Telegram Group & Telegram Channel
Я закончила перевод овечьего детектива💔

Вчера так перенервничала перед скорой разлукой, что долго лежала в кровати с открытыми глазами.

— Глеб, не могу уснуть от перевозбуждения!
— Считай овец.


В комментариях под постом о перепереводе меня спросили, читала ли я предыдущий перевод.

Отвечаю: я купила книжку еще в марте, но сознательно не читала, чтобы не впасть в гипноз от чужой интонации и понимания текста.
Но мне, конечно же, интересны другие интерпретации текста, с которым я провела так много времени, так что на днях я прочла «Гленнкилл» в переводе В. Агафоновой.
Текст точный, забавный, читается легко.
Обидно, что одна сквозная линия зацензурирована, но внимательный читатель обратит на это внимание всего в одной сцене (а невнимательный не обратит вообще).

У переводчицы есть решения, которые мне кажутся куда изящней моих, но перенимать их в мой текст нет смысла — не встанут)

Зато мне приятно, что я нашла несколько скрытых шуток, которые в первом издании пропущены.

Забавно, что некоторые решения мне казались просто one of a kind, а в итоге мы, не сговариваясь, выбрали один и тот же вариант перевода.

Мне, конечно, хочется, чтобы все получилось, и вы познакомились с книгой в новом издании. Но «Гленнкилл» — это текст, который можно и даже нужно перечитывать.

Первый раз — чтобы познакомиться с сюжетом, а второй — чтобы идти по тексту с ощущением «Все сходится! И как же я раньше не додумалась!»

Так что наличие двух русскоязычных изданий очень кстати)

За время работы над переводом я прочла книгу много-много раз, но постоянно открывала для себя что-то новое. #перевод #овцедетектив



group-telegram.com/pobuchteam/1344
Create:
Last Update:

Я закончила перевод овечьего детектива💔

Вчера так перенервничала перед скорой разлукой, что долго лежала в кровати с открытыми глазами.

— Глеб, не могу уснуть от перевозбуждения!
— Считай овец.


В комментариях под постом о перепереводе меня спросили, читала ли я предыдущий перевод.

Отвечаю: я купила книжку еще в марте, но сознательно не читала, чтобы не впасть в гипноз от чужой интонации и понимания текста.
Но мне, конечно же, интересны другие интерпретации текста, с которым я провела так много времени, так что на днях я прочла «Гленнкилл» в переводе В. Агафоновой.
Текст точный, забавный, читается легко.
Обидно, что одна сквозная линия зацензурирована, но внимательный читатель обратит на это внимание всего в одной сцене (а невнимательный не обратит вообще).

У переводчицы есть решения, которые мне кажутся куда изящней моих, но перенимать их в мой текст нет смысла — не встанут)

Зато мне приятно, что я нашла несколько скрытых шуток, которые в первом издании пропущены.

Забавно, что некоторые решения мне казались просто one of a kind, а в итоге мы, не сговариваясь, выбрали один и тот же вариант перевода.

Мне, конечно, хочется, чтобы все получилось, и вы познакомились с книгой в новом издании. Но «Гленнкилл» — это текст, который можно и даже нужно перечитывать.

Первый раз — чтобы познакомиться с сюжетом, а второй — чтобы идти по тексту с ощущением «Все сходится! И как же я раньше не додумалась!»

Так что наличие двух русскоязычных изданий очень кстати)

За время работы над переводом я прочла книгу много-много раз, но постоянно открывала для себя что-то новое. #перевод #овцедетектив

BY pobuchteam




Share with your friend now:
group-telegram.com/pobuchteam/1344

View MORE
Open in Telegram


Telegram | DID YOU KNOW?

Date: |

The channel appears to be part of the broader information war that has developed following Russia's invasion of Ukraine. The Kremlin has paid Russian TikTok influencers to push propaganda, according to a Vice News investigation, while ProPublica found that fake Russian fact check videos had been viewed over a million times on Telegram. But Kliuchnikov, the Ukranian now in France, said he will use Signal or WhatsApp for sensitive conversations, but questions around privacy on Telegram do not give him pause when it comes to sharing information about the war. "For Telegram, accountability has always been a problem, which is why it was so popular even before the full-scale war with far-right extremists and terrorists from all over the world," she told AFP from her safe house outside the Ukrainian capital. Just days after Russia invaded Ukraine, Durov wrote that Telegram was "increasingly becoming a source of unverified information," and he worried about the app being used to "incite ethnic hatred." "We as Ukrainians believe that the truth is on our side, whether it's truth that you're proclaiming about the war and everything else, why would you want to hide it?," he said.
from ye


Telegram pobuchteam
FROM American