group-telegram.com/psychology_viz/1253
Last Update:
КЛИНИЧЕСКИЙ ПРИМЕР КАТРИН ПАРА: ОТ ПЕРЕЖИВАНИЯ АФФЕКТОВ ВМЕСТО ПАЦИЕНТА К ПЕРЕЖИВАНИЮ АФФЕКТОВ ВМЕСТЕ С ПАЦИЕНТОМ. БОЛЬ, КАК ДВИГАТЕЛЬ РАБОТЫ ГОРЯ.
• Пациентка Д. — молодая женщина, страдает от приступов почечной колики с момента, когда у ее маленького ребенка был диагностирован рак. Врачи не дают надежды на его излечение.
• Работает по своей парамедицинской специальности. Всё свободное время проводит со своим ребенком, который проходит госпитализацию и болезненные процедуры.
• Говорит аналитику, что в своей семье и профессиональной среде она «держит себя в руках», то есть воздерживается от выражения своих страданий…
• Очень регулярно приходит на еженедельные встречи с аналитиком.
• На вопросы аналитика о ходе ее жизни, она в основном описывает поведение.
• Ее вербализация особенно бедна и повторяется, ее мышление близко к оператуарному мышлению, лишенному ассоциативных возможностей.
• Она охвачена интенсивной психической болью, которая становится все острее по мере приближения смерти ребенка.
• Сеансы очень важны для неё и заняты ее слезами, рыданиями, отчаянием. Иногда она извиняется за то, что не поддерживает здесь то «поведение», которое она навязывает себе вне кабинета…
• Катрин Пара говорит ей, что пациентка имеет право плакать: это правда, что смерть ребенка неприемлема.
• В течение нескольких месяцев, до, во время и после смерти ребенка, она приходит, чтобы поделиться своей болью.
• Аналитик может только показать, что понимает через что пациентка проходит.
• И пытается через слова выразить те чувства, которые пациентка «передает» аналитику, не имея возможности их вербализовать.
• Катрин Пара отмечает, что она прилагает большие усилия, чтобы восстановить самообладание, чтобы не быть подавленной болезненными эмоциями, которыми пациентка делится с ней. Иногда интенсивность этих болезненных эмоций мешала думать аналитику.
• Несколько раз после сеанса она проклинала коллегу, который передал ее. Она испытывала приступы отторжения, ненависти в ответ на то, что пациентка делала с ней. Это были такие способы разрядки напряжения, вызванного аффектами, путем связывания их с репрезентациями.
• Обрести спокойствие и открытость, необходимые для продолжения работы, Катрина Пара смогла только переосмысливая мобилизованные эмоции в самоанализе.
• Через два года после смерти ребенка началось облечение, начала появляться ассоциативная способность, и старые, очень чувствительные воспоминания пришли к пациентке, которые она начала «передавать» своему аналитику.
• Началась работа горя. Катрин Пара старалась находить слова, способные выразить ее чувства.
• На завершающем этапе терапии они работали над её страхами, чувством вины, желанием иметь нового ребенка.
• Приступы отчаяния стали реже, а о приступах почечной колики речь больше не заходила.
• Резюме Катрин Пара: сопровождение этой пациентки в ее боли, которая казалась неизбежной, похоже, было двигателем определенного прогресса в направлении запуска процесса горевания.
Перевод Екатерины Юсуповой-Селивановой.
Катрин Пара. «Каждодневная рутина психосоматики».
#ТехникаРаботы
#психосоматика
BY Денис Жигалов
Warning: Undefined variable $i in /var/www/group-telegram/post.php on line 260
Share with your friend now:
group-telegram.com/psychology_viz/1253