Notice: file_put_contents(): Write of 868 bytes failed with errno=28 No space left on device in /var/www/group-telegram/post.php on line 50

Warning: file_put_contents(): Only 12288 of 13156 bytes written, possibly out of free disk space in /var/www/group-telegram/post.php on line 50
English Navigator | Telegram Webview: NavigateYourEnglish/310 -
Telegram Group & Telegram Channel
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
😳 Слова-ловушки в английском: когда значение зависит от контекста


Английский язык полон слов, которые могут сбить с толку своими парадоксальными значениями. В одном контексте они означают одно, а в другом — прямо противоположное. Сегодня поговорим о таких "хитрых" словах 🙃!


⭕️ Literally vs. Figuratively
Слово "literally" должно означать что-то буквально. Но в современной речи его часто используют в переносном смысле, особенно для усиления эмоций.

Пример:
I literally died laughing. — "Я буквально умер от смеха". (На самом деле никто не умирал, но фраза используется, чтобы подчеркнуть, насколько это было смешно).


⭕️ Oversight
Это слово способно одновременно означать "надзор" и "упущение".

Пример:
The project was under his oversight. — "Проект находился под его надзором".
It was a major oversight. — "Это было крупное упущение".


⭕️ Sanction
"Sanction" может значить как "одобрить", так и "наказать". Иронично, не правда ли?

Пример:
The policy was sanctioned by the government. — "Политика была одобрена правительством".
Economic sanctions were imposed. — "Экономические санкции были введены".


⭕️ Fast
"Fast" — это не только "быстрый", но и "закрепленный" или "неподвижный".

Пример:
A fast car — "Быстрая машина".
To hold fast to a rope — "Крепко держаться за веревку".


⭕️ Dust
Вот тут начинается настоящая путаница. Это слово может значить как "удалить пыль", так и "посыпать чем-то".

Пример:
To dust furniture — "Протереть мебель от пыли".
To dust a cake with sugar — "Посыпать торт сахаром".



Эти примеры показывают, как важно понимать контекст. А вы встречали слова или выражения, которые вас озадачили своим двойственным значением? Делитесь в комментариях!

#extra #tipoftheday #confusingwords
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM



group-telegram.com/NavigateYourEnglish/310
Create:
Last Update:

😳 Слова-ловушки в английском: когда значение зависит от контекста


Английский язык полон слов, которые могут сбить с толку своими парадоксальными значениями. В одном контексте они означают одно, а в другом — прямо противоположное. Сегодня поговорим о таких "хитрых" словах 🙃!


⭕️ Literally vs. Figuratively
Слово "literally" должно означать что-то буквально. Но в современной речи его часто используют в переносном смысле, особенно для усиления эмоций.

Пример:
I literally died laughing. — "Я буквально умер от смеха". (На самом деле никто не умирал, но фраза используется, чтобы подчеркнуть, насколько это было смешно).


⭕️ Oversight
Это слово способно одновременно означать "надзор" и "упущение".

Пример:
The project was under his oversight. — "Проект находился под его надзором".
It was a major oversight. — "Это было крупное упущение".


⭕️ Sanction
"Sanction" может значить как "одобрить", так и "наказать". Иронично, не правда ли?

Пример:
The policy was sanctioned by the government. — "Политика была одобрена правительством".
Economic sanctions were imposed. — "Экономические санкции были введены".


⭕️ Fast
"Fast" — это не только "быстрый", но и "закрепленный" или "неподвижный".

Пример:
A fast car — "Быстрая машина".
To hold fast to a rope — "Крепко держаться за веревку".


⭕️ Dust
Вот тут начинается настоящая путаница. Это слово может значить как "удалить пыль", так и "посыпать чем-то".

Пример:
To dust furniture — "Протереть мебель от пыли".
To dust a cake with sugar — "Посыпать торт сахаром".



Эти примеры показывают, как важно понимать контекст. А вы встречали слова или выражения, которые вас озадачили своим двойственным значением? Делитесь в комментариях!

#extra #tipoftheday #confusingwords

BY English Navigator


Share with your friend now:
group-telegram.com/NavigateYourEnglish/310

View MORE
Open in Telegram


Telegram | DID YOU KNOW?

Date: |

In 2018, Russia banned Telegram although it reversed the prohibition two years later. Perpetrators of these scams will create a public group on Telegram to promote these investment packages that are usually accompanied by fake testimonies and sometimes advertised as being Shariah-compliant. Interested investors will be asked to directly message the representatives to begin investing in the various investment packages offered. Also in the latest update is the ability for users to create a unique @username from the Settings page, providing others with an easy way to contact them via Search or their t.me/username link without sharing their phone number. In 2014, Pavel Durov fled the country after allies of the Kremlin took control of the social networking site most know just as VK. Russia's intelligence agency had asked Durov to turn over the data of anti-Kremlin protesters. Durov refused to do so. In February 2014, the Ukrainian people ousted pro-Russian president Viktor Yanukovych, prompting Russia to invade and annex the Crimean peninsula. By the start of April, Pavel Durov had given his notice, with TechCrunch saying at the time that the CEO had resisted pressure to suppress pages criticizing the Russian government.
from us


Telegram English Navigator
FROM American