Telegram Group & Telegram Channel
Сотрудницы крупнейшего универмага Лондона Harrods обвинили владельца Мохаммеда Аль-Файеда в многочисленных изнасилованиях. Об этом знал менеджмент и охрана миллиардера, сотрудниц прослушивали и запугивали

Домогательства происходили в офисах Harrods, в лондонской квартире Файеда или во время зарубежных поездок — часто в Париже, в отеле Ritz, который также принадлежал ему, или на его близлежащей вилле Windsor. 13 женщин утверждают, что Файед подверг их сексуальному насилию в доме 60 на Парк-Лейн. Файед регулярно обходил огромные торговые залы универмага и высматривал молодых сотрудниц, которые казались ему привлекательными, а затем переводил их на работу в свой офис наверху, рассказали бывшие сотрудники — как мужчины, так и женщины.

По словам женщин, все были слишком запуганы, чтобы об этом говорить кому-либо.

Многие женщины рассматривают возможность подачи иска против Harrods. Адвокаты потерпевших говорят, что «со стороны старших сотрудников Harrods были явные попытки замять это дело». После смерти Файеда его состояние, по неподтвержденным данным, превышало 1 млрд фунтов. 

Файед переехал в Великобританию и возглавил Harrods в 1974 году. Всемирную известность бизнесмену принесла связь его сына, продюсера Доди Аль-Файеда, с принцессой Дианой. Мохаммед очень рассчитывал на брак своего сына с принцессой Дианой. Однако оба погибли в автокатастрофе в Париже в 1997 году.

Читать в России без VPN

Подписаться на The Insider | Задонатить | Написать редакции



group-telegram.com/theinsider/32132
Create:
Last Update:

Сотрудницы крупнейшего универмага Лондона Harrods обвинили владельца Мохаммеда Аль-Файеда в многочисленных изнасилованиях. Об этом знал менеджмент и охрана миллиардера, сотрудниц прослушивали и запугивали

Домогательства происходили в офисах Harrods, в лондонской квартире Файеда или во время зарубежных поездок — часто в Париже, в отеле Ritz, который также принадлежал ему, или на его близлежащей вилле Windsor. 13 женщин утверждают, что Файед подверг их сексуальному насилию в доме 60 на Парк-Лейн. Файед регулярно обходил огромные торговые залы универмага и высматривал молодых сотрудниц, которые казались ему привлекательными, а затем переводил их на работу в свой офис наверху, рассказали бывшие сотрудники — как мужчины, так и женщины.

По словам женщин, все были слишком запуганы, чтобы об этом говорить кому-либо.

Многие женщины рассматривают возможность подачи иска против Harrods. Адвокаты потерпевших говорят, что «со стороны старших сотрудников Harrods были явные попытки замять это дело». После смерти Файеда его состояние, по неподтвержденным данным, превышало 1 млрд фунтов. 

Файед переехал в Великобританию и возглавил Harrods в 1974 году. Всемирную известность бизнесмену принесла связь его сына, продюсера Доди Аль-Файеда, с принцессой Дианой. Мохаммед очень рассчитывал на брак своего сына с принцессой Дианой. Однако оба погибли в автокатастрофе в Париже в 1997 году.

Читать в России без VPN

Подписаться на The Insider | Задонатить | Написать редакции

BY The Insider




Share with your friend now:
group-telegram.com/theinsider/32132

View MORE
Open in Telegram


Telegram | DID YOU KNOW?

Date: |

The channel appears to be part of the broader information war that has developed following Russia's invasion of Ukraine. The Kremlin has paid Russian TikTok influencers to push propaganda, according to a Vice News investigation, while ProPublica found that fake Russian fact check videos had been viewed over a million times on Telegram. The account, "War on Fakes," was created on February 24, the same day Russian President Vladimir Putin announced a "special military operation" and troops began invading Ukraine. The page is rife with disinformation, according to The Atlantic Council's Digital Forensic Research Lab, which studies digital extremism and published a report examining the channel. Such instructions could actually endanger people — citizens receive air strike warnings via smartphone alerts. Oleksandra Matviichuk, a Kyiv-based lawyer and head of the Center for Civil Liberties, called Durov’s position "very weak," and urged concrete improvements. The regulator said it has been undertaking several campaigns to educate the investors to be vigilant while taking investment decisions based on stock tips.
from ye


Telegram The Insider
FROM American