😳 Когда я в мае под впечатлением от Явлюхиной и Качур написал «не используйте в текстах слово органза», я не думал, что встречу столько защитников этой ткани. Мне даже в личку писали и спрашивали «что не так с органзой?». Вчера я снова в связи с награждением Явлюхиной премией Белого, прости меня господи, поднял этот пост, и вопросы про органзу опять возникли.
🧐 Поскольку выходной — подробно рассказываю, что не так с органзой. Для начала собственно цитаты.
👉Катя Качур, «Любимчик эпохи»: «На пюпитре разнузданно стояли ноты. На рояле лежал непристойный отрез лиловой органзы».
👉Наталья Явлюхина, «Иониты»: «Клали химические хризантемы в просверках органзы, ошпарившие им костяшки, на сдвинутые парты и почтительно отступали: неизмышленная красота, да еще и на самом видном месте лежащая, этим как бы лгущая, но не лгущая, иначе бы не тошнило».
🧐Видите сами?
😐 Во-первых, органза — слово необычное, необычно звучащее, необычно выглядящее, необычно ударяемое. Оно выбивается из текста, бросается в глаза независимо от того, хочет этого писатель или нет. А всё, над чем писатель в своём тексте не властен, должно быть чем-то очень важным, а не куском ткани.
😐 Во-вторых, органза самим своим звучанием, видимо, провоцирует писателя на неизбежные аллитерации. «Непристойный отрез органзы». «Хризантемы в просверках органзы». Да ебутся вши на голове! Аллитерация в 2020-е годы даже в стихах почти всегда плохо, она нефункциональна, нередко смешна, неконтролируемо смещает акценты и вообще вызывает в наше время ассоциации строго с восторженной графоманией.
😫 Когда я раньше разбирал с людями стихи, я всегда говорил, что аллитерации смешны даже у больших поэтов, особенно, если они инерционны. «Чуждый чарам чёрный чёлн», ну вот что это? Едва ли не только Маяковский, жонглировавший аллитерациями, был антиинерционен: он не шёл на поводу у текста, а взрывал его с помощью этого приёма, боролся за контроль над текстом и слушателем. А если ваша аллитерация неконтролируема, случилась автоматически при слове «органза» и ещё и ставит бессмысленный акцент, то она не нужна и вызывает усмешку.
😟 Аллитерации «на эр» плохи особенно, потому что они кричащие, рычащие и слишком громкие. Перечитайте цитаты с органзой. Если вы вдруг картавите — прочтите вслух окружающим. Моя любимая аллитерация «на эр» в русской поэзии — «Говорила им горилла, приговаривала» у Чуковского, потому что она смешная и иронизирует над сказочной подачей.
🤫 Ещё я, между нами говоря, люблю аллитерации на шипящих у Пастернака, но такая любовь не говорит о моём хорошем вкусе, а кроме того — это довольно тонкий приём, которым он пользовался сознательно много лет, когда нужно было снизить пафос лирики, уйти в шёпот: «И шальной, шевелюру ероша, в замешательстве смысл темня, ошарашит тебя нехорошей глупой сказкой своей про меня» или там «Тишину шагами меря, ты, как будущность, войдёшь».
🧐 Но я отвлёкся, вернёмся к органзе, тем более что простора для тонких и осмысленных аллитераций она даёт мало.
🤔 У органзы есть ещё один, третий недостаток. Она плохо работает как образ, как метафора. Не факт, что все читатели представят то, что вы имели в виду. Я вот знаю, что такое эта сраная органза, но чем она конкретно отличается от тюля, как именно она сверкает и как именно шуршит — знаю уже не точно. Если вы вкладываете сравнение с органзой в речь героини, ещё куда ни шло, но ведь в обоих приведённых выше примерах перед нами — авторская речь. И зачем создавать такой метафорикой для части читателей зону скрытого смысла на ровном месте — я не понимаю. Это всё равно что написать «на ней были крупные бусы, похожие на орхидометр из малахита». Последнее хотя бы смешно, но про орхидометр явно знают не все.
☹️ Уже после Качур и Явлюхиной мне органза попалась в «Дуа за неверного» Джаббаровой. И вот так, как у Еганы, органзу использовать можно (Но Джаббаровой легче, у неё автофикшн). Там это прекрасное слово приводится как часть прайса похоронного бюро, цитирую: «Постель в гроб, подушка, комплект «Злата», органза».
😳 Когда я в мае под впечатлением от Явлюхиной и Качур написал «не используйте в текстах слово органза», я не думал, что встречу столько защитников этой ткани. Мне даже в личку писали и спрашивали «что не так с органзой?». Вчера я снова в связи с награждением Явлюхиной премией Белого, прости меня господи, поднял этот пост, и вопросы про органзу опять возникли.
🧐 Поскольку выходной — подробно рассказываю, что не так с органзой. Для начала собственно цитаты.
👉Катя Качур, «Любимчик эпохи»: «На пюпитре разнузданно стояли ноты. На рояле лежал непристойный отрез лиловой органзы».
👉Наталья Явлюхина, «Иониты»: «Клали химические хризантемы в просверках органзы, ошпарившие им костяшки, на сдвинутые парты и почтительно отступали: неизмышленная красота, да еще и на самом видном месте лежащая, этим как бы лгущая, но не лгущая, иначе бы не тошнило».
🧐Видите сами?
😐 Во-первых, органза — слово необычное, необычно звучащее, необычно выглядящее, необычно ударяемое. Оно выбивается из текста, бросается в глаза независимо от того, хочет этого писатель или нет. А всё, над чем писатель в своём тексте не властен, должно быть чем-то очень важным, а не куском ткани.
😐 Во-вторых, органза самим своим звучанием, видимо, провоцирует писателя на неизбежные аллитерации. «Непристойный отрез органзы». «Хризантемы в просверках органзы». Да ебутся вши на голове! Аллитерация в 2020-е годы даже в стихах почти всегда плохо, она нефункциональна, нередко смешна, неконтролируемо смещает акценты и вообще вызывает в наше время ассоциации строго с восторженной графоманией.
😫 Когда я раньше разбирал с людями стихи, я всегда говорил, что аллитерации смешны даже у больших поэтов, особенно, если они инерционны. «Чуждый чарам чёрный чёлн», ну вот что это? Едва ли не только Маяковский, жонглировавший аллитерациями, был антиинерционен: он не шёл на поводу у текста, а взрывал его с помощью этого приёма, боролся за контроль над текстом и слушателем. А если ваша аллитерация неконтролируема, случилась автоматически при слове «органза» и ещё и ставит бессмысленный акцент, то она не нужна и вызывает усмешку.
😟 Аллитерации «на эр» плохи особенно, потому что они кричащие, рычащие и слишком громкие. Перечитайте цитаты с органзой. Если вы вдруг картавите — прочтите вслух окружающим. Моя любимая аллитерация «на эр» в русской поэзии — «Говорила им горилла, приговаривала» у Чуковского, потому что она смешная и иронизирует над сказочной подачей.
🤫 Ещё я, между нами говоря, люблю аллитерации на шипящих у Пастернака, но такая любовь не говорит о моём хорошем вкусе, а кроме того — это довольно тонкий приём, которым он пользовался сознательно много лет, когда нужно было снизить пафос лирики, уйти в шёпот: «И шальной, шевелюру ероша, в замешательстве смысл темня, ошарашит тебя нехорошей глупой сказкой своей про меня» или там «Тишину шагами меря, ты, как будущность, войдёшь».
🧐 Но я отвлёкся, вернёмся к органзе, тем более что простора для тонких и осмысленных аллитераций она даёт мало.
🤔 У органзы есть ещё один, третий недостаток. Она плохо работает как образ, как метафора. Не факт, что все читатели представят то, что вы имели в виду. Я вот знаю, что такое эта сраная органза, но чем она конкретно отличается от тюля, как именно она сверкает и как именно шуршит — знаю уже не точно. Если вы вкладываете сравнение с органзой в речь героини, ещё куда ни шло, но ведь в обоих приведённых выше примерах перед нами — авторская речь. И зачем создавать такой метафорикой для части читателей зону скрытого смысла на ровном месте — я не понимаю. Это всё равно что написать «на ней были крупные бусы, похожие на орхидометр из малахита». Последнее хотя бы смешно, но про орхидометр явно знают не все.
☹️ Уже после Качур и Явлюхиной мне органза попалась в «Дуа за неверного» Джаббаровой. И вот так, как у Еганы, органзу использовать можно (Но Джаббаровой легче, у неё автофикшн). Там это прекрасное слово приводится как часть прайса похоронного бюро, цитирую: «Постель в гроб, подушка, комплект «Злата», органза».
ОКОНЧАНИЕ ПРО ОРГАНЗУ НИЖЕ⬇️
BY Книгобара
Warning: Undefined variable $i in /var/www/group-telegram/post.php on line 260
These administrators had built substantial positions in these scrips prior to the circulation of recommendations and offloaded their positions subsequent to rise in price of these scrips, making significant profits at the expense of unsuspecting investors, Sebi noted. The picture was mixed overseas. Hong Kong’s Hang Seng Index fell 1.6%, under pressure from U.S. regulatory scrutiny on New York-listed Chinese companies. Stocks were more buoyant in Europe, where Frankfurt’s DAX surged 1.4%. The Russian invasion of Ukraine has been a driving force in markets for the past few weeks. The last couple days have exemplified that uncertainty. On Thursday, news emerged that talks in Turkey between the Russia and Ukraine yielded no positive result. But on Friday, Reuters reported that Russian President Vladimir Putin said there had been some “positive shifts” in talks between the two sides. Perpetrators of these scams will create a public group on Telegram to promote these investment packages that are usually accompanied by fake testimonies and sometimes advertised as being Shariah-compliant. Interested investors will be asked to directly message the representatives to begin investing in the various investment packages offered.
from us