Notice: file_put_contents(): Write of 6180 bytes failed with errno=28 No space left on device in /var/www/group-telegram/post.php on line 50
Warning: file_put_contents(): Only 4096 of 10276 bytes written, possibly out of free disk space in /var/www/group-telegram/post.php on line 50 Администрация Главы РД | Telegram Webview: agiprd/15128 -
💬«Гений. Мудрец. Совесть народа. А самое высокое звание, которое он носил гордо, честно, мужественно, ответственно и высоко, – это «Поэт Сулейман Стальский», – Сергей Меликов о мастере слова, чьё 155-летите масштабно отмечают в Дагестане в этом году.
💠Природные богатства родной Кюры, славная история и красивые, трудолюбивые люди вдохновляли Сулеймана Стальского на большие литературные подвиги, подчеркнул глава региона.
💬«Он создал блестящие образцы поэзии, полные народной мудрости, тонких поэтических наблюдений, порой скорбных, порой насмешливых и гневных. Он воспевал, но не льстил, уважал, но не прислуживал, и в жизни, и в творчестве был честен, прямолинеен, благороден и справедлив.
Эмоциональная и искренняя поэзия шла от самого сердца, и потому стала близка и понятна людям в разных концах страны. В 20-30-е годы прошлого века многочисленные отечественные издания печаталистихи Сулеймана, его переводили на десятки языков народов Советского Союза», – добавил Сергей Меликов.
📚Наследие поэта, по его словам, стало гордостью и достоянием земляков, дав толчок для развития всей дагестанской литературы.
💬«Гений. Мудрец. Совесть народа. А самое высокое звание, которое он носил гордо, честно, мужественно, ответственно и высоко, – это «Поэт Сулейман Стальский», – Сергей Меликов о мастере слова, чьё 155-летите масштабно отмечают в Дагестане в этом году.
💠Природные богатства родной Кюры, славная история и красивые, трудолюбивые люди вдохновляли Сулеймана Стальского на большие литературные подвиги, подчеркнул глава региона.
💬«Он создал блестящие образцы поэзии, полные народной мудрости, тонких поэтических наблюдений, порой скорбных, порой насмешливых и гневных. Он воспевал, но не льстил, уважал, но не прислуживал, и в жизни, и в творчестве был честен, прямолинеен, благороден и справедлив.
Эмоциональная и искренняя поэзия шла от самого сердца, и потому стала близка и понятна людям в разных концах страны. В 20-30-е годы прошлого века многочисленные отечественные издания печаталистихи Сулеймана, его переводили на десятки языков народов Советского Союза», – добавил Сергей Меликов.
📚Наследие поэта, по его словам, стало гордостью и достоянием земляков, дав толчок для развития всей дагестанской литературы.
False news often spreads via public groups, or chats, with potentially fatal effects. The perpetrators use various names to carry out the investment scams. They may also impersonate or clone licensed capital market intermediaries by using the names, logos, credentials, websites and other details of the legitimate entities to promote the illegal schemes. Messages are not fully encrypted by default. That means the company could, in theory, access the content of the messages, or be forced to hand over the data at the request of a government. "The argument from Telegram is, 'You should trust us because we tell you that we're trustworthy,'" Maréchal said. "It's really in the eye of the beholder whether that's something you want to buy into." Some people used the platform to organize ahead of the storming of the U.S. Capitol in January 2021, and last month Senator Mark Warner sent a letter to Durov urging him to curb Russian information operations on Telegram.
from us