Telegram Group & Telegram Channel
В российском повторном прокате еще можно застать «Ариэтти из страны лилипутов» (2010, 90 мин, 6+) студии Гибли, по сценарию Хаяо Миядзаки и Кэйко Нива. Это вольная адаптация романа английской писательницы Мэри Нортон «Добывайки» (1952) – или, точнее, «занимайки», borrowers. Нортон описала жизнь человечков, которые напоминают то ли домовых, то ли крохотных фей, селятся рядом с обычными людьми и «одалживают» у них всякие полезные вещи – булавки, пластырь, прищепки, кусочки сахара и печенья. Добывайки не вредят людям, но не должны показываться им на глаза.

Конечно, это очень привлекательный мир для аниматоров, особенно для тех, кто умеет кропотливо работать с деталями, как на студии Гибли. Хотя бы поэтому «Ариэтти» стоит посмотреть. В адаптации появляются и «фирменные» темы Гибли – взросление, отношения человека и природы, хрупкость разных форм жизни. А еще там очень выразительная музыка, которая дополняет японско-европейскую культурную мозаику. Ее написала молодая французская арфистка Сесиль Корбель, большая поклонница фильмов Гибли – особенно «Рыбки Поньо» и «Ходячего замка».

Однажды Сесиль расхрабрилась и отправила свой последний альбом на студию, даже не ожидая ответа на письмо. Ей пришло предложение о сотрудничестве от самого Миядзаки – сначала речь шла об одной песне для «Ариэтти», но потом заказ разросся. Режиссер фильма Хиромаса Ёнэбаяси прислал Сесиль не только эскизы к фильму, но и пару десятков коротких стихотворений, которые описывали персонажей и перипетии сюжета. Просто для вдохновения. «Творческий процесс был по-настоящему свободным. Мне надо было выразить эмоции, которые содержались в стихах», – вспоминает Корбель. Она считает, что фильм очень выиграл от того, что анимация и музыка рождались параллельно.

Посмотреть трейлер

Дети Фантоша



group-telegram.com/multiclub/1711
Create:
Last Update:

В российском повторном прокате еще можно застать «Ариэтти из страны лилипутов» (2010, 90 мин, 6+) студии Гибли, по сценарию Хаяо Миядзаки и Кэйко Нива. Это вольная адаптация романа английской писательницы Мэри Нортон «Добывайки» (1952) – или, точнее, «занимайки», borrowers. Нортон описала жизнь человечков, которые напоминают то ли домовых, то ли крохотных фей, селятся рядом с обычными людьми и «одалживают» у них всякие полезные вещи – булавки, пластырь, прищепки, кусочки сахара и печенья. Добывайки не вредят людям, но не должны показываться им на глаза.

Конечно, это очень привлекательный мир для аниматоров, особенно для тех, кто умеет кропотливо работать с деталями, как на студии Гибли. Хотя бы поэтому «Ариэтти» стоит посмотреть. В адаптации появляются и «фирменные» темы Гибли – взросление, отношения человека и природы, хрупкость разных форм жизни. А еще там очень выразительная музыка, которая дополняет японско-европейскую культурную мозаику. Ее написала молодая французская арфистка Сесиль Корбель, большая поклонница фильмов Гибли – особенно «Рыбки Поньо» и «Ходячего замка».

Однажды Сесиль расхрабрилась и отправила свой последний альбом на студию, даже не ожидая ответа на письмо. Ей пришло предложение о сотрудничестве от самого Миядзаки – сначала речь шла об одной песне для «Ариэтти», но потом заказ разросся. Режиссер фильма Хиромаса Ёнэбаяси прислал Сесиль не только эскизы к фильму, но и пару десятков коротких стихотворений, которые описывали персонажей и перипетии сюжета. Просто для вдохновения. «Творческий процесс был по-настоящему свободным. Мне надо было выразить эмоции, которые содержались в стихах», – вспоминает Корбель. Она считает, что фильм очень выиграл от того, что анимация и музыка рождались параллельно.

Посмотреть трейлер

Дети Фантоша

BY Дети Фантоша | Анимация для всех






Share with your friend now:
group-telegram.com/multiclub/1711

View MORE
Open in Telegram


Telegram | DID YOU KNOW?

Date: |

Two days after Russia invaded Ukraine, an account on the Telegram messaging platform posing as President Volodymyr Zelenskiy urged his armed forces to surrender. The War on Fakes channel has repeatedly attempted to push conspiracies that footage from Ukraine is somehow being falsified. One post on the channel from February 24 claimed without evidence that a widely viewed photo of a Ukrainian woman injured in an airstrike in the city of Chuhuiv was doctored and that the woman was seen in a different photo days later without injuries. The post, which has over 600,000 views, also baselessly claimed that the woman's blood was actually makeup or grape juice. In this regard, Sebi collaborated with the Telecom Regulatory Authority of India (TRAI) to reduce the vulnerability of the securities market to manipulation through misuse of mass communication medium like bulk SMS. Artem Kliuchnikov and his family fled Ukraine just days before the Russian invasion. Although some channels have been removed, the curation process is considered opaque and insufficient by analysts.
from ar


Telegram Дети Фантоша | Анимация для всех
FROM American