Перевод в графическую форму стихотворения "Береговушка"
Владимира Кошелева @msemilyd
БЕРЕГОВУШКА
По грязной капле соберу -
Из берега возьму,
устрою внешнюю игру
и тайную возню:
Давид пищит над головой
и спорит над собой -
соединённые водой,
как ласточка с вон той.
--
Хочу поблагодарить Владимира
за открытость к диалогу и возможность опыта перевода, который для меня открывается впервые.
--
Сравнивая два медиума, нельзя умалить игру слов, их оттенков, проявление которых в графике присутствует в виде переклички объёмов и направляющих. Соотнесение пустот (интервалов между элементами) занимало особое место при создании данной работы. Оно задаёт движение, передача которого являлось для меня основной задачей.
Методом композиции (последовательного сложения) удаётся придать графической форме соответствующую стихотворной темпоральность. Надеюсь, что это только начало соединения двух явлений поэтического и дальше будет возможность поработать с более сложными текстами
#Переводы@aili_jangso
Владимира Кошелева @msemilyd
БЕРЕГОВУШКА
По грязной капле соберу -
Из берега возьму,
устрою внешнюю игру
и тайную возню:
Давид пищит над головой
и спорит над собой -
соединённые водой,
как ласточка с вон той.
--
Хочу поблагодарить Владимира
за открытость к диалогу и возможность опыта перевода, который для меня открывается впервые.
--
Сравнивая два медиума, нельзя умалить игру слов, их оттенков, проявление которых в графике присутствует в виде переклички объёмов и направляющих. Соотнесение пустот (интервалов между элементами) занимало особое место при создании данной работы. Оно задаёт движение, передача которого являлось для меня основной задачей.
Методом композиции (последовательного сложения) удаётся придать графической форме соответствующую стихотворной темпоральность. Надеюсь, что это только начало соединения двух явлений поэтического и дальше будет возможность поработать с более сложными текстами
#Переводы@aili_jangso
-- --
В последнее время создаëтся такая графическая ситуация, при которой отражение является не столько дубликацией актора, сколько его развитием, при этом, являясь тем повтором, что преобразует саму ситуацию, позволяет совершить переход состояния в иную, "создающую" плоскость, выраженную линиями построения.
В последнее время создаëтся такая графическая ситуация, при которой отражение является не столько дубликацией актора, сколько его развитием, при этом, являясь тем повтором, что преобразует саму ситуацию, позволяет совершить переход состояния в иную, "создающую" плоскость, выраженную линиями построения.
-- --
Графический перевод (интерпретация) стихотворения Ростислава Русакова @rost_rus
--
третьим веком листать следы
подними о медленный дым
залежь нашу воды усталую
молодые вам-то куда её
хоть погода не злая гляди
то большая то малая диво
большая и малая
ба и ма
--
Хочу поблагодарить Ростислава за развёрнутый комментарий и плодотворный диалог, открывший для меня новые грани поэтического и придавший уверенность в точности графического перевода. Удивительно, что это становится возможным
#Переводы@aili_jangso
Графический перевод (интерпретация) стихотворения Ростислава Русакова @rost_rus
--
третьим веком листать следы
подними о медленный дым
залежь нашу воды усталую
молодые вам-то куда её
хоть погода не злая гляди
то большая то малая диво
большая и малая
ба и ма
--
Хочу поблагодарить Ростислава за развёрнутый комментарий и плодотворный диалог, открывший для меня новые грани поэтического и придавший уверенность в точности графического перевода. Удивительно, что это становится возможным
#Переводы@aili_jangso