.
🔵durchkommen mit: сойти с рук, избежать наказания: Typen dürfen mit so was nicht durchkommen. - Парням не должно такое сходить с рук.
🔵sich (he)rausnehmen: позволять себе, вытворять: Unglaublich, was sich manche Leute rausnehmen. - Невероятно, что некоторые люди вытворяют.
🔵sich in etw. hineinsteigern: накручивать себя, предаваться (какому-то чувству), погрузиться (в какое-то чувство): Leonie hat sich einfach in was hineingesteigert. - Леони просто накрутила себя, слишком погрузилась в это.
🔵von etwas Wind bekommen/kriegen: пронюхать, разузнать что-то: Wenn wir vermeiden könnten, dass die Presse davon Wind bekommt, dann besteht tatsächlich die Möglichkeit, dass die Sache einfach verschwindet. - Если бы нам удалось избежать попадания этого в прессу, то вполне возможно, что все просто забудется.
🔵Das kannst du laut sagen: ты прав(а), согласен/согласна, правильно говоришь: Ziemlicher Wahnsinn, der da passiert. - Das kannst du laut sagen. - Это просто безумие, что происходит. - Согласен.
🔵sich zusammenreißen: собраться, взять себя в руки: Sie müssen sich zusammenreißen, Frau Novak. - Вам нужно взять себя в руки, фрау Новак.
🔵sich an jmdn. (he)ranmachen: приставать к кому-то (также с сексуальными намерениями): Die sagen doch alle, dass ich mich an ihn rangemacht habe. - Все скажут, что я к нему приставала.
🔵Wie dem auch sei: как ты то ни было: Wie dem auch sei. Du hast sicher einen guten Geschmack bei Frauen, wie dein Vater. - Как бы то ни было. Я уверен, что у тебя хороший вкус на женщин, как и у твоего отца.
Вывод - смотрите фильмы и сериалы на немецком. Узнаете много нового🤓
Посмотрела на днях один немецкий мини-сериал 37 Sekunden. Сериал средний, но смотреть можно. Но сейчас не об этом. Пока я его смотрела, мой мозг не только следил за сюжетом, но и за лексикой в этом фильме (это уже не лечится😅). Поэтому я насобирала для вас полезные (разговорные) выражения и слова из этого сериала с примерами.
🔵durchkommen mit: сойти с рук, избежать наказания: Typen dürfen mit so was nicht durchkommen. - Парням не должно такое сходить с рук.
🔵sich (he)rausnehmen: позволять себе, вытворять: Unglaublich, was sich manche Leute rausnehmen. - Невероятно, что некоторые люди вытворяют.
🔵sich in etw. hineinsteigern: накручивать себя, предаваться (какому-то чувству), погрузиться (в какое-то чувство): Leonie hat sich einfach in was hineingesteigert. - Леони просто накрутила себя, слишком погрузилась в это.
🔵von etwas Wind bekommen/kriegen: пронюхать, разузнать что-то: Wenn wir vermeiden könnten, dass die Presse davon Wind bekommt, dann besteht tatsächlich die Möglichkeit, dass die Sache einfach verschwindet. - Если бы нам удалось избежать попадания этого в прессу, то вполне возможно, что все просто забудется.
🔵Das kannst du laut sagen: ты прав(а), согласен/согласна, правильно говоришь: Ziemlicher Wahnsinn, der da passiert. - Das kannst du laut sagen. - Это просто безумие, что происходит. - Согласен.
🔵sich zusammenreißen: собраться, взять себя в руки: Sie müssen sich zusammenreißen, Frau Novak. - Вам нужно взять себя в руки, фрау Новак.
🔵sich an jmdn. (he)ranmachen: приставать к кому-то (также с сексуальными намерениями): Die sagen doch alle, dass ich mich an ihn rangemacht habe. - Все скажут, что я к нему приставала.
🔵Wie dem auch sei: как ты то ни было: Wie dem auch sei. Du hast sicher einen guten Geschmack bei Frauen, wie dein Vater. - Как бы то ни было. Я уверен, что у тебя хороший вкус на женщин, как и у твоего отца.
Вывод - смотрите фильмы и сериалы на немецком. Узнаете много нового🤓
BY НЕ КНИГИ (но на немецком)
Warning: Undefined variable $i in /var/www/group-telegram/post.php on line 260
On February 27th, Durov posted that Channels were becoming a source of unverified information and that the company lacks the ability to check on their veracity. He urged users to be mistrustful of the things shared on Channels, and initially threatened to block the feature in the countries involved for the length of the war, saying that he didn’t want Telegram to be used to aggravate conflict or incite ethnic hatred. He did, however, walk back this plan when it became clear that they had also become a vital communications tool for Ukrainian officials and citizens to help coordinate their resistance and evacuations. "There is a significant risk of insider threat or hacking of Telegram systems that could expose all of these chats to the Russian government," said Eva Galperin with the Electronic Frontier Foundation, which has called for Telegram to improve its privacy practices. Telegram was founded in 2013 by two Russian brothers, Nikolai and Pavel Durov. Although some channels have been removed, the curation process is considered opaque and insufficient by analysts. "We're seeing really dramatic moves, and it's all really tied to Ukraine right now, and in a secondary way, in terms of interest rates," Octavio Marenzi, CEO of Opimas, told Yahoo Finance Live on Thursday. "This war in Ukraine is going to give the Fed the ammunition, the cover that it needs, to not raise interest rates too quickly. And I think Jay Powell is a very tepid sort of inflation fighter and he's not going to do as much as he needs to do to get that under control. And this seems like an excuse to kick the can further down the road still and not do too much too soon."
from ye