Telegram Group & Telegram Channel
Cette nuit je n’dors pas
Tu viens quand, dis-moi
Je n’tiens plus debout
Tu sais j’le pensais pas
Ce que j’ai dit l’autre fois
T’es pas mauvais du tout


امشب خوابم نمی‌بره
کی میای، بگو بهم
دیگه نمی‌تونم سرپا بایستم
می‌دونی، منظورم این نبود
اون چیزی که دفعه پیش گفتم
تو اصلاً آدم بدی نیستی

Alors pardonne-moi
Si je lance parfois
Les mots comme des coups
J’ai bien compris cette fois
Ça s’reproduira pas
Allez rentre chez nous


پس منو ببخش
اگه گاهی
حرف‌هام مثل ضربه می‌مونه
این بار خوب فهمیدم
دیگه تکرار نمی‌شه
بیا برگرد خونه پیش ما

Ça fait si longtemps
Que je t’attends


خیلی وقته
که منتظرت هستم

Ne me dis plus jamais, jamais
Ne me dis plus jamais, jamais au revoir
Tous les deux on s’aimait, on s’aimait
Et moi j’veux t’aimer encore
Alors pourquoi tu pars
Ne me dis plus jamais, jamais, jamais
Ne me dis plus jamais, jamais au revoir
Toi et moi on savait, on savait
Dès le premier instant, dès le premier regard


دیگه هرگز به من نگو، هرگز
دیگه هرگز به من نگو، هرگز خداحافظ
ما دوتا همدیگه رو دوست داشتیم، دوست داشتیم
و من هنوزم می‌خوام دوستت داشته باشم
پس چرا می‌ری؟
دیگه هرگز به من نگو، هرگز، هرگز
دیگه هرگز به من نگو، هرگز خداحافظ
من و تو می‌دونستیم، می‌دونستیم
از همون لحظه اول، از همون نگاه اول

Depuis je sors tous les soirs
J’parle à des gens pour oublier
Que je vis dans un cauchemar
Et que j’arrive pas à m’réveiller
Dis-moi pourquoi ça marche pas
Pourquoi j’fais que penser à toi


از اون موقع هر شب بیرون میرم
با آدما حرف می‌زنم که فراموش کنم
که دارم توی یه کابوس زندگی می‌کنم
و نمی‌تونم ازش بیدار بشم
بهم بگو چرا درست نمی‌شه
چرا فقط به تو فکر می‌کنم؟

Pourquoi les gens sont heureux
Et moi j’fais que pleurer
Pourquoi j’t’écris une chanson
Que tu n’écouteras jamais
Sauf si tu reviens
Sauf si tu reviens


چرا مردم خوشحالن
و من فقط گریه می‌کنم
چرا دارم یه آهنگ برات می‌نویسم
که تو هیچ‌وقت گوشش نمی‌دی
مگر اینکه برگردی
مگر اینکه برگردی

Ne me dis plus jamais, jamais
Ne me dis plus jamais, jamais au revoir
Tous les deux on s’aimait, on s’aimait
Et moi j’veux t’aimer encore
Alors pourquoi tu pars
Ne me dis plus jamais, jamais, jamais
Ne me dis plus jamais, jamais au revoir
Toi et moi on savait, on savait
Dès le premier instant, dès le premier regard


دیگه هرگز به من نگو، هرگز
دیگه هرگز به من نگو، هرگز خداحافظ
ما دوتا همدیگه رو دوست داشتیم، دوست داشتیم
و من هنوز می‌خوام دوستت داشته باشم
پس چرا می‌ری؟
دیگه هرگز به من نگو، هرگز، هرگز
دیگه هرگز به من نگو، هرگز خداحافظ
من و تو می‌دونستیم، می‌دونستیم
از همون لحظه اول، از همون نگاه اول

Reviens
Allez, reviens
Je t’en supplie, reviens
Reviens


برگرد
بیا، برگرد
ازت خواهش می‌کنم، برگرد
برگرد

Ne me dis plus jamais, jamais
Ne me dis plus jamais, jamais au revoir
Tous les deux on s’aimait, on s’aimait
Et moi j’veux t’aimer encore
Alors pourquoi tu pars
Ne me dis plus jamais, jamais, jamais
Ne me dis plus jamais, jamais au revoir
Toi et moi on savait, on savait
Dès le premier instant, dès le premier regard


دیگه هرگز به من نگو، هرگز
دیگه هرگز به من نگو، هرگز خداحافظ
ما دوتا همدیگه رو دوست داشتیم، دوست داشتیم
و من هنوزم می‌خوام دوستت داشته باشم
پس چرا می‌ری؟
دیگه هرگز به من نگو، هرگز، هرگز
دیگه هرگز به من نگو، هرگز خداحافظ
من و تو می‌دونستیم، می‌دونستیم
از همون لحظه اول، از همون نگاه اول



group-telegram.com/Nikta_french/205
Create:
Last Update:

Cette nuit je n’dors pas
Tu viens quand, dis-moi
Je n’tiens plus debout
Tu sais j’le pensais pas
Ce que j’ai dit l’autre fois
T’es pas mauvais du tout


امشب خوابم نمی‌بره
کی میای، بگو بهم
دیگه نمی‌تونم سرپا بایستم
می‌دونی، منظورم این نبود
اون چیزی که دفعه پیش گفتم
تو اصلاً آدم بدی نیستی

Alors pardonne-moi
Si je lance parfois
Les mots comme des coups
J’ai bien compris cette fois
Ça s’reproduira pas
Allez rentre chez nous


پس منو ببخش
اگه گاهی
حرف‌هام مثل ضربه می‌مونه
این بار خوب فهمیدم
دیگه تکرار نمی‌شه
بیا برگرد خونه پیش ما

Ça fait si longtemps
Que je t’attends


خیلی وقته
که منتظرت هستم

Ne me dis plus jamais, jamais
Ne me dis plus jamais, jamais au revoir
Tous les deux on s’aimait, on s’aimait
Et moi j’veux t’aimer encore
Alors pourquoi tu pars
Ne me dis plus jamais, jamais, jamais
Ne me dis plus jamais, jamais au revoir
Toi et moi on savait, on savait
Dès le premier instant, dès le premier regard


دیگه هرگز به من نگو، هرگز
دیگه هرگز به من نگو، هرگز خداحافظ
ما دوتا همدیگه رو دوست داشتیم، دوست داشتیم
و من هنوزم می‌خوام دوستت داشته باشم
پس چرا می‌ری؟
دیگه هرگز به من نگو، هرگز، هرگز
دیگه هرگز به من نگو، هرگز خداحافظ
من و تو می‌دونستیم، می‌دونستیم
از همون لحظه اول، از همون نگاه اول

Depuis je sors tous les soirs
J’parle à des gens pour oublier
Que je vis dans un cauchemar
Et que j’arrive pas à m’réveiller
Dis-moi pourquoi ça marche pas
Pourquoi j’fais que penser à toi


از اون موقع هر شب بیرون میرم
با آدما حرف می‌زنم که فراموش کنم
که دارم توی یه کابوس زندگی می‌کنم
و نمی‌تونم ازش بیدار بشم
بهم بگو چرا درست نمی‌شه
چرا فقط به تو فکر می‌کنم؟

Pourquoi les gens sont heureux
Et moi j’fais que pleurer
Pourquoi j’t’écris une chanson
Que tu n’écouteras jamais
Sauf si tu reviens
Sauf si tu reviens


چرا مردم خوشحالن
و من فقط گریه می‌کنم
چرا دارم یه آهنگ برات می‌نویسم
که تو هیچ‌وقت گوشش نمی‌دی
مگر اینکه برگردی
مگر اینکه برگردی

Ne me dis plus jamais, jamais
Ne me dis plus jamais, jamais au revoir
Tous les deux on s’aimait, on s’aimait
Et moi j’veux t’aimer encore
Alors pourquoi tu pars
Ne me dis plus jamais, jamais, jamais
Ne me dis plus jamais, jamais au revoir
Toi et moi on savait, on savait
Dès le premier instant, dès le premier regard


دیگه هرگز به من نگو، هرگز
دیگه هرگز به من نگو، هرگز خداحافظ
ما دوتا همدیگه رو دوست داشتیم، دوست داشتیم
و من هنوز می‌خوام دوستت داشته باشم
پس چرا می‌ری؟
دیگه هرگز به من نگو، هرگز، هرگز
دیگه هرگز به من نگو، هرگز خداحافظ
من و تو می‌دونستیم، می‌دونستیم
از همون لحظه اول، از همون نگاه اول

Reviens
Allez, reviens
Je t’en supplie, reviens
Reviens


برگرد
بیا، برگرد
ازت خواهش می‌کنم، برگرد
برگرد

Ne me dis plus jamais, jamais
Ne me dis plus jamais, jamais au revoir
Tous les deux on s’aimait, on s’aimait
Et moi j’veux t’aimer encore
Alors pourquoi tu pars
Ne me dis plus jamais, jamais, jamais
Ne me dis plus jamais, jamais au revoir
Toi et moi on savait, on savait
Dès le premier instant, dès le premier regard


دیگه هرگز به من نگو، هرگز
دیگه هرگز به من نگو، هرگز خداحافظ
ما دوتا همدیگه رو دوست داشتیم، دوست داشتیم
و من هنوزم می‌خوام دوستت داشته باشم
پس چرا می‌ری؟
دیگه هرگز به من نگو، هرگز، هرگز
دیگه هرگز به من نگو، هرگز خداحافظ
من و تو می‌دونستیم، می‌دونستیم
از همون لحظه اول، از همون نگاه اول

BY français avec nikta


Warning: Undefined variable $i in /var/www/group-telegram/post.php on line 260

Share with your friend now:
group-telegram.com/Nikta_french/205

View MORE
Open in Telegram


Telegram | DID YOU KNOW?

Date: |

The Russian invasion of Ukraine has been a driving force in markets for the past few weeks. Some privacy experts say Telegram is not secure enough Perpetrators of such fraud use various marketing techniques to attract subscribers on their social media channels. The channel appears to be part of the broader information war that has developed following Russia's invasion of Ukraine. The Kremlin has paid Russian TikTok influencers to push propaganda, according to a Vice News investigation, while ProPublica found that fake Russian fact check videos had been viewed over a million times on Telegram. 'Wild West'
from us


Telegram français avec nikta
FROM American