Знаете, на что я потратила всю свою удачу? Моя лучшая подруга была моей одноклассницей и жила на соседней улице. В школу мы ходили вместе, правда, часто опаздывали: и вот, классная руководительница потребовала объяснительную.
Перед вами первый черновик, финальная версия была, конечно, поадекватнее. Но не сильно.
Тем вечером было родительское собрание, моя мама пропустила, а вот Настина была. Подруга потом рассказывала, что классная руководительница зачитывала мою объяснительную присутствующим взрослым. Смеялись все.
❗️ Дисклеймер:
Я действительно время от времени падала по пути в школу, но не в этот раз. Поэтому при создании этой объяснительной ни одна девочка не пострадала. Но что касается Насти, она в беде и через 13 лет не бросит.
Перед вами первый черновик, финальная версия была, конечно, поадекватнее. Но не сильно.
Тем вечером было родительское собрание, моя мама пропустила, а вот Настина была. Подруга потом рассказывала, что классная руководительница зачитывала мою объяснительную присутствующим взрослым. Смеялись все.
Я действительно время от времени падала по пути в школу, но не в этот раз. Поэтому при создании этой объяснительной ни одна девочка не пострадала. Но что касается Насти, она в беде и через 13 лет не бросит.
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Forwarded from Women Painting Women 🎨
Cecilia Lundgren, Portrait of Gisèle Pelicot, Cover of 'Vogue Germany'.
2024.
2024.
Forwarded from Сёстры
Корректная подача информации невозможна без правильно подобранной лексики. Мы передаём явления и события с помощью языка — инструмента, который должен вносить ясность. Говорить о проблеме насилия непросто, но одна из наших задач — просветительская. О сексуализированном насилии есть много опасных ошибочных мнений, нормализующих проблему. Эти стереотипы постепенно закрепляются в языке, в тех словах, которые общество выбирает, когда говорит о пострадавших и случившемся.
И сегодня мы поделимся рекомендациями, как в медиа-пространстве, особенно СМИ, стоит говорить о сексуализированном насилии.
И сегодня мы поделимся рекомендациями, как в медиа-пространстве, особенно СМИ, стоит говорить о сексуализированном насилии.
Есть грустная ирония в том, что у меня не получилась литературная колонка о «Пришельцах и анорексии» Крис Краус. Я сначала думала вообще её сюда не выкладывать, если честно. Но пока писала пост о книге для «Миссис Дэллоуэй», подумала: Крис о своих провалах целые автороманы пишет, а я тут стесняюсь одной плохой рецензии.
Короче, я всё равно стесняюсь, но вот вам текст.
Короче, я всё равно стесняюсь, но вот вам текст.
Югополис
Мучительная грусть: «Пришельцы и анорексия» Крис Краус - Югополис
Перевод авторомана об искусстве и грусти вышел этой осенью
На этих выходных произошло одно очень важное для меня событие – открытие арт-пространства «Logovo Феникса». Важное оно потому что я впервые за два года сходила на выставку (раньше это происходило раз в неделю минимум). Но, что более важно (хотя казалось бы, что может быть важнее, но вот), бренд-менеджментом «Logovo Феникса» занимается моя подруга и «партнёрка по любви к искусству» Алёна!
Жизнь нас с Алёной помотала, конечно: мы и красные дипломы на журфаке получали, и студентам преподавали, и даже корпоративную книгу писали (печальная история, не будем об этом сейчас). А теперь она строит свою карьеру в искусстве, и я безумно ей горжусь! Открытие «Logovo Феникса» прошло настолько изумительно, что я не сделала ни одной нормальной фотографии, но зато написала новость о том, что оно состоится (и это то, ради чего вообще стоит работать журналисткой).
Хочется пожелать новому арт-пространству как можно больше искусства и его зрителей. Алёне хочется сказать, что она огромная умница и у неё точно всё получится. А всем краснодар:кам хочется порекомендовать «Logovo Феникса» – это очень красивое место, не проходите мимо!
Жизнь нас с Алёной помотала, конечно: мы и красные дипломы на журфаке получали, и студентам преподавали, и даже корпоративную книгу писали (печальная история, не будем об этом сейчас). А теперь она строит свою карьеру в искусстве, и я безумно ей горжусь! Открытие «Logovo Феникса» прошло настолько изумительно, что я не сделала ни одной нормальной фотографии, но зато написала новость о том, что оно состоится (и это то, ради чего вообще стоит работать журналисткой).
Хочется пожелать новому арт-пространству как можно больше искусства и его зрителей. Алёне хочется сказать, что она огромная умница и у неё точно всё получится. А всем краснодар:кам хочется порекомендовать «Logovo Феникса» – это очень красивое место, не проходите мимо!
kuban.mk.ru
В Краснодаре откроется новое арт-пространство
В Краснодаре 30 ноября откроется новое арт-пространство «Logovo Феникса»
Кстати о том, через что мы прошли с Алёной…
Наша дружба – это тот редкий случай, когда можно точно сказать, с какого конкретного события начались ваши взаимоотношения. Это случилось в начале второго курса, когда по «Истории журналистики» нам задали подготовить выступление по законодательству о прессе в эпоху Французской революции. До этого мы приятельствовали, а ещё я была старостой, а Алёна моей заместительницей (и начиная с третьего курса Алёна ходила на все старостаты вместо меня, на это у меня были «уважительные» причины, конечно). В общем, в том, что мы вошли в одну проектную группу, чтобы выполнить это задание, не было ничего удивительного.
Удивительное началось, когда мы начали это задание выполнять.
Сначала я предложила делать выступление в стихах, и сама решила эти стихи сочинять. Пока я писала поэму о законодательстве о прессе в эпоху Французской революции, Алёна делала презентацию. Это, конечно, было ночью перед выступлением, пока другие участни:цы нашей проектной группы спали. Дедлайн горел, но не так сильно, как огонь в наших с Алёной сонных глазах. Когда к часу ночи мы закончили поэму и презентацию, мою партнёрку озарила гениальная идея. Алёна предложила сделать к нашему выступлению ещё и буклеты…
Повезло, что пара по «Истории журналистики» была вечером, потому что легли спать мы около 5 утра. До занятия я успела прийти в себя (спасибо, что тогда мне было 19 лет, сейчас бы не успела), а Алёна – распечатать буклеты. Мы раздали части моей поэмы партнёр:кам по выступлению. Аудитории мы вручили буклеты. Преподавательница переключала презентацию. Всё было готово к нашему триумфу. Но он не случился.
Стихи были прожеваны, буклеты никто не понял, а презентация просто промчалась незаметно. Пятёрки за выступление нам, конечно, поставили, но вот заслуженного признания мы не получили. Зато
[приготовьтесь к пафосному клише]
мы обрели нечто более значительное – нашу дружбу, которая длится вот уже 9 лет.
А потом мы ещё снимали буктрейлер к «Над пропастью во ржи» Сэлинджера, но это, как говорится, другая история…
Наша дружба – это тот редкий случай, когда можно точно сказать, с какого конкретного события начались ваши взаимоотношения. Это случилось в начале второго курса, когда по «Истории журналистики» нам задали подготовить выступление по законодательству о прессе в эпоху Французской революции. До этого мы приятельствовали, а ещё я была старостой, а Алёна моей заместительницей (и начиная с третьего курса Алёна ходила на все старостаты вместо меня, на это у меня были «уважительные» причины, конечно). В общем, в том, что мы вошли в одну проектную группу, чтобы выполнить это задание, не было ничего удивительного.
Удивительное началось, когда мы начали это задание выполнять.
Сначала я предложила делать выступление в стихах, и сама решила эти стихи сочинять. Пока я писала поэму о законодательстве о прессе в эпоху Французской революции, Алёна делала презентацию. Это, конечно, было ночью перед выступлением, пока другие участни:цы нашей проектной группы спали. Дедлайн горел, но не так сильно, как огонь в наших с Алёной сонных глазах. Когда к часу ночи мы закончили поэму и презентацию, мою партнёрку озарила гениальная идея. Алёна предложила сделать к нашему выступлению ещё и буклеты…
Повезло, что пара по «Истории журналистики» была вечером, потому что легли спать мы около 5 утра. До занятия я успела прийти в себя (спасибо, что тогда мне было 19 лет, сейчас бы не успела), а Алёна – распечатать буклеты. Мы раздали части моей поэмы партнёр:кам по выступлению. Аудитории мы вручили буклеты. Преподавательница переключала презентацию. Всё было готово к нашему триумфу. Но он не случился.
Стихи были прожеваны, буклеты никто не понял, а презентация просто промчалась незаметно. Пятёрки за выступление нам, конечно, поставили, но вот заслуженного признания мы не получили. Зато
[приготовьтесь к пафосному клише]
мы обрели нечто более значительное – нашу дружбу, которая длится вот уже 9 лет.
А потом мы ещё снимали буктрейлер к «Над пропастью во ржи» Сэлинджера, но это, как говорится, другая история…
Я ничего не успеваю
Кстати о том, через что мы прошли с Алёной… Наша дружба – это тот редкий случай, когда можно точно сказать, с какого конкретного события начались ваши взаимоотношения. Это случилось в начале второго курса, когда по «Истории журналистики» нам задали подготовить…
Слайд 1
На эшафоте под звуки молвы
Слайд 2
Людовик остался без головы
(Да, мы это вставили в презентацию)
На эшафоте под звуки молвы
Слайд 2
Людовик остался без головы
(Да, мы это вставили в презентацию)
Если у меня и была журналистская мечта, то теперь нет – благодаря одной чудесной журналистке-филологине, выполнившей её✨ Мой текст о стихотворном сборнике Луизы Глик, написанный для литературной колонки на «Югополисе», разбирали на занятии в местном университете⚡️
Что? Да!
Молодые филологи обсуждали мою рецензию в рамках доклада о вторичных (не в этом смысле) текстах в журналистике❗️ Мне не перестанет быть приятно никогда❤️
Что? Да!
Молодые филологи обсуждали мою рецензию в рамках доклада о вторичных (не в этом смысле) текстах в журналистике
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
web.archive.org
Персефона на психоанализе: «Дикий ирис. Аверн. Ночь, всеохватная ночь» Луизы Глик