Telegram Group & Telegram Channel
#мысли #лингвистика #философия
Уже несколько человек спросили (в том числе один издатель): нет ли у меня желания написать научно-популярную версию моей книги «Язык и познание: введение в пострелятивизм»? На самом деле, это сложный вопрос. Написание научно-популярных книг по лингвистике – особое искусство. По философии хороших научпоп-книг я не знаю – видимо, потому что их не может быть. Нельзя упростить философию, не испортив, а точнее, не утеряв главный «функциональный» компонент философского текста – его способность «перемещать» читателя с его нынешней позиции на новую позицию. С лингвистикой в этом плане как будто легче, но не когда речь идет о теории языка . Моя книга не является чисто лингвистической: она, скорее, лингвофилософская. Вообще, как я уже не раз отмечал, когнитивная лингвистика – это в своей основе эпистемология, теория знания и даже онтология знания, но не лингвистика как что-то замкнутое на себе (возьмите классику жанра – «Женщины, огонь и опасные вещи» Дж. Лакоффа). По этой причине я не вижу способа, как мою книгу можно упростить, разжевать и положить в рот потребителю. Там есть страницы, которые я сам сходу не до конца понимаю, и мне в них нужно погружаться (поскольку немного отошел от темы). И таких страниц немало.

Если же говорить конкретно о проблеме лингвистической относительности (которая будто бы в центре внимания моей книги – хотя на самом деле там в центре вопрос о месте языка в когнитивности), то имеется неплохой научпоп от Гая Дойчера – «Сквозь зеркало языка». Не то что бы я такую литературу рекомендовал (она с неизбежностью многое упрощает), но если нет времени, сил и таланта погружаться в серьезный научный материал, то эта книга может подойти. По лингвистической относительности, и шире – лингвистической антропологии, есть хорошая англоязычная книга от Криса Синьи «Ten Lectures on Language, Culture and Mind» (2017). Вот ее точно рекомендую. Кстати, имею честь быть знакомым с этим автором по переписке – очень серьезный ученый, много лет занимающийся когнитивной и полевой лингвистикой. Также из англоязычных научпоп-книг рекомендую работу Ника Эванса «Dying Words: Endangered Languages and What They Have to Tell Us» (вот ее бы на русский перевести!). Ну и классика русскоязычного научпопа – книга нашего выдающегося лингвиста В.А. Плунгяна – «Почему языки такие разные?». Кстати, знаменитая работа «Язык как инстинкт» С. Пинкера – безобразнейшая книга, устаревшая уже к моменту своего выхода, но почему-то очень популярная. Если хотите почитать Пинкера, то читайте его «Субстанцию мышления» (а лучше все-таки переборите это желание).

Возвращаясь к первоначальному вопросу… О своей книге «Язык и познание» я пока не могу написать проще, чем сделал это во введении к ней. Также имеется резюме ее основных идей в виде статьи «Язык и познание: пострелятивистская исследовательская программа». Ну и самое простое – это мое ИНТЕРВЬЮ Отделу научной коммуникации и популяризации науки Института философии РАН. Вот с него, пожалуй, и стоило бы начинать (см. ниже).



group-telegram.com/sergey_boroday/843
Create:
Last Update:

#мысли #лингвистика #философия
Уже несколько человек спросили (в том числе один издатель): нет ли у меня желания написать научно-популярную версию моей книги «Язык и познание: введение в пострелятивизм»? На самом деле, это сложный вопрос. Написание научно-популярных книг по лингвистике – особое искусство. По философии хороших научпоп-книг я не знаю – видимо, потому что их не может быть. Нельзя упростить философию, не испортив, а точнее, не утеряв главный «функциональный» компонент философского текста – его способность «перемещать» читателя с его нынешней позиции на новую позицию. С лингвистикой в этом плане как будто легче, но не когда речь идет о теории языка . Моя книга не является чисто лингвистической: она, скорее, лингвофилософская. Вообще, как я уже не раз отмечал, когнитивная лингвистика – это в своей основе эпистемология, теория знания и даже онтология знания, но не лингвистика как что-то замкнутое на себе (возьмите классику жанра – «Женщины, огонь и опасные вещи» Дж. Лакоффа). По этой причине я не вижу способа, как мою книгу можно упростить, разжевать и положить в рот потребителю. Там есть страницы, которые я сам сходу не до конца понимаю, и мне в них нужно погружаться (поскольку немного отошел от темы). И таких страниц немало.

Если же говорить конкретно о проблеме лингвистической относительности (которая будто бы в центре внимания моей книги – хотя на самом деле там в центре вопрос о месте языка в когнитивности), то имеется неплохой научпоп от Гая Дойчера – «Сквозь зеркало языка». Не то что бы я такую литературу рекомендовал (она с неизбежностью многое упрощает), но если нет времени, сил и таланта погружаться в серьезный научный материал, то эта книга может подойти. По лингвистической относительности, и шире – лингвистической антропологии, есть хорошая англоязычная книга от Криса Синьи «Ten Lectures on Language, Culture and Mind» (2017). Вот ее точно рекомендую. Кстати, имею честь быть знакомым с этим автором по переписке – очень серьезный ученый, много лет занимающийся когнитивной и полевой лингвистикой. Также из англоязычных научпоп-книг рекомендую работу Ника Эванса «Dying Words: Endangered Languages and What They Have to Tell Us» (вот ее бы на русский перевести!). Ну и классика русскоязычного научпопа – книга нашего выдающегося лингвиста В.А. Плунгяна – «Почему языки такие разные?». Кстати, знаменитая работа «Язык как инстинкт» С. Пинкера – безобразнейшая книга, устаревшая уже к моменту своего выхода, но почему-то очень популярная. Если хотите почитать Пинкера, то читайте его «Субстанцию мышления» (а лучше все-таки переборите это желание).

Возвращаясь к первоначальному вопросу… О своей книге «Язык и познание» я пока не могу написать проще, чем сделал это во введении к ней. Также имеется резюме ее основных идей в виде статьи «Язык и познание: пострелятивистская исследовательская программа». Ну и самое простое – это мое ИНТЕРВЬЮ Отделу научной коммуникации и популяризации науки Института философии РАН. Вот с него, пожалуй, и стоило бы начинать (см. ниже).

BY NUMINOSUM




Share with your friend now:
group-telegram.com/sergey_boroday/843

View MORE
Open in Telegram


Telegram | DID YOU KNOW?

Date: |

"Your messages about the movement of the enemy through the official chatbot … bring new trophies every day," the government agency tweeted. The War on Fakes channel has repeatedly attempted to push conspiracies that footage from Ukraine is somehow being falsified. One post on the channel from February 24 claimed without evidence that a widely viewed photo of a Ukrainian woman injured in an airstrike in the city of Chuhuiv was doctored and that the woman was seen in a different photo days later without injuries. The post, which has over 600,000 views, also baselessly claimed that the woman's blood was actually makeup or grape juice. "This time we received the coordinates of enemy vehicles marked 'V' in Kyiv region," it added. But Telegram says people want to keep their chat history when they get a new phone, and they like having a data backup that will sync their chats across multiple devices. And that is why they let people choose whether they want their messages to be encrypted or not. When not turned on, though, chats are stored on Telegram's services, which are scattered throughout the world. But it has "disclosed 0 bytes of user data to third parties, including governments," Telegram states on its website. On February 27th, Durov posted that Channels were becoming a source of unverified information and that the company lacks the ability to check on their veracity. He urged users to be mistrustful of the things shared on Channels, and initially threatened to block the feature in the countries involved for the length of the war, saying that he didn’t want Telegram to be used to aggravate conflict or incite ethnic hatred. He did, however, walk back this plan when it became clear that they had also become a vital communications tool for Ukrainian officials and citizens to help coordinate their resistance and evacuations.
from us


Telegram NUMINOSUM
FROM American