Telegram Group & Telegram Channel
Пока в испанском политическом инфополе после праздников еще нет достойных новостей, все СМИ пишут о том, что вчера наследница трона и будущая королева, принцесса Астурийская Леонор прибыла в порт Кадиса, чтобы отправиться в грандиозное путешествие на борту учебного парусника военно-морского флота «Хуан Себастьян де Элькано». Этот вояж станет одним из важнейших испытаний для принцессы. Ей предстоит пройти 17 000 морских миль от Кадиса вокруг Южной Америки и обратно в рамках учебного круиза.

Леонор продолжает морские традиции своей семьи. Ее отец, король Филипп VI, и дед, Хуан Карлос I, также проходили обучение на «Элькано». Жизнь на борту сурова: нет выходных, день начинается в 8 утра, а перед этим курсанты должны привести себя в порядок и убрать свои тесные каюты.

Пятимесячное путешествие призвано сформировать характер будущей королевы. Леонор будет не только изучать морское дело, но и продолжит академическое образование, а также будет участвовать в социальных мероприятиях в каждом порту.

Маршрут включает остановки в 12 портах, имеющих стратегическое значение для Испании, в том числе на Канарских островах, в Бразилии, Уругвае, Чили, Перу, Панаме, Колумбии, Доминиканской Республике и США.

В каждом порту гардемарины участвуют в трех типах мероприятий: культурном, социальном и военном. Принцесса будет участвовать в тех мероприятиях, которые ей выпадут, как и остальные курсанты. Некоторые президенты указанных выше стран даже проявили интерес к личной встрече с наследницей престола.

На фото: каюта Леонор, карта ее путешествия. @amigokonon



group-telegram.com/amigokonon/3899
Create:
Last Update:

Пока в испанском политическом инфополе после праздников еще нет достойных новостей, все СМИ пишут о том, что вчера наследница трона и будущая королева, принцесса Астурийская Леонор прибыла в порт Кадиса, чтобы отправиться в грандиозное путешествие на борту учебного парусника военно-морского флота «Хуан Себастьян де Элькано». Этот вояж станет одним из важнейших испытаний для принцессы. Ей предстоит пройти 17 000 морских миль от Кадиса вокруг Южной Америки и обратно в рамках учебного круиза.

Леонор продолжает морские традиции своей семьи. Ее отец, король Филипп VI, и дед, Хуан Карлос I, также проходили обучение на «Элькано». Жизнь на борту сурова: нет выходных, день начинается в 8 утра, а перед этим курсанты должны привести себя в порядок и убрать свои тесные каюты.

Пятимесячное путешествие призвано сформировать характер будущей королевы. Леонор будет не только изучать морское дело, но и продолжит академическое образование, а также будет участвовать в социальных мероприятиях в каждом порту.

Маршрут включает остановки в 12 портах, имеющих стратегическое значение для Испании, в том числе на Канарских островах, в Бразилии, Уругвае, Чили, Перу, Панаме, Колумбии, Доминиканской Республике и США.

В каждом порту гардемарины участвуют в трех типах мероприятий: культурном, социальном и военном. Принцесса будет участвовать в тех мероприятиях, которые ей выпадут, как и остальные курсанты. Некоторые президенты указанных выше стран даже проявили интерес к личной встрече с наследницей престола.

На фото: каюта Леонор, карта ее путешествия. @amigokonon

BY Испанский Амиго • Новости Испании






Share with your friend now:
group-telegram.com/amigokonon/3899

View MORE
Open in Telegram


Telegram | DID YOU KNOW?

Date: |

Markets continued to grapple with the economic and corporate earnings implications relating to the Russia-Ukraine conflict. “We have a ton of uncertainty right now,” said Stephanie Link, chief investment strategist and portfolio manager at Hightower Advisors. “We’re dealing with a war, we’re dealing with inflation. We don’t know what it means to earnings.” Either way, Durov says that he withdrew his resignation but that he was ousted from his company anyway. Subsequently, control of the company was reportedly handed to oligarchs Alisher Usmanov and Igor Sechin, both allegedly close associates of Russian leader Vladimir Putin. Russians and Ukrainians are both prolific users of Telegram. They rely on the app for channels that act as newsfeeds, group chats (both public and private), and one-to-one communication. Since the Russian invasion of Ukraine, Telegram has remained an important lifeline for both Russians and Ukrainians, as a way of staying aware of the latest news and keeping in touch with loved ones. Emerson Brooking, a disinformation expert at the Atlantic Council's Digital Forensic Research Lab, said: "Back in the Wild West period of content moderation, like 2014 or 2015, maybe they could have gotten away with it, but it stands in marked contrast with how other companies run themselves today." It is unclear who runs the account, although Russia's official Ministry of Foreign Affairs Twitter account promoted the Telegram channel on Saturday and claimed it was operated by "a group of experts & journalists."
from us


Telegram Испанский Амиго • Новости Испании
FROM American