Telegram Group & Telegram Channel
#мысли #лингвистика #философия
Уже несколько человек спросили (в том числе один издатель): нет ли у меня желания написать научно-популярную версию моей книги «Язык и познание: введение в пострелятивизм»? На самом деле, это сложный вопрос. Написание научно-популярных книг по лингвистике – особое искусство. По философии хороших научпоп-книг я не знаю – видимо, потому что их не может быть. Нельзя упростить философию, не испортив, а точнее, не утеряв главный «функциональный» компонент философского текста – его способность «перемещать» читателя с его нынешней позиции на новую позицию. С лингвистикой в этом плане как будто легче, но не когда речь идет о теории языка . Моя книга не является чисто лингвистической: она, скорее, лингвофилософская. Вообще, как я уже не раз отмечал, когнитивная лингвистика – это в своей основе эпистемология, теория знания и даже онтология знания, но не лингвистика как что-то замкнутое на себе (возьмите классику жанра – «Женщины, огонь и опасные вещи» Дж. Лакоффа). По этой причине я не вижу способа, как мою книгу можно упростить, разжевать и положить в рот потребителю. Там есть страницы, которые я сам сходу не до конца понимаю, и мне в них нужно погружаться (поскольку немного отошел от темы). И таких страниц немало.

Если же говорить конкретно о проблеме лингвистической относительности (которая будто бы в центре внимания моей книги – хотя на самом деле там в центре вопрос о месте языка в когнитивности), то имеется неплохой научпоп от Гая Дойчера – «Сквозь зеркало языка». Не то что бы я такую литературу рекомендовал (она с неизбежностью многое упрощает), но если нет времени, сил и таланта погружаться в серьезный научный материал, то эта книга может подойти. По лингвистической относительности, и шире – лингвистической антропологии, есть хорошая англоязычная книга от Криса Синьи «Ten Lectures on Language, Culture and Mind» (2017). Вот ее точно рекомендую. Кстати, имею честь быть знакомым с этим автором по переписке – очень серьезный ученый, много лет занимающийся когнитивной и полевой лингвистикой. Также из англоязычных научпоп-книг рекомендую работу Ника Эванса «Dying Words: Endangered Languages and What They Have to Tell Us» (вот ее бы на русский перевести!). Ну и классика русскоязычного научпопа – книга нашего выдающегося лингвиста В.А. Плунгяна – «Почему языки такие разные?». Кстати, знаменитая работа «Язык как инстинкт» С. Пинкера – безобразнейшая книга, устаревшая уже к моменту своего выхода, но почему-то очень популярная. Если хотите почитать Пинкера, то читайте его «Субстанцию мышления» (а лучше все-таки переборите это желание).

Возвращаясь к первоначальному вопросу… О своей книге «Язык и познание» я пока не могу написать проще, чем сделал это во введении к ней. Также имеется резюме ее основных идей в виде статьи «Язык и познание: пострелятивистская исследовательская программа». Ну и самое простое – это мое ИНТЕРВЬЮ Отделу научной коммуникации и популяризации науки Института философии РАН. Вот с него, пожалуй, и стоило бы начинать (см. ниже).



group-telegram.com/sergey_boroday/843
Create:
Last Update:

#мысли #лингвистика #философия
Уже несколько человек спросили (в том числе один издатель): нет ли у меня желания написать научно-популярную версию моей книги «Язык и познание: введение в пострелятивизм»? На самом деле, это сложный вопрос. Написание научно-популярных книг по лингвистике – особое искусство. По философии хороших научпоп-книг я не знаю – видимо, потому что их не может быть. Нельзя упростить философию, не испортив, а точнее, не утеряв главный «функциональный» компонент философского текста – его способность «перемещать» читателя с его нынешней позиции на новую позицию. С лингвистикой в этом плане как будто легче, но не когда речь идет о теории языка . Моя книга не является чисто лингвистической: она, скорее, лингвофилософская. Вообще, как я уже не раз отмечал, когнитивная лингвистика – это в своей основе эпистемология, теория знания и даже онтология знания, но не лингвистика как что-то замкнутое на себе (возьмите классику жанра – «Женщины, огонь и опасные вещи» Дж. Лакоффа). По этой причине я не вижу способа, как мою книгу можно упростить, разжевать и положить в рот потребителю. Там есть страницы, которые я сам сходу не до конца понимаю, и мне в них нужно погружаться (поскольку немного отошел от темы). И таких страниц немало.

Если же говорить конкретно о проблеме лингвистической относительности (которая будто бы в центре внимания моей книги – хотя на самом деле там в центре вопрос о месте языка в когнитивности), то имеется неплохой научпоп от Гая Дойчера – «Сквозь зеркало языка». Не то что бы я такую литературу рекомендовал (она с неизбежностью многое упрощает), но если нет времени, сил и таланта погружаться в серьезный научный материал, то эта книга может подойти. По лингвистической относительности, и шире – лингвистической антропологии, есть хорошая англоязычная книга от Криса Синьи «Ten Lectures on Language, Culture and Mind» (2017). Вот ее точно рекомендую. Кстати, имею честь быть знакомым с этим автором по переписке – очень серьезный ученый, много лет занимающийся когнитивной и полевой лингвистикой. Также из англоязычных научпоп-книг рекомендую работу Ника Эванса «Dying Words: Endangered Languages and What They Have to Tell Us» (вот ее бы на русский перевести!). Ну и классика русскоязычного научпопа – книга нашего выдающегося лингвиста В.А. Плунгяна – «Почему языки такие разные?». Кстати, знаменитая работа «Язык как инстинкт» С. Пинкера – безобразнейшая книга, устаревшая уже к моменту своего выхода, но почему-то очень популярная. Если хотите почитать Пинкера, то читайте его «Субстанцию мышления» (а лучше все-таки переборите это желание).

Возвращаясь к первоначальному вопросу… О своей книге «Язык и познание» я пока не могу написать проще, чем сделал это во введении к ней. Также имеется резюме ее основных идей в виде статьи «Язык и познание: пострелятивистская исследовательская программа». Ну и самое простое – это мое ИНТЕРВЬЮ Отделу научной коммуникации и популяризации науки Института философии РАН. Вот с него, пожалуй, и стоило бы начинать (см. ниже).

BY NUMINOSUM




Share with your friend now:
group-telegram.com/sergey_boroday/843

View MORE
Open in Telegram


Telegram | DID YOU KNOW?

Date: |

In 2018, Russia banned Telegram although it reversed the prohibition two years later. The message was not authentic, with the real Zelenskiy soon denying the claim on his official Telegram channel, but the incident highlighted a major problem: disinformation quickly spreads unchecked on the encrypted app. Lastly, the web previews of t.me links have been given a new look, adding chat backgrounds and design elements from the fully-features Telegram Web client. Andrey, a Russian entrepreneur living in Brazil who, fearing retaliation, asked that NPR not use his last name, said Telegram has become one of the few places Russians can access independent news about the war. Asked about its stance on disinformation, Telegram spokesperson Remi Vaughn told AFP: "As noted by our CEO, the sheer volume of information being shared on channels makes it extremely difficult to verify, so it's important that users double-check what they read."
from hk


Telegram NUMINOSUM
FROM American