group-telegram.com/rantiquity/583
Last Update:
Попалось у того же Гарольда Лава любопытное рассуждение в контексте определения авторства.
"Автор" (в смысле precursory author) может быть у целого жанра. Например, Серджо Леоне является автором спагетти-вестерна, и в этом смысле -- он соавтор Клинта Иствуда, который прославился благодаря фильмам Леоне, а затем начал выпекать свои собственные пирожки (или правильнее сказать: варить собственные спагетти?).
Развивая эту мысль, Лав называет Плутарха (точнее, его английский перевод) соавтором Шекспира. И едва ли можно сомневаться, что если бы Плутарх был жив, ему бы стоило потребовать свою долю авторских отчислений (сейчас это называется "автор идеи").
Когда договориться не получается, это называют плагиат (такая история, говорят, приключилась с "Ребеккой" Дафны дю Морье). В остальных случаях -- collaborative authorship.
Правда, к Плутарху тоже кое-кто мог бы постучаться с того света. Вообще в конце времен мы увидим очень длинные титры.
P.S. Код тоже будет, скоро -- но его же надо как-то и осмыслять.