group-telegram.com/Sense_catcher/75
Last Update:
*Пьер Байяр. Искусство рассуждать о книгах, которые вы не читали.*
Эта книга – моё кредо как читателя и как литературоведа. В ней, во-первых, утверждается, что нет ничего постыдного в том, чтобы не читать книг – их всё равно гораздо больше, чем можно прочесть за свою жизнь, да и разговаривая о прочитанном, мы чаще всего имеем в виду не конкретную реальную книгу, а нашу _внутреннюю книгу_ – совокупность эмоций, каких-то важных для нас лично моментов, комментариев и мнений, а значит, нет смысла пытаться установить «истинный смысл книги», возможно только обменяться какими-то важными личностными соображениями; а во-вторых, что между «прочитал» и «не прочитал» есть много промежуточных уровней взаимодействия с текстом, и в конечном итоге между этими двумя понятиями нет особой разницы – ведь читая, мы сразу забываем, о чём читали, и запоминается в лучшем случае наша интерпретация прочитанного, а в худшем – мы начисто забываем всё, кроме названия (а иногда и название, вот например в том же chto-chitat в жж сколько народу спрашивает, помня только какие-то отдельные моменты из книги, и сколько могут определить книгу по этим мелочам). Где в этом случае проводить границу между прочитанной и не прочитанной книгой? И ведь необязательно читать весь текст, чтобы выделить «опознавательные знаки» какой-то конкретной книги и рассуждать о ней?
Байяр выделяет несколько уровней чтения – точнее, не-чтения; пролистать, подержать в руках, почитать отзывы, рецензии, услышать по радио, заметить анонс в метро; «опознавательные знаки книги» до читателя дойдут в каждом из этих способов, и гораздо важнее умение ориентироваться в совокупности текстов, чем досконально знать содержание одного. (Особенно это важно для библиотекарей, и своим опытом могу подтвердить – да, необязательно читать книгу, чтобы понять, о чём она, и да, если ты все книги будешь читать, ты никогда не охватишь взглядом то множество, которое находится под твоим началом). А не прочитанная книга – это не та, которую мы не держали в руках, а та, о которой мы ничего не слышали.
Хочется пересказать весь текст, но бессмысленно: её нужно читать, нужно наслаждаться слогом (перевод очень хороший), нужно перечитывать и смаковать все байяровские мысли, которые только выглядят парадоксально, а на самом деле – очень и очень логичны, особенно если вы как настоящий герменевт считаете, что нет единого для всех смысла, а есть только наши личные понимания и интерпретации. Очень жаль, что я потеряла свою бумажную книгу, она была издана в «Тексте» в 2013 году, надеюсь, тираж ещё не распродан и можно будет купить ещё раз.
В завершение – отрывок из введения на ПРО чтении:
http://prochtenie.ru/passage/25839
BY Библиотечная крыса
Share with your friend now:
group-telegram.com/Sense_catcher/75