Telegram Group & Telegram Channel
Очевидец рассказывал, как один из чиновников украинского МИД сделать осмелился замечание Черномырдину, бывшему в 2001-2009 годах послом РФ в этой стране: «Виктор Степанович, перестаньте говорить «на Украину», правильно говорить «в Украину». И нарвался. Виктор Степанович раздраженно ответил: «Знаешь что, пошёл-ка ты в х.й!»

Отношение к украинскому языку в России никогда не было пиететным. Чаще смеялись россияне над ним. «Соседский мальчик ездил летом отдыхать на Украину, - рассказывает в «Соло на ундервуде» Сергей Довлатов. - Вернулся. Мы его спросили:
- Выучил украинский язык?
- Выучил.
- Скажи что-нибудь по-украински.
- Например, мерси».

Вот и досмеялись. «Спецоперация» подстегнула ненависть ко всему русскому до такой степени, что из украинской школьной программы удалены стихотворения Пушкина (заменены на Бернса, Гете и Гейне), «Герой нашего времени» Лермонтова (вместо него — «Гордость и предубеждение» Остин), «Мастер и Маргарита» Булгакова (читайте «Чуму» Камю!). Про «Войну и мир» лучше не вспоминать.

Иван Крастев, председатель правления софийского Центра либеральных стратегий, констатирует на страницах The Financial Times очевидное: наша страна — не только в Украине, а в Европе вообще — потеряла остатки «мягкой силы», лишилась культурной притягательности. «Империи чаще всего рождаются на полях сражений, но умирают в книжных магазинах, - отмечает он. - ...Роль русского языка в культурной жизни Европы может стать еще одной жертвой путинского вторжения». (Болгарин, видимо, не знает, что правильно действия российских войск в Украине надо называть «спецоперацией».)

Однако битва со всем российским ознаменовалась и откровенным маразмом. Министерство образования и науки Украины постановило убрать из программы произведения петербургского периода жизни Гоголя — «Ревизор», «Шинель» и «Мертвые души». Дескать, сложно будет их понять ученикам, «исторический контекст» далек. И это — несмотря на то, что Николай Васильевич одновременно был назван «великим украинским писателем».

Гоголь, по свидетельству современников, действительно хорошо владел «мовой». В лицее играли пьесу, которую он сам на украинском сочинил. Но всё гениальное создано им на русском. Именно русский язык использовался для серьезных литературных работ.

О своей национальности Гоголь писал: «…Сам не знаю, какая у меня душа, хохлацкая или русская. Знаю только то, что никак бы не дал преимущества ни малороссиянину перед русским, ни русскому перед малороссиянином. Обе природы слишком щедро одарены Богом, и как нарочно каждая из них порознь заключает в себе то, чего нет в другой — явный знак, что они должны пополнить одна другую».

И признавался: «Россия все мне становится ближе и ближе. Кроме свойства родины, есть в ней что-то еще выше родины, точно как бы это та земля, откуда ближе к родине небесной».

Разве допустимо Гоголя упрощать?

Или это — следствие негативного отношения к писателю лично президента Владимира Зеленского? При желании ведь в «Мертвых душах», безусловно, можно найти антисемитизм. «Помилуй, брат, что ж у тебя за жидовское побуждение?», - говорит, скажем, Чичиков Ноздреву при покупке мертвых душ. Сочна и характеристика Плюшкина: «И сколько бы вы дали?» - спросил Плюшкин и сам ожидовел». А Чичиков? «Это был гроза и отчаяние всего польского жидовства, - подчеркивает классик. - Не участвуй он сам в предприятии (афере на таможне), никаким жидам в мире не удалось бы привести в исполнение подобное дело».

Казалось, правда, что Зеленский выше подобных обид.



group-telegram.com/Old_Elephant/610
Create:
Last Update:

Очевидец рассказывал, как один из чиновников украинского МИД сделать осмелился замечание Черномырдину, бывшему в 2001-2009 годах послом РФ в этой стране: «Виктор Степанович, перестаньте говорить «на Украину», правильно говорить «в Украину». И нарвался. Виктор Степанович раздраженно ответил: «Знаешь что, пошёл-ка ты в х.й!»

Отношение к украинскому языку в России никогда не было пиететным. Чаще смеялись россияне над ним. «Соседский мальчик ездил летом отдыхать на Украину, - рассказывает в «Соло на ундервуде» Сергей Довлатов. - Вернулся. Мы его спросили:
- Выучил украинский язык?
- Выучил.
- Скажи что-нибудь по-украински.
- Например, мерси».

Вот и досмеялись. «Спецоперация» подстегнула ненависть ко всему русскому до такой степени, что из украинской школьной программы удалены стихотворения Пушкина (заменены на Бернса, Гете и Гейне), «Герой нашего времени» Лермонтова (вместо него — «Гордость и предубеждение» Остин), «Мастер и Маргарита» Булгакова (читайте «Чуму» Камю!). Про «Войну и мир» лучше не вспоминать.

Иван Крастев, председатель правления софийского Центра либеральных стратегий, констатирует на страницах The Financial Times очевидное: наша страна — не только в Украине, а в Европе вообще — потеряла остатки «мягкой силы», лишилась культурной притягательности. «Империи чаще всего рождаются на полях сражений, но умирают в книжных магазинах, - отмечает он. - ...Роль русского языка в культурной жизни Европы может стать еще одной жертвой путинского вторжения». (Болгарин, видимо, не знает, что правильно действия российских войск в Украине надо называть «спецоперацией».)

Однако битва со всем российским ознаменовалась и откровенным маразмом. Министерство образования и науки Украины постановило убрать из программы произведения петербургского периода жизни Гоголя — «Ревизор», «Шинель» и «Мертвые души». Дескать, сложно будет их понять ученикам, «исторический контекст» далек. И это — несмотря на то, что Николай Васильевич одновременно был назван «великим украинским писателем».

Гоголь, по свидетельству современников, действительно хорошо владел «мовой». В лицее играли пьесу, которую он сам на украинском сочинил. Но всё гениальное создано им на русском. Именно русский язык использовался для серьезных литературных работ.

О своей национальности Гоголь писал: «…Сам не знаю, какая у меня душа, хохлацкая или русская. Знаю только то, что никак бы не дал преимущества ни малороссиянину перед русским, ни русскому перед малороссиянином. Обе природы слишком щедро одарены Богом, и как нарочно каждая из них порознь заключает в себе то, чего нет в другой — явный знак, что они должны пополнить одна другую».

И признавался: «Россия все мне становится ближе и ближе. Кроме свойства родины, есть в ней что-то еще выше родины, точно как бы это та земля, откуда ближе к родине небесной».

Разве допустимо Гоголя упрощать?

Или это — следствие негативного отношения к писателю лично президента Владимира Зеленского? При желании ведь в «Мертвых душах», безусловно, можно найти антисемитизм. «Помилуй, брат, что ж у тебя за жидовское побуждение?», - говорит, скажем, Чичиков Ноздреву при покупке мертвых душ. Сочна и характеристика Плюшкина: «И сколько бы вы дали?» - спросил Плюшкин и сам ожидовел». А Чичиков? «Это был гроза и отчаяние всего польского жидовства, - подчеркивает классик. - Не участвуй он сам в предприятии (афере на таможне), никаким жидам в мире не удалось бы привести в исполнение подобное дело».

Казалось, правда, что Зеленский выше подобных обид.

BY Созерцатель

❌Photos not found?❌Click here to update cache.


Warning: Undefined variable $i in /var/www/group-telegram/post.php on line 260

Share with your friend now:
group-telegram.com/Old_Elephant/610

View MORE
Open in Telegram


Telegram | DID YOU KNOW?

Date: |

That hurt tech stocks. For the past few weeks, the 10-year yield has traded between 1.72% and 2%, as traders moved into the bond for safety when Russia headlines were ugly—and out of it when headlines improved. Now, the yield is touching its pandemic-era high. If the yield breaks above that level, that could signal that it’s on a sustainable path higher. Higher long-dated bond yields make future profits less valuable—and many tech companies are valued on the basis of profits forecast for many years in the future. A Russian Telegram channel with over 700,000 followers is spreading disinformation about Russia's invasion of Ukraine under the guise of providing "objective information" and fact-checking fake news. Its influence extends beyond the platform, with major Russian publications, government officials, and journalists citing the page's posts. It is unclear who runs the account, although Russia's official Ministry of Foreign Affairs Twitter account promoted the Telegram channel on Saturday and claimed it was operated by "a group of experts & journalists." Telegram has gained a reputation as the “secure” communications app in the post-Soviet states, but whenever you make choices about your digital security, it’s important to start by asking yourself, “What exactly am I securing? And who am I securing it from?” These questions should inform your decisions about whether you are using the right tool or platform for your digital security needs. Telegram is certainly not the most secure messaging app on the market right now. Its security model requires users to place a great deal of trust in Telegram’s ability to protect user data. For some users, this may be good enough for now. For others, it may be wiser to move to a different platform for certain kinds of high-risk communications. On Telegram’s website, it says that Pavel Durov “supports Telegram financially and ideologically while Nikolai (Duvov)’s input is technological.” Currently, the Telegram team is based in Dubai, having moved around from Berlin, London and Singapore after departing Russia. Meanwhile, the company which owns Telegram is registered in the British Virgin Islands.
from us


Telegram Созерцатель
FROM American