Telegram Group & Telegram Channel
За три года до того, как мы получили в качестве президента Владимира Путина, во Франции умерла рекордсмен-долгожитель Жанна Кальман. Это произошло 4 августа 1997 года. Старушке было 122 года и 5 месяцев. Ни до, ни после никто так долго не жил. Усопшая в апреле японка Канэ Танака (2-е место) сумела преодолеть рубеж 119 лет и скончалась. Иных рекордсменов на подходе нет. И гадают ученые, будет ли превзойдено достижение Кальман, как скоро это произойдет, если, конечно, произойдет вообще (Путин теоретически может повторить рекорд француженки 20 марта 2075 года — чем черт не шутит?).

Однако в дискуссиях упускается главное: а для чего это долгожительство нужно? Может ли человек, привыкший жить на полную катушку, мечтать о нем? О том, чтобы, еле передвигая ноги, шастать по дому. Или, не вылезая из инвалидной коляски, смотреть в потолок. Думать о том светлом, что было, но уже никогда не повторится. О том, что превратился (или превратилась) в обузу для близких. Что и близких-то почти не осталось. Что ее (или его) давно нет рядом, и она (он) грустно смотрит на тебя с высоты.

Согласно данным исследования, проведенного в Великобритании службой Ipsos, лишь 35% опрошенных хотели бы прожить сто и более лет. Причем чем старше, тем меньше рады этой перспективе респонденты (возможно, либо сами уже столкнулись с какими-то тяжелыми болезнями, либо вымотались, ухаживая за родителями, либо просто разочаровались во всем). Жажда стать долгожителем заметно сильнее у мужчин (43% и 28% соответственно), хотя умирают они раньше. Парадокс или, наоборот, закономерность?

В нашей стране вопрос о желаемой продолжительности жизни даже как-то неприлично людям задавать. Только если для оправдания новой пенсионной реформы или мобилизации глубоко разочарованных в будущем старцев на какую-нибудь «спецоперацию». Не 35%, как в Великобритании, а все 70%, уверен, заявят, что долгожителями быть не хотят.

Но директор Российского геронтологического научно-клинического центра РНИМУ имени Н.И. Пирогова, член-корреспондент РАН Ольга Ткачева сообщает: на всю Россию сейчас — 37 тысяч человек старше ста лет.

Даже не верится. Почему так много?

Нравится о прошлом вспоминать?..



group-telegram.com/Old_Elephant/668
Create:
Last Update:

За три года до того, как мы получили в качестве президента Владимира Путина, во Франции умерла рекордсмен-долгожитель Жанна Кальман. Это произошло 4 августа 1997 года. Старушке было 122 года и 5 месяцев. Ни до, ни после никто так долго не жил. Усопшая в апреле японка Канэ Танака (2-е место) сумела преодолеть рубеж 119 лет и скончалась. Иных рекордсменов на подходе нет. И гадают ученые, будет ли превзойдено достижение Кальман, как скоро это произойдет, если, конечно, произойдет вообще (Путин теоретически может повторить рекорд француженки 20 марта 2075 года — чем черт не шутит?).

Однако в дискуссиях упускается главное: а для чего это долгожительство нужно? Может ли человек, привыкший жить на полную катушку, мечтать о нем? О том, чтобы, еле передвигая ноги, шастать по дому. Или, не вылезая из инвалидной коляски, смотреть в потолок. Думать о том светлом, что было, но уже никогда не повторится. О том, что превратился (или превратилась) в обузу для близких. Что и близких-то почти не осталось. Что ее (или его) давно нет рядом, и она (он) грустно смотрит на тебя с высоты.

Согласно данным исследования, проведенного в Великобритании службой Ipsos, лишь 35% опрошенных хотели бы прожить сто и более лет. Причем чем старше, тем меньше рады этой перспективе респонденты (возможно, либо сами уже столкнулись с какими-то тяжелыми болезнями, либо вымотались, ухаживая за родителями, либо просто разочаровались во всем). Жажда стать долгожителем заметно сильнее у мужчин (43% и 28% соответственно), хотя умирают они раньше. Парадокс или, наоборот, закономерность?

В нашей стране вопрос о желаемой продолжительности жизни даже как-то неприлично людям задавать. Только если для оправдания новой пенсионной реформы или мобилизации глубоко разочарованных в будущем старцев на какую-нибудь «спецоперацию». Не 35%, как в Великобритании, а все 70%, уверен, заявят, что долгожителями быть не хотят.

Но директор Российского геронтологического научно-клинического центра РНИМУ имени Н.И. Пирогова, член-корреспондент РАН Ольга Ткачева сообщает: на всю Россию сейчас — 37 тысяч человек старше ста лет.

Даже не верится. Почему так много?

Нравится о прошлом вспоминать?..

BY Созерцатель


Warning: Undefined variable $i in /var/www/group-telegram/post.php on line 260

Share with your friend now:
group-telegram.com/Old_Elephant/668

View MORE
Open in Telegram


Telegram | DID YOU KNOW?

Date: |

What distinguishes the app from competitors is its use of what's known as channels: Public or private feeds of photos and videos that can be set up by one person or an organization. The channels have become popular with on-the-ground journalists, aid workers and Ukrainian President Volodymyr Zelenskyy, who broadcasts on a Telegram channel. The channels can be followed by an unlimited number of people. Unlike Facebook, Twitter and other popular social networks, there is no advertising on Telegram and the flow of information is not driven by an algorithm. "Russians are really disconnected from the reality of what happening to their country," Andrey said. "So Telegram has become essential for understanding what's going on to the Russian-speaking world." Official government accounts have also spread fake fact checks. An official Twitter account for the Russia diplomatic mission in Geneva shared a fake debunking video claiming without evidence that "Western and Ukrainian media are creating thousands of fake news on Russia every day." The video, which has amassed almost 30,000 views, offered a "how-to" spot misinformation. At its heart, Telegram is little more than a messaging app like WhatsApp or Signal. But it also offers open channels that enable a single user, or a group of users, to communicate with large numbers in a method similar to a Twitter account. This has proven to be both a blessing and a curse for Telegram and its users, since these channels can be used for both good and ill. Right now, as Wired reports, the app is a key way for Ukrainians to receive updates from the government during the invasion. False news often spreads via public groups, or chats, with potentially fatal effects.
from us


Telegram Созерцатель
FROM American