group-telegram.com/zapiskitrad/4171
Last Update:
Уильям Батлер Йейтс
Пасха 1916 года
Я видел на склоне дня
напряженный и яркий взор
У шагающих на меня
из банков школ и контор
Я кивал им и проходил
роняя пустые слова
Или медлил и говорил
те же пустые слова
И лениво думал о том
как вздорный мой анекдот
В клубе перед огнем
приятеля развлечет.
Ибо мнил, что выхода нет,
и приходится корчить шута
Но уже рождалась на свет
грозная красота.
Эта женщина днем была
служанкой благой тщеты
А ночью, забыв дела,
спорила до хрипоты, -
А как ее голос звенел,
когда, блистая красой
С борзыми по желтой стерне
гналась она за лисой!
А этот был педагог
отдавший стихам досуг,
И наверно, славно бы мог
его помощник и друг
На нашем крылатом коне
мир облетать верхом
Четвертый казался мне
бездельником и крикуном.
Забыть ли его вину
пред тою кто сердцу мил?
Но все ж я его помяну:
он тоже по мере сил
Отверг повседневный бред
и снял шутовские цвета,
Когда рождалась на свет
грозная красота
Удел одержимых одной
целью сердец - жесток
Став камнем, в стужу и зной
преграждать бытия поток.
Конь, человек на коне,
рассеяный птичий клик
В пушистой голубизне
меняются с мига на миг
Облака тень на реке
меняется с мига на миг
Копыта вязнут в песке,
конь к водопою приник;
Утки ныряют, ждут,
чтоб селезень прилетел;
Живые живым живут -
камень всему предел.
Отвергших себя сердец
участь, увы, каменеть
Будет ли жертвам конец?
нам остается впредь
Шептать шептать имена,
как шепчет над сыном мать:
Он пропадал допоздна
и усталый улегся спать
Что это, как не ночь?
нет, это не ночь, а смерть
И нельзя ничему помочь.
Англия может теперь
Посул положить под сукно,
они умели мечтать -
А вдруг им было дано
и смерти не замечать?
И я наношу на лист -
МакДоннах, МакБрайд,
Конноли и Пирс,
преобразили край,
Чтущий зеленый цвет,
и память о них чиста:
Уже родилась на свет
грозная красота.
BY Zаписки традиционалиста
Warning: Undefined variable $i in /var/www/group-telegram/post.php on line 260
Share with your friend now:
group-telegram.com/zapiskitrad/4171