Telegram Group & Telegram Channel
​​Русский денди

8 ноября 1897 г. родился Валентин Осипович Стенич (Сметанич) (1897 — 1938), русский переводчик, блистательно владевший не только тремя европейскими языками, но и обладающий высшей переводческой «ступенью» — умением точно попадать в стиль автора, делая его произведение фактом русской литературы, автор ряда статей и рецензий не только на произведения тех писателей, которых он переводил, но и представителей современной отечественной литературы. Он был одним из первых, кто переводил «Улисса» Джойса, но так и не успел довести до конца эту серьезнейшую работу; переводил Киплинга, Честертона, Дюамеля, Шервуда Андерсона, Свифта, Толлера, Ф. Вольфа, Брехта, Дос Пассоса, рассказы Конан Дойла, многих других европейских писателей.

«Модный, весь пропитанный джазом, умевший танцевать танго и фокстрот» Валентин Стенич, по словам современницы, «на фоне нашего убогого быта выглядел, как “орхидея на помойке”». Его биография полна белых пятен, в ней трудно отличить правду от вымысла, мистификацию от реальности. Например, он говорил о себе, что в молодости по примеру Раскольникова убил старушку, правда, не топором, а тяпкой. Верили в это не все. Известно, что его постоянно выгоняли из школы, но закончив ее, он в совершенстве владел тремя европейскими языками. Известно, что всего через три года после вступления в ВКП(б), в 1920 году он был исключен из нее то ли за предумышленный развал школы военной маскировки, где был комиссаром, то ли за подготовку вооруженного ограбления. Утверждали, что в 1931 году, при официальном перезахоронении останков российских писателей, он украл ребро Гоголя. В 1930-х его арестовали уже по совершенно невыясненным причинам, как говорили, за стихи, которые он прочел на литературном вечере в Кремле:

«Увижу ли я в Бутырках Наркомпрода
И на фонариках российский Совнарком?»

Стенич пугал многих эпатажностью, язвительными характеристиками – «Знаю я ваших “пролетарских писателей”. Они по воскресеньям жрут сырое мясо из эмалированных мисок, придерживая куски босой ногой». Однако этот сноб и циник для всех был «эталоном художественных оценок», а его «суждения о литературе были непререкаемы» (Лев Левин).

«Единственный в своем роде», он разделил судьбу многих современников. Надежда Мандельштам запомнила, что осенью 1937, прощаясь с гостями на лестничной площадке, Стенич, «указывая на одну дверь за другой, рассказал, когда и при каких обстоятельствах забрали хозяина. На двух этажах он остался едва ли не единственным на воле, если это можно назвать волей. “Теперь мой черед”, – сказал он». Спустя несколько дней Валентин Стенич был арестован и через год расстрелян.

Венички



group-telegram.com/venichka_erof/2339
Create:
Last Update:

​​Русский денди

8 ноября 1897 г. родился Валентин Осипович Стенич (Сметанич) (1897 — 1938), русский переводчик, блистательно владевший не только тремя европейскими языками, но и обладающий высшей переводческой «ступенью» — умением точно попадать в стиль автора, делая его произведение фактом русской литературы, автор ряда статей и рецензий не только на произведения тех писателей, которых он переводил, но и представителей современной отечественной литературы. Он был одним из первых, кто переводил «Улисса» Джойса, но так и не успел довести до конца эту серьезнейшую работу; переводил Киплинга, Честертона, Дюамеля, Шервуда Андерсона, Свифта, Толлера, Ф. Вольфа, Брехта, Дос Пассоса, рассказы Конан Дойла, многих других европейских писателей.

«Модный, весь пропитанный джазом, умевший танцевать танго и фокстрот» Валентин Стенич, по словам современницы, «на фоне нашего убогого быта выглядел, как “орхидея на помойке”». Его биография полна белых пятен, в ней трудно отличить правду от вымысла, мистификацию от реальности. Например, он говорил о себе, что в молодости по примеру Раскольникова убил старушку, правда, не топором, а тяпкой. Верили в это не все. Известно, что его постоянно выгоняли из школы, но закончив ее, он в совершенстве владел тремя европейскими языками. Известно, что всего через три года после вступления в ВКП(б), в 1920 году он был исключен из нее то ли за предумышленный развал школы военной маскировки, где был комиссаром, то ли за подготовку вооруженного ограбления. Утверждали, что в 1931 году, при официальном перезахоронении останков российских писателей, он украл ребро Гоголя. В 1930-х его арестовали уже по совершенно невыясненным причинам, как говорили, за стихи, которые он прочел на литературном вечере в Кремле:

«Увижу ли я в Бутырках Наркомпрода
И на фонариках российский Совнарком?»

Стенич пугал многих эпатажностью, язвительными характеристиками – «Знаю я ваших “пролетарских писателей”. Они по воскресеньям жрут сырое мясо из эмалированных мисок, придерживая куски босой ногой». Однако этот сноб и циник для всех был «эталоном художественных оценок», а его «суждения о литературе были непререкаемы» (Лев Левин).

«Единственный в своем роде», он разделил судьбу многих современников. Надежда Мандельштам запомнила, что осенью 1937, прощаясь с гостями на лестничной площадке, Стенич, «указывая на одну дверь за другой, рассказал, когда и при каких обстоятельствах забрали хозяина. На двух этажах он остался едва ли не единственным на воле, если это можно назвать волей. “Теперь мой черед”, – сказал он». Спустя несколько дней Валентин Стенич был арестован и через год расстрелян.

Венички

BY ВЕНИЧКИ




Share with your friend now:
group-telegram.com/venichka_erof/2339

View MORE
Open in Telegram


Telegram | DID YOU KNOW?

Date: |

Following this, Sebi, in an order passed in January 2022, established that the administrators of a Telegram channel having a large subscriber base enticed the subscribers to act upon recommendations that were circulated by those administrators on the channel, leading to significant price and volume impact in various scrips. The regulator said it had received information that messages containing stock tips and other investment advice with respect to selected listed companies are being widely circulated through websites and social media platforms such as Telegram, Facebook, WhatsApp and Instagram. Additionally, investors are often instructed to deposit monies into personal bank accounts of individuals who claim to represent a legitimate entity, and/or into an unrelated corporate account. To lend credence and to lure unsuspecting victims, perpetrators usually claim that their entity and/or the investment schemes are approved by financial authorities. "There is a significant risk of insider threat or hacking of Telegram systems that could expose all of these chats to the Russian government," said Eva Galperin with the Electronic Frontier Foundation, which has called for Telegram to improve its privacy practices. The original Telegram channel has expanded into a web of accounts for different locations, including specific pages made for individual Russian cities. There's also an English-language website, which states it is owned by the people who run the Telegram channels.
from ye


Telegram ВЕНИЧКИ
FROM American