group-telegram.com/BabelTLVevents/281
Last Update:
12 ноября, вторник, 19:30
Александр Бараш, презентация книги переводов Йегуды Амихая
Слова во рту,
как незажжённая сигарета. И во мне
начинается миграция птиц
из холодного сердца в тёплое.
Хоть они не знают, что я
тот же самый человек (птицы
снаружи знают, что это
один и тот же мир).
«В этой комнате двое
могут оказаться такими чужими
друг другу, как через много лет»
__
Йегуда Амихай — поэт, который точнее всех выражает настроение современных нас, живущих там, где нам довелось жить. Его стихи очень привязаны к Израилю — при том, что они, как и любая большая поэзия, не подвержены влиянию времени и географии. Не будучи способным читать эти тексты в оригинале, абсолютно доверяем Александру Барашу, который переводит стихи Амихая на русский язык. «Точность боли и размытость счастья» (какое потрясающее название!) – это, кажется, третья книга стихов Амихая в переводах Бараша, и мы счастливы, что эта книга вышла в нашем издательстве.
Приглашаем вас на вечер поэта и переводчика Александра Бараша, который представит эту красивейшую книгу.
___
Мы были словно дети, которые не хотят
возвращаться с моря. Пришла голубая ночь
и после неё черная ночь.
Что мы взяли с собой для дальнейшей жизни –
пылающие лица, сияющие,
как терновый куст, и он не сгорит
до конца нашей жизни.
У нас был странный договор:
если ты придешь ко мне, я приду к тебе,
странный договор и странные условия:
если ты забудешь меня, я забуду тебя.
Странные условия и хорошие вещи.
Отвратительные вещи пришлось делать
в дальнейшей жизни.
Подробности тут.
Вход свободный. Наш телефон 058 798 0909.
«Бабель» (Алленби 19, Тель-Авив)
BY БабельТЛВ. Анонсы
Share with your friend now:
group-telegram.com/BabelTLVevents/281