group-telegram.com/atticist/5956
Last Update:
Перфект древнегреческих глаголов выражающих состояние.
В некоторых случаях, глаголы, чьи основы настоящего времени уже выражают, в некоторой степени, состояние (так называемый «интенсивный перфект»), перфект выражает высшую степень этого состояния. Описывает наличное состояние в концентрированном виде — «настоящее на максималках».
Пример таких перфектов: ἤγημαι (быть твёрдо убеждённым), τεθαύμακα (быть изумлённым), πεφόβημαι (быть испуганным), σεσιώπηκα (хранить молчание)
Ἑλληνιστί:
Ὁ παρακείμενος τῶν ρημάτων τῶν δηλούντων κατάστασιν.
Ἐν τῇ περιπτώσει ρημάτων τῶν ὁποίων οἱ τύποι τοῦ ἐνεστωτικοῦ τῶν θέματος ἐκφράζουν ἤδη εἰς κάποιον βαθμὸν μιὰ κατάστασιν, ὁ παρακείμενος ἐκφράζει τὸν ὑψηλότερον βαθμὸν τῆς καταστάσεως αὐτῆς (ὁ λεγόμενος ἐπιτατικὸς παρακείμενος). Ὁ παρακείμενος περιγράφει μιὰν συγκεντρωμένην παροῦσαν κατάστασιν — «τὸ ὑπερτετακὸς παρόν.»
Παραδείγματα εἶναι οἱ παρακείμενοι:
ἤγημαι ‘εἶμαι ἀπολύτως πεπεισμένος', τεθαύμακα ‘ἔχω ἐκπλαγεῖ', πεφόβημαι 'εἶμαι τρομοκρατημένος', σεσιώπηκα 'παραμένω ἄφωνος'
BY ΑΤΤΙΚΙΣΤΑ
Warning: Undefined variable $i in /var/www/group-telegram/post.php on line 260
Share with your friend now:
group-telegram.com/atticist/5956