Вчера вышла окончательная демо-версия ЕГЭ по литературе-2025 (правильно, середина ноября, пора бы уже).
Так вот, официально запретили ссылаться на рэп и попсу, НО НА РОК МОЖНО!!!! О роке сказал С.А. Зинин — один из разработчиков ЕГЭ по литературе.
В общем, теперь пара текстов Егора Летова про запас должна быть у каждого уважающего себя школьника. Потому что каждый из нас — беспонтовый пирожок (с), а это достойный аргумент в любой ситуации!
Так вот, официально запретили ссылаться на рэп и попсу, НО НА РОК МОЖНО!!!! О роке сказал С.А. Зинин — один из разработчиков ЕГЭ по литературе.
В общем, теперь пара текстов Егора Летова про запас должна быть у каждого уважающего себя школьника. Потому что каждый из нас — беспонтовый пирожок (с), а это достойный аргумент в любой ситуации!
Media is too big
VIEW IN TELEGRAM
Продолжаю читать комментарии в кепке «душнила» и рассказывать про свой болезненный школьный опыт)
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
если что, у меня самый миролюбивый блог в мире!
пятисекундный бэкстейдж ☺️
пятисекундный бэкстейдж ☺️
Всем привет!
На моем ютуб-канале вышло видео, где мы с Муратом разговариваем о «Мастере и Маргарите» — любимом романе российских школьников.
Выпуск посвящается моим ученицам Вере (которая три дня назад закончила читать этот роман) и Маше (которая на днях писала первый пробник ЕГЭ и вообще призер Всеросса).
Всем чмоки в этом чате!
На моем ютуб-канале вышло видео, где мы с Муратом разговариваем о «Мастере и Маргарите» — любимом романе российских школьников.
Выпуск посвящается моим ученицам Вере (которая три дня назад закончила читать этот роман) и Маше (которая на днях писала первый пробник ЕГЭ и вообще призер Всеросса).
Всем чмоки в этом чате!
YouTube
Мастер и Маргарита: любимая книга школьников
Выпуск о любимой книге школьников и о том, почему никто не знает Понтия Пилата.
Ведущий - Мурат Тленшев
В гостях - Алиса Саитбаталова, репетитор по литературе
Снято в студии подкастов
SHUMNO https://www.shumno.moscow
Ведущий - Мурат Тленшев
В гостях - Алиса Саитбаталова, репетитор по литературе
Снято в студии подкастов
SHUMNO https://www.shumno.moscow
Большинству школьников, а особенно школьниц, в девятом классе очень нравится Чацкий. Такой дерзкий бунтарь, пришел всем рассказал, как правильно жить. В девятом классе я тоже была влюблена в Чацкого, а потом в Печорина, а потом в Базарова, да-да, все по классике. А когда умирал князь Андрей Болконский, у меня вообще была депрессия.
А потом я выросла. Смотрю на этих всех ребят и думаю, а где, собственно, были мои мозги? Фамусов заботился о Чацком, когда у того умер отец, практически растил его вместе с собственной дочерью. Чацкий вырос, уехал за границу и просто три года не давал о себе знать вообще. Не написал НИ ОДНОГО письма! Алло! Эти люди — твоя вторая семья, ты все эти три года почему-то думаешь, что Софья — твоя невеста, у тебя там все ок вообще? Ладно, вернулся, был в дороге много дней, сразу из кареты — к Софье. Фамусов встречает тебя объятьями, он рад твоему приезду, спрашивает, какие новости за границей, а ты ему: «Как Софья Павловна у вас похорошела…» и потом еще 3 действия не можешь понять, почему это Софья на тебя так странно реагирует. Когда ты уезжал, ей было ЧЕТЫРНАДЦАТЬ!!!!! С какой стати она вообще должна тебя помнить?
А потом ты произносишь кучу резонерских монологов, это ладно, но, братан, ТЫ ЖЕ В ГОСТЯХ!!!!! Ты в гостях у человека, который был тебе вторым отцом! Он о тебе заботился! Он был так рад тебя увидеть! Ты можешь проявить хоть какую-то минимальную воспитанность в первый же день приезда?
В общем, я всецело на стороне Пушкина, который был невысокого мнения об умственных способностях Чацкого и считал, что единственный умный человек в этой пьесе — ее автор.
А иллюстрацию нарисовала моя ученица Марианна, которая не согласна ни со мной, ни с Пушкиным. И это ее полное право!)
А потом я выросла. Смотрю на этих всех ребят и думаю, а где, собственно, были мои мозги? Фамусов заботился о Чацком, когда у того умер отец, практически растил его вместе с собственной дочерью. Чацкий вырос, уехал за границу и просто три года не давал о себе знать вообще. Не написал НИ ОДНОГО письма! Алло! Эти люди — твоя вторая семья, ты все эти три года почему-то думаешь, что Софья — твоя невеста, у тебя там все ок вообще? Ладно, вернулся, был в дороге много дней, сразу из кареты — к Софье. Фамусов встречает тебя объятьями, он рад твоему приезду, спрашивает, какие новости за границей, а ты ему: «Как Софья Павловна у вас похорошела…» и потом еще 3 действия не можешь понять, почему это Софья на тебя так странно реагирует. Когда ты уезжал, ей было ЧЕТЫРНАДЦАТЬ!!!!! С какой стати она вообще должна тебя помнить?
А потом ты произносишь кучу резонерских монологов, это ладно, но, братан, ТЫ ЖЕ В ГОСТЯХ!!!!! Ты в гостях у человека, который был тебе вторым отцом! Он о тебе заботился! Он был так рад тебя увидеть! Ты можешь проявить хоть какую-то минимальную воспитанность в первый же день приезда?
В общем, я всецело на стороне Пушкина, который был невысокого мнения об умственных способностях Чацкого и считал, что единственный умный человек в этой пьесе — ее автор.
А иллюстрацию нарисовала моя ученица Марианна, которая не согласна ни со мной, ни с Пушкиным. И это ее полное право!)
Несколько последних суток занималась корректурой сборника статей о церковнославянском языке. Одна из статей меня как-то очень сильно смутила. Автор пишет о различии слов «мiръ» и «миръ» в дореволюционной орфографии, а именно — о названии романа Л.Н. Толстого «Война и мир».
Как известно, в дореформенной орфографии в русском алфавите было две буквы и: «и восьмеричное» (это собственно и) и «и десятеричное», то есть i. В некоторых словах наличие одной из этих букв меняло значение слова, например, так было со словами мiръ и миръ. Мiръ с «и десятеричным» означает род человеческий, общество, вселенную, мiръ, сотворенный Богом. Это слово до сих пор встречается в церковной литературе, даже в новоиздающейся. Слово же миръ с «и восьмеричным» означает отсуствие войны, отсуствие вражды и ссор, покой.
Так вот, автор строит часть статьи на мысли, что «Война и мир» Толстого в дореформенной орфографии писалась как «Война и мiръ», то есть «Война и общество/люди/вселенная». Но во всех прижизненных изданиях «Войны и мира» Толстой писал название через и. Более того, французское издание, вышедшее при жизни Толстого, имеет название «La Guerre et la Paix», а слово paix во французском — это мир как отсутствие войны, а точно не как общество. То есть автор приписывает названию романа Толстого более широкую интерпретацию, чем вкладывал он сам.
В общем, я написала о своих сомнениях главреду, он сказал, что будет перепроверять. Хотя, конечно, очень неловко вмешиваться в уже готовую книгу.
На фото — часть договора Л.Н. Толстого с издательством, где его рукой исправлено название, и форзац французского издания, вышедшего при жизни Толстого.
Как известно, в дореформенной орфографии в русском алфавите было две буквы и: «и восьмеричное» (это собственно и) и «и десятеричное», то есть i. В некоторых словах наличие одной из этих букв меняло значение слова, например, так было со словами мiръ и миръ. Мiръ с «и десятеричным» означает род человеческий, общество, вселенную, мiръ, сотворенный Богом. Это слово до сих пор встречается в церковной литературе, даже в новоиздающейся. Слово же миръ с «и восьмеричным» означает отсуствие войны, отсуствие вражды и ссор, покой.
Так вот, автор строит часть статьи на мысли, что «Война и мир» Толстого в дореформенной орфографии писалась как «Война и мiръ», то есть «Война и общество/люди/вселенная». Но во всех прижизненных изданиях «Войны и мира» Толстой писал название через и. Более того, французское издание, вышедшее при жизни Толстого, имеет название «La Guerre et la Paix», а слово paix во французском — это мир как отсутствие войны, а точно не как общество. То есть автор приписывает названию романа Толстого более широкую интерпретацию, чем вкладывал он сам.
В общем, я написала о своих сомнениях главреду, он сказал, что будет перепроверять. Хотя, конечно, очень неловко вмешиваться в уже готовую книгу.
На фото — часть договора Л.Н. Толстого с издательством, где его рукой исправлено название, и форзац французского издания, вышедшего при жизни Толстого.
Забавно, но я помню один выпуск «Что? Где? Когда?» начала 1980-х, в котором как раз поднимался этот вопрос про название эпопеи Толстого.
Знатоки ответили, что Толстой в названии своей эпопеи писал «мiръ» (общество). Им этот ответ зачли как правльный, но это ошибка. На самом деле знатокам просто принесли издание 1913-го года с опечаткой в названии (Толстой умер в 1910-м и уже не контролировал этот процесс).
Достаточно посмотреть зарубежные издания «Войны и мира», которые выходили при жизни Толстого под его редакцией — французское, немецкое. Там везде «мир» как отсуствие войны. Выпуск прикладываю.
https://youtu.be/HBKTXorkL0g?si=3yX6E8EAfYCVUuWi
Знатоки ответили, что Толстой в названии своей эпопеи писал «мiръ» (общество). Им этот ответ зачли как правльный, но это ошибка. На самом деле знатокам просто принесли издание 1913-го года с опечаткой в названии (Толстой умер в 1910-м и уже не контролировал этот процесс).
Достаточно посмотреть зарубежные издания «Войны и мира», которые выходили при жизни Толстого под его редакцией — французское, немецкое. Там везде «мир» как отсуствие войны. Выпуск прикладываю.
https://youtu.be/HBKTXorkL0g?si=3yX6E8EAfYCVUuWi
YouTube
Что? Где? Когда? - Вопрос о книге "Война и мир"
DVD: ЧГК. Легендарные финалы 80-х. Ведущий: Владимир Ворошилов.
Лев Толстой, Война и мир.
Знатоки: Борис Ерёмин, Сергей Ершов, Константин Анохин и другие.
Лев Толстой, Война и мир.
Знатоки: Борис Ерёмин, Сергей Ершов, Константин Анохин и другие.
Перед новым годом жить очень сложно. Почему-то надо срочно закрывать дедлайны на всех работах, проводить занятия с замученными школьниками, у которых в конце декабря каждый день зачеты и пробники, готовить последние в этом году лекции, думать про подарки, планировать рабочие созвоны на январь (!!!) За что?!
Я нашла только три реально действующих средства, чтобы не помереть от этой нагрузки, о чем всегда напоминаю ученикам. Первое — хорошо спать, а если не получается хорошо спать — сходить с этим вопросом к врачу. Второе — хорошо и регулярно есть. Третье — гулять на улице. Ученики, конечно, не верят, что лучше час погулять, чем лишний час что-то читать, но это реально работает.
P.S.: А после нового года время всегда идет быстрее из-за того, что я всю жизнь живу по учебному календарю. Мы выходим с каникул в середине января, и начинается бешеная гонка до самих экзаменов. Обычно в какой-то момент переводишь взгляд с экрана на окно, а там — неожиданно конец мая, и послезавтра ЕГЭ.
Я нашла только три реально действующих средства, чтобы не помереть от этой нагрузки, о чем всегда напоминаю ученикам. Первое — хорошо спать, а если не получается хорошо спать — сходить с этим вопросом к врачу. Второе — хорошо и регулярно есть. Третье — гулять на улице. Ученики, конечно, не верят, что лучше час погулять, чем лишний час что-то читать, но это реально работает.
P.S.: А после нового года время всегда идет быстрее из-за того, что я всю жизнь живу по учебному календарю. Мы выходим с каникул в середине января, и начинается бешеная гонка до самих экзаменов. Обычно в какой-то момент переводишь взгляд с экрана на окно, а там — неожиданно конец мая, и послезавтра ЕГЭ.