Telegram Group & Telegram Channel
#мысли #лингвистика #философия
Уже несколько человек спросили (в том числе один издатель): нет ли у меня желания написать научно-популярную версию моей книги «Язык и познание: введение в пострелятивизм»? На самом деле, это сложный вопрос. Написание научно-популярных книг по лингвистике – особое искусство. По философии хороших научпоп-книг я не знаю – видимо, потому что их не может быть. Нельзя упростить философию, не испортив, а точнее, не утеряв главный «функциональный» компонент философского текста – его способность «перемещать» читателя с его нынешней позиции на новую позицию. С лингвистикой в этом плане как будто легче, но не когда речь идет о теории языка . Моя книга не является чисто лингвистической: она, скорее, лингвофилософская. Вообще, как я уже не раз отмечал, когнитивная лингвистика – это в своей основе эпистемология, теория знания и даже онтология знания, но не лингвистика как что-то замкнутое на себе (возьмите классику жанра – «Женщины, огонь и опасные вещи» Дж. Лакоффа). По этой причине я не вижу способа, как мою книгу можно упростить, разжевать и положить в рот потребителю. Там есть страницы, которые я сам сходу не до конца понимаю, и мне в них нужно погружаться (поскольку немного отошел от темы). И таких страниц немало.

Если же говорить конкретно о проблеме лингвистической относительности (которая будто бы в центре внимания моей книги – хотя на самом деле там в центре вопрос о месте языка в когнитивности), то имеется неплохой научпоп от Гая Дойчера – «Сквозь зеркало языка». Не то что бы я такую литературу рекомендовал (она с неизбежностью многое упрощает), но если нет времени, сил и таланта погружаться в серьезный научный материал, то эта книга может подойти. По лингвистической относительности, и шире – лингвистической антропологии, есть хорошая англоязычная книга от Криса Синьи «Ten Lectures on Language, Culture and Mind» (2017). Вот ее точно рекомендую. Кстати, имею честь быть знакомым с этим автором по переписке – очень серьезный ученый, много лет занимающийся когнитивной и полевой лингвистикой. Также из англоязычных научпоп-книг рекомендую работу Ника Эванса «Dying Words: Endangered Languages and What They Have to Tell Us» (вот ее бы на русский перевести!). Ну и классика русскоязычного научпопа – книга нашего выдающегося лингвиста В.А. Плунгяна – «Почему языки такие разные?». Кстати, знаменитая работа «Язык как инстинкт» С. Пинкера – безобразнейшая книга, устаревшая уже к моменту своего выхода, но почему-то очень популярная. Если хотите почитать Пинкера, то читайте его «Субстанцию мышления» (а лучше все-таки переборите это желание).

Возвращаясь к первоначальному вопросу… О своей книге «Язык и познание» я пока не могу написать проще, чем сделал это во введении к ней. Также имеется резюме ее основных идей в виде статьи «Язык и познание: пострелятивистская исследовательская программа». Ну и самое простое – это мое ИНТЕРВЬЮ Отделу научной коммуникации и популяризации науки Института философии РАН. Вот с него, пожалуй, и стоило бы начинать (см. ниже).



group-telegram.com/sergey_boroday/843
Create:
Last Update:

#мысли #лингвистика #философия
Уже несколько человек спросили (в том числе один издатель): нет ли у меня желания написать научно-популярную версию моей книги «Язык и познание: введение в пострелятивизм»? На самом деле, это сложный вопрос. Написание научно-популярных книг по лингвистике – особое искусство. По философии хороших научпоп-книг я не знаю – видимо, потому что их не может быть. Нельзя упростить философию, не испортив, а точнее, не утеряв главный «функциональный» компонент философского текста – его способность «перемещать» читателя с его нынешней позиции на новую позицию. С лингвистикой в этом плане как будто легче, но не когда речь идет о теории языка . Моя книга не является чисто лингвистической: она, скорее, лингвофилософская. Вообще, как я уже не раз отмечал, когнитивная лингвистика – это в своей основе эпистемология, теория знания и даже онтология знания, но не лингвистика как что-то замкнутое на себе (возьмите классику жанра – «Женщины, огонь и опасные вещи» Дж. Лакоффа). По этой причине я не вижу способа, как мою книгу можно упростить, разжевать и положить в рот потребителю. Там есть страницы, которые я сам сходу не до конца понимаю, и мне в них нужно погружаться (поскольку немного отошел от темы). И таких страниц немало.

Если же говорить конкретно о проблеме лингвистической относительности (которая будто бы в центре внимания моей книги – хотя на самом деле там в центре вопрос о месте языка в когнитивности), то имеется неплохой научпоп от Гая Дойчера – «Сквозь зеркало языка». Не то что бы я такую литературу рекомендовал (она с неизбежностью многое упрощает), но если нет времени, сил и таланта погружаться в серьезный научный материал, то эта книга может подойти. По лингвистической относительности, и шире – лингвистической антропологии, есть хорошая англоязычная книга от Криса Синьи «Ten Lectures on Language, Culture and Mind» (2017). Вот ее точно рекомендую. Кстати, имею честь быть знакомым с этим автором по переписке – очень серьезный ученый, много лет занимающийся когнитивной и полевой лингвистикой. Также из англоязычных научпоп-книг рекомендую работу Ника Эванса «Dying Words: Endangered Languages and What They Have to Tell Us» (вот ее бы на русский перевести!). Ну и классика русскоязычного научпопа – книга нашего выдающегося лингвиста В.А. Плунгяна – «Почему языки такие разные?». Кстати, знаменитая работа «Язык как инстинкт» С. Пинкера – безобразнейшая книга, устаревшая уже к моменту своего выхода, но почему-то очень популярная. Если хотите почитать Пинкера, то читайте его «Субстанцию мышления» (а лучше все-таки переборите это желание).

Возвращаясь к первоначальному вопросу… О своей книге «Язык и познание» я пока не могу написать проще, чем сделал это во введении к ней. Также имеется резюме ее основных идей в виде статьи «Язык и познание: пострелятивистская исследовательская программа». Ну и самое простое – это мое ИНТЕРВЬЮ Отделу научной коммуникации и популяризации науки Института философии РАН. Вот с него, пожалуй, и стоило бы начинать (см. ниже).

BY NUMINOSUM




Share with your friend now:
group-telegram.com/sergey_boroday/843

View MORE
Open in Telegram


Telegram | DID YOU KNOW?

Date: |

'Wild West' But the Ukraine Crisis Media Center's Tsekhanovska points out that communications are often down in zones most affected by the war, making this sort of cross-referencing a luxury many cannot afford. But because group chats and the channel features are not end-to-end encrypted, Galperin said user privacy is potentially under threat. Russians and Ukrainians are both prolific users of Telegram. They rely on the app for channels that act as newsfeeds, group chats (both public and private), and one-to-one communication. Since the Russian invasion of Ukraine, Telegram has remained an important lifeline for both Russians and Ukrainians, as a way of staying aware of the latest news and keeping in touch with loved ones. Investors took profits on Friday while they could ahead of the weekend, explained Tom Essaye, founder of Sevens Report Research. Saturday and Sunday could easily bring unfortunate news on the war front—and traders would rather be able to sell any recent winnings at Friday’s earlier prices than wait for a potentially lower price at Monday’s open.
from in


Telegram NUMINOSUM
FROM American