Telegram Group & Telegram Channel
Вспоминая недавний обзор прочитанного наш редактор Александр Гачков решил рассказать немного о тернистом пути произведений Гайто Газданова к отечественному читателю:

«Помимо того, что Газданов заслуженно считается одним из главных писателей первой волны эмиграции из России, а я упорно интересуюсь историей русского зарубежья, меня с ним сближал всегда ещё один факт — мы жили в соседних домах, пусть и с разницей почти в 100 лет. Моя юность протекала под крышей дома №5, а Гайто до четырёх лет проживал по адресу дом №7 по Кабинетской улице (ныне улица Правды).

Все первые публикации Газданова выходят за границей, например, в парижских журналах «Числа» и «Современные записки», или редкими отдельными изданиями. Однако в России большая часть литературного наследия автора стала доступна публике лишь в 1990 году. Да и вообще, многие авторы русского Монпарнаса оказались забыты на несколько десятилетий. Переснятые с зарубежных книг самиздаткие копии Набокова нелегально ходили в самиздате еще с 1960-х годов, Бунина или Георгия Иванова помнили ещё по дореволюционным публикациям. Такие писатели, как, например, Гайто Газданов или Екатерина Бакунина стали для многих открытием только в самом конце ХХ века и до сих пор не до конца исследованы.

Активно публикуясь и пользуясь известностью в литературных кругах в 1920-1930-е годы, Газданов, тем не менее, смог оставить работу шофёра, лишь в 1947 году. Именно тогда выходит роман «Призрак Александра Вольфа», вскоре переведённый на английский и французский языки, и помимо признания, у прозаика появляются и достойные гонорары. В 1952 году отдельной книгой американское Издательство имени Чехова печатают «Ночные дороги». А с 1953 года Газданов начинает работать на радио «Свобода» под псевдонимом Георгий Черкасов. Кстати, можно послушать, как он читает отрывок из романа «Пилигримы» или рассуждает о необходимости связи писателя с народом.



group-telegram.com/solodnikov/552
Create:
Last Update:

Вспоминая недавний обзор прочитанного наш редактор Александр Гачков решил рассказать немного о тернистом пути произведений Гайто Газданова к отечественному читателю:

«Помимо того, что Газданов заслуженно считается одним из главных писателей первой волны эмиграции из России, а я упорно интересуюсь историей русского зарубежья, меня с ним сближал всегда ещё один факт — мы жили в соседних домах, пусть и с разницей почти в 100 лет. Моя юность протекала под крышей дома №5, а Гайто до четырёх лет проживал по адресу дом №7 по Кабинетской улице (ныне улица Правды).

Все первые публикации Газданова выходят за границей, например, в парижских журналах «Числа» и «Современные записки», или редкими отдельными изданиями. Однако в России большая часть литературного наследия автора стала доступна публике лишь в 1990 году. Да и вообще, многие авторы русского Монпарнаса оказались забыты на несколько десятилетий. Переснятые с зарубежных книг самиздаткие копии Набокова нелегально ходили в самиздате еще с 1960-х годов, Бунина или Георгия Иванова помнили ещё по дореволюционным публикациям. Такие писатели, как, например, Гайто Газданов или Екатерина Бакунина стали для многих открытием только в самом конце ХХ века и до сих пор не до конца исследованы.

Активно публикуясь и пользуясь известностью в литературных кругах в 1920-1930-е годы, Газданов, тем не менее, смог оставить работу шофёра, лишь в 1947 году. Именно тогда выходит роман «Призрак Александра Вольфа», вскоре переведённый на английский и французский языки, и помимо признания, у прозаика появляются и достойные гонорары. В 1952 году отдельной книгой американское Издательство имени Чехова печатают «Ночные дороги». А с 1953 года Газданов начинает работать на радио «Свобода» под псевдонимом Георгий Черкасов. Кстати, можно послушать, как он читает отрывок из романа «Пилигримы» или рассуждает о необходимости связи писателя с народом.

BY СОЛОДНИКОВ








Share with your friend now:
group-telegram.com/solodnikov/552

View MORE
Open in Telegram


Telegram | DID YOU KNOW?

Date: |

As such, the SC would like to remind investors to always exercise caution when evaluating investment opportunities, especially those promising unrealistically high returns with little or no risk. Investors should also never deposit money into someone’s personal bank account if instructed. In 2018, Russia banned Telegram although it reversed the prohibition two years later. Oleksandra Matviichuk, a Kyiv-based lawyer and head of the Center for Civil Liberties, called Durov’s position "very weak," and urged concrete improvements. So, uh, whenever I hear about Telegram, it’s always in relation to something bad. What gives? At its heart, Telegram is little more than a messaging app like WhatsApp or Signal. But it also offers open channels that enable a single user, or a group of users, to communicate with large numbers in a method similar to a Twitter account. This has proven to be both a blessing and a curse for Telegram and its users, since these channels can be used for both good and ill. Right now, as Wired reports, the app is a key way for Ukrainians to receive updates from the government during the invasion.
from ye


Telegram СОЛОДНИКОВ
FROM American