Telegram Group & Telegram Channel
«Сообщение о делах в Юкатане» Диего де Ланды и «Фрай Диего де Ланда» Галины Ершовой

Ответ на вопрос, что почитать из литературы древних майя, весьма краток: записанные уже после конкисты «Пополь-Вух», «Рабиналь-ачи», «Родословную владык Тотоникапана», «Летопись какчикелей» и «Чилам Балам».

От эпохи до испанского завоевания осталось ещё три или четыре книги (на русском я нашла только отрывки из одной — Мадридского кодекса). Всего. Вину за эту скудость возлагают на Диего де Ланду — главу францисканской миссии на Юкатане.

Его личность меня заинтересовала своей противоречивостью. С одной стороны, да, он устроил скандальное аутодафе и вроде как сжёг критическое число индейских рукописей. С другой — погрузился в майяскую культуру и написал бесценное свидетельство о ней, «Сообщение о делах в Юкатане». Спустя четыре века оно позволило Юрию Кнорозову совершить прорыв в разгадке письменности древних майя и помочь им снова заговорить (перевод «Сообщения…» принадлежит ему же).

Как в одном человеке уживались интерес к культуре и её неприятие?

Галина Ершова, приступая к работе над биографией фрая Диего, готовилась писать о жестоком фанатике, но документы открыли ей сеть интриг, которую против миссионеров плели конкистадоры (первые признавали над собой закон, вторые — не особенно, и это различие легло в основу серьёзного конфликта). По её мнению, аутодафе и чёрная репутация де Ланды стали их результатом. Свои открытия она изложила в романной форме — возможно, из-за недостатка прочей информации. Как минимум часть использованных ею источников — например, королевские указы и папские буллы — вплетена в саму ткань повествования. А ещё — отрывки из самого «Сообщения…»: заодно биография служит гипотетической реконструкцией ситуаций, в которых Диего де Ланда мог получить те или иные сведения.

Эта книга вызывает у меня некоторые претензии, да и Ершова — некоторое отторжение, но, чтобы моя писанина опять не перевалила через край, я просто завяжу узелок на память: разбираться в истории во многом значит прощаться со своими представлениями о ней.



group-telegram.com/rakas_lukupaivakirja/108
Create:
Last Update:

«Сообщение о делах в Юкатане» Диего де Ланды и «Фрай Диего де Ланда» Галины Ершовой

Ответ на вопрос, что почитать из литературы древних майя, весьма краток: записанные уже после конкисты «Пополь-Вух», «Рабиналь-ачи», «Родословную владык Тотоникапана», «Летопись какчикелей» и «Чилам Балам».

От эпохи до испанского завоевания осталось ещё три или четыре книги (на русском я нашла только отрывки из одной — Мадридского кодекса). Всего. Вину за эту скудость возлагают на Диего де Ланду — главу францисканской миссии на Юкатане.

Его личность меня заинтересовала своей противоречивостью. С одной стороны, да, он устроил скандальное аутодафе и вроде как сжёг критическое число индейских рукописей. С другой — погрузился в майяскую культуру и написал бесценное свидетельство о ней, «Сообщение о делах в Юкатане». Спустя четыре века оно позволило Юрию Кнорозову совершить прорыв в разгадке письменности древних майя и помочь им снова заговорить (перевод «Сообщения…» принадлежит ему же).

Как в одном человеке уживались интерес к культуре и её неприятие?

Галина Ершова, приступая к работе над биографией фрая Диего, готовилась писать о жестоком фанатике, но документы открыли ей сеть интриг, которую против миссионеров плели конкистадоры (первые признавали над собой закон, вторые — не особенно, и это различие легло в основу серьёзного конфликта). По её мнению, аутодафе и чёрная репутация де Ланды стали их результатом. Свои открытия она изложила в романной форме — возможно, из-за недостатка прочей информации. Как минимум часть использованных ею источников — например, королевские указы и папские буллы — вплетена в саму ткань повествования. А ещё — отрывки из самого «Сообщения…»: заодно биография служит гипотетической реконструкцией ситуаций, в которых Диего де Ланда мог получить те или иные сведения.

Эта книга вызывает у меня некоторые претензии, да и Ершова — некоторое отторжение, но, чтобы моя писанина опять не перевалила через край, я просто завяжу узелок на память: разбираться в истории во многом значит прощаться со своими представлениями о ней.

BY Lukupäiväkirja


Warning: Undefined variable $i in /var/www/group-telegram/post.php on line 260

Share with your friend now:
group-telegram.com/rakas_lukupaivakirja/108

View MORE
Open in Telegram


Telegram | DID YOU KNOW?

Date: |

At this point, however, Durov had already been working on Telegram with his brother, and further planned a mobile-first social network with an explicit focus on anti-censorship. Later in April, he told TechCrunch that he had left Russia and had “no plans to go back,” saying that the nation was currently “incompatible with internet business at the moment.” He added later that he was looking for a country that matched his libertarian ideals to base his next startup. The news also helped traders look past another report showing decades-high inflation and shake off some of the volatility from recent sessions. The Bureau of Labor Statistics' February Consumer Price Index (CPI) this week showed another surge in prices even before Russia escalated its attacks in Ukraine. The headline CPI — soaring 7.9% over last year — underscored the sticky inflationary pressures reverberating across the U.S. economy, with everything from groceries to rents and airline fares getting more expensive for everyday consumers. Sebi said data, emails and other documents are being retrieved from the seized devices and detailed investigation is in progress. In the United States, Telegram's lower public profile has helped it mostly avoid high level scrutiny from Congress, but it has not gone unnoticed. On Telegram’s website, it says that Pavel Durov “supports Telegram financially and ideologically while Nikolai (Duvov)’s input is technological.” Currently, the Telegram team is based in Dubai, having moved around from Berlin, London and Singapore after departing Russia. Meanwhile, the company which owns Telegram is registered in the British Virgin Islands.
from ye


Telegram Lukupäiväkirja
FROM American