Telegram Group & Telegram Channel
Исторический момент: мне прислали корректуру 🥹

Редактуру мне присылали всегда (пусть иногда после напоминания), а вот корректорскую правку впервые.

Честно признаться, сама виновата, никогда не артикулировала свое желание ознакомиться с версией корректора. Да и не знала, что так можно. Оказалось, не просто можно, но и вообще win-win: переводчику контроль процесса на всех этапах, издательству — дополнительная пара глаз.

Конечно, так не везде.
Сомневаюсь, что издательства, которые просят посмотреть редактуру за два выходных дня, дадут шанс прочесть корректуру)
Но спросить-то можно?

Теперь всегда буду проактивно сообщать, что готова посмотреть редактуру, корректуру и макет) Да что уж там, я вам ее и начитаю, если хотите😁

А если с книгой случится любовь, как у меня с #овцедетектив, так еще и от чистого сердца прожужжу уши всем, до кого дотянусь.
Я настоящий пассионарий, когда мне что-то нравится! Это же моё!

Интересно, есть ли среди моих подписчиков люди, которым неинтересно работать с текстом после сдачи? Необязательно с книгами, с любыми.

Когда я с кем-то работаю, то стараюсь не просто переводить, а помогать решать задачи бизнеса.

Однажды через неделю после публикации нашла свою ошибку🫣 Не зассала и написала) Ошибку исправили, я предложила скидку на следующий заказ за беспокойство, инцидент был исчерпан. Еще через месяц нашла в публикацию ошибку теперь уже дизайнера или верстальщика — ошибку поправили. Следующий заказ оплатили с небольшими чаевыми. Мелочь, а приятно)

Многие переводчики теряют интерес к книге, когда она выходит. Тут я тоже не вижу смысла перечитывать — никто не будет уничтожать весь тираж из-за пропущенной запятой. Но пока текст в работе, хочется сделать все, чтобы он получился классным🍬

#перевод
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM



group-telegram.com/pobuchteam/1567
Create:
Last Update:

Исторический момент: мне прислали корректуру 🥹

Редактуру мне присылали всегда (пусть иногда после напоминания), а вот корректорскую правку впервые.

Честно признаться, сама виновата, никогда не артикулировала свое желание ознакомиться с версией корректора. Да и не знала, что так можно. Оказалось, не просто можно, но и вообще win-win: переводчику контроль процесса на всех этапах, издательству — дополнительная пара глаз.

Конечно, так не везде.
Сомневаюсь, что издательства, которые просят посмотреть редактуру за два выходных дня, дадут шанс прочесть корректуру)
Но спросить-то можно?

Теперь всегда буду проактивно сообщать, что готова посмотреть редактуру, корректуру и макет) Да что уж там, я вам ее и начитаю, если хотите😁

А если с книгой случится любовь, как у меня с #овцедетектив, так еще и от чистого сердца прожужжу уши всем, до кого дотянусь.
Я настоящий пассионарий, когда мне что-то нравится! Это же моё!

Интересно, есть ли среди моих подписчиков люди, которым неинтересно работать с текстом после сдачи? Необязательно с книгами, с любыми.

Когда я с кем-то работаю, то стараюсь не просто переводить, а помогать решать задачи бизнеса.

Однажды через неделю после публикации нашла свою ошибку🫣 Не зассала и написала) Ошибку исправили, я предложила скидку на следующий заказ за беспокойство, инцидент был исчерпан. Еще через месяц нашла в публикацию ошибку теперь уже дизайнера или верстальщика — ошибку поправили. Следующий заказ оплатили с небольшими чаевыми. Мелочь, а приятно)

Многие переводчики теряют интерес к книге, когда она выходит. Тут я тоже не вижу смысла перечитывать — никто не будет уничтожать весь тираж из-за пропущенной запятой. Но пока текст в работе, хочется сделать все, чтобы он получился классным🍬

#перевод

BY pobuchteam


Warning: Undefined variable $i in /var/www/group-telegram/post.php on line 260

Share with your friend now:
group-telegram.com/pobuchteam/1567

View MORE
Open in Telegram


Telegram | DID YOU KNOW?

Date: |

Oleksandra Matviichuk, a Kyiv-based lawyer and head of the Center for Civil Liberties, called Durov’s position "very weak," and urged concrete improvements. Such instructions could actually endanger people — citizens receive air strike warnings via smartphone alerts. This provided opportunity to their linked entities to offload their shares at higher prices and make significant profits at the cost of unsuspecting retail investors. At this point, however, Durov had already been working on Telegram with his brother, and further planned a mobile-first social network with an explicit focus on anti-censorship. Later in April, he told TechCrunch that he had left Russia and had “no plans to go back,” saying that the nation was currently “incompatible with internet business at the moment.” He added later that he was looking for a country that matched his libertarian ideals to base his next startup. After fleeing Russia, the brothers founded Telegram as a way to communicate outside the Kremlin's orbit. They now run it from Dubai, and Pavel Durov says it has more than 500 million monthly active users.
from ye


Telegram pobuchteam
FROM American