Notice: file_put_contents(): Write of 14220 bytes failed with errno=28 No space left on device in /var/www/group-telegram/post.php on line 50
Пшеничные поля Терезы Мэй | Telegram Webview: fields_of_wheat/1352 -
Telegram Group & Telegram Channel
Что вчера произошло в Великобритании?

Спикер Парламента Джон Беркоу объяснил правительству Великобритании, что оно не может попытаться в третий раз попросить парламент проголосовать по одному и тому же вопросу.

По какой причине?

Потому что правила это запрещают. В парламенте существует свой процессуальный кодекс, изданный в 1844 году клерком Томасом Эрскином Мэем (May is the end of May?), сейчас законодательная власть пользуется 24-й редакцией правил. Там сказано, что один и тот же вопрос, или вопрос, в значительной мере повторяющий предыдущий, запрещено вносить для рассмотрения более чем один раз в течение парламентской сессии.

А почему разрешили проголосовать по сделке Мэй два раза, в январе и марте?

Потому что по трактовке Беркоу и его коллег-администраторов, это были разные сделки: мартовский вариант сделки пришел из Евросоюза с определенными правками, которые вносили изменения. Джон Беркоу и сейчас сказал, что если правительство пойдёт на очередные переговоры с Евросоюзом и внесёт новые изменения, то это будет считаться новой сделкой.

Так спикер Беркоу это сам затеял?

Нет, по крайней мере, он утверждает, что нет. Спикер следовал депутатскому запросу, поданному Крисом Брантом, который хотел запретить Мэй вносить для рассмотрения вопрос о своей сделке, уже два раза отвергнутой Парламентом.

А прецеденты были?

Да. Первый случай произошёл как раз в 1604 году, когда король Яков I пожаловался Парламенту на то, что Парламент пытается склонить его к подписанию нежелательных законов, раз за разом принимая одни и те же постановления и отправляя их королю на подпись. Тогда и были введены эти ограничения. После этого были ещё случаи, когда спикер Парламента отказывал в рассмотрении вопроса из-за его вторичности: вопрос о бюджете учебных заведений для врачей 1864 г., ограничения рабочих часов на железных дорогах 1891 г., и вопрос о женском избирательном праве 1912 г. После этого, отдельно указал Беркоу, эта мера не применялась — "но не по причине халатности, а по причине того, что все поняли правила игры и не пытались больше сразу же продавливать отвергнутые законы".

У Беркоу есть право говорить и действовать так?

Да — согласно тому же справочнику Мэя, спикер руководит всем процессом Палаты Общин, в том числе и соблюдением парламентских процедур, так же как и выбором предложений, которые будут ставиться на голосование. Некоторые считают, что Беркоу хочет сорвать Брекзит — сам он сторонник того, чтобы остаться в Европе и некоторое время тому назад произошёл скандал, когда Джон ездил на машине с плакатиком "FUCK BREXIT" за ветровым стеклом. Джон в ответ указал, что машина не его, а жены и что в демократическом обществе муж не вправе указывать жене, как украшать машину — а как спикер, он всё равно придерживается нейтралитета.

Что может сделать Тереза Мэй?

В теории — просто попробовать отменить данное правило, но это потребует согласия Палаты Общин. Также она может потратить время на новые переговоры с Европой и "значительно изменить законопроект о сделке".

Созвать всеобщие выборы? Вряд ли, мы уже писали, что в условиях обвала правящей партии Джереми Корбин уже думает, кто будет петь "Интернационал" на Даунинг-стрит, 10.

Не ехать в Европу, а тут же на месте изменить сделку, пожертвовав своими "красными линиями"? Вызовет партийный раскол в правительстве.

Попросить королеву распустить Парламент и досрочно начать следующую сессию? Возможно, но рискованно. В начале каждой парламентской сессии правительство вносит так называемую Queen's Speech — манифест о том, как оно будет управлять страной и что будет его основными политиками на будущий период. Парламент голосует за этот документ, и поражение в QS считается за вотум недоверия правительству и приводит к новым выборам, см. выше. Расклад в Парламенте нынче таков, что Мэй легко может улететь на обочину.

Пока всё остаётся как есть, и пока у Мэй нет легальной возможности заставить всех проголосовать, и пока Евросоюз не одобрил продления переходного периода (Брюссель с интересом смотрит на бардак), то 29 марта Великобритания покидает ЕС без какой-либо сделки.



group-telegram.com/fields_of_wheat/1352
Create:
Last Update:

Что вчера произошло в Великобритании?

Спикер Парламента Джон Беркоу объяснил правительству Великобритании, что оно не может попытаться в третий раз попросить парламент проголосовать по одному и тому же вопросу.

По какой причине?

Потому что правила это запрещают. В парламенте существует свой процессуальный кодекс, изданный в 1844 году клерком Томасом Эрскином Мэем (May is the end of May?), сейчас законодательная власть пользуется 24-й редакцией правил. Там сказано, что один и тот же вопрос, или вопрос, в значительной мере повторяющий предыдущий, запрещено вносить для рассмотрения более чем один раз в течение парламентской сессии.

А почему разрешили проголосовать по сделке Мэй два раза, в январе и марте?

Потому что по трактовке Беркоу и его коллег-администраторов, это были разные сделки: мартовский вариант сделки пришел из Евросоюза с определенными правками, которые вносили изменения. Джон Беркоу и сейчас сказал, что если правительство пойдёт на очередные переговоры с Евросоюзом и внесёт новые изменения, то это будет считаться новой сделкой.

Так спикер Беркоу это сам затеял?

Нет, по крайней мере, он утверждает, что нет. Спикер следовал депутатскому запросу, поданному Крисом Брантом, который хотел запретить Мэй вносить для рассмотрения вопрос о своей сделке, уже два раза отвергнутой Парламентом.

А прецеденты были?

Да. Первый случай произошёл как раз в 1604 году, когда король Яков I пожаловался Парламенту на то, что Парламент пытается склонить его к подписанию нежелательных законов, раз за разом принимая одни и те же постановления и отправляя их королю на подпись. Тогда и были введены эти ограничения. После этого были ещё случаи, когда спикер Парламента отказывал в рассмотрении вопроса из-за его вторичности: вопрос о бюджете учебных заведений для врачей 1864 г., ограничения рабочих часов на железных дорогах 1891 г., и вопрос о женском избирательном праве 1912 г. После этого, отдельно указал Беркоу, эта мера не применялась — "но не по причине халатности, а по причине того, что все поняли правила игры и не пытались больше сразу же продавливать отвергнутые законы".

У Беркоу есть право говорить и действовать так?

Да — согласно тому же справочнику Мэя, спикер руководит всем процессом Палаты Общин, в том числе и соблюдением парламентских процедур, так же как и выбором предложений, которые будут ставиться на голосование. Некоторые считают, что Беркоу хочет сорвать Брекзит — сам он сторонник того, чтобы остаться в Европе и некоторое время тому назад произошёл скандал, когда Джон ездил на машине с плакатиком "FUCK BREXIT" за ветровым стеклом. Джон в ответ указал, что машина не его, а жены и что в демократическом обществе муж не вправе указывать жене, как украшать машину — а как спикер, он всё равно придерживается нейтралитета.

Что может сделать Тереза Мэй?

В теории — просто попробовать отменить данное правило, но это потребует согласия Палаты Общин. Также она может потратить время на новые переговоры с Европой и "значительно изменить законопроект о сделке".

Созвать всеобщие выборы? Вряд ли, мы уже писали, что в условиях обвала правящей партии Джереми Корбин уже думает, кто будет петь "Интернационал" на Даунинг-стрит, 10.

Не ехать в Европу, а тут же на месте изменить сделку, пожертвовав своими "красными линиями"? Вызовет партийный раскол в правительстве.

Попросить королеву распустить Парламент и досрочно начать следующую сессию? Возможно, но рискованно. В начале каждой парламентской сессии правительство вносит так называемую Queen's Speech — манифест о том, как оно будет управлять страной и что будет его основными политиками на будущий период. Парламент голосует за этот документ, и поражение в QS считается за вотум недоверия правительству и приводит к новым выборам, см. выше. Расклад в Парламенте нынче таков, что Мэй легко может улететь на обочину.

Пока всё остаётся как есть, и пока у Мэй нет легальной возможности заставить всех проголосовать, и пока Евросоюз не одобрил продления переходного периода (Брюссель с интересом смотрит на бардак), то 29 марта Великобритания покидает ЕС без какой-либо сделки.

BY Пшеничные поля Терезы Мэй


Warning: Undefined variable $i in /var/www/group-telegram/post.php on line 260

Share with your friend now:
group-telegram.com/fields_of_wheat/1352

View MORE
Open in Telegram


Telegram | DID YOU KNOW?

Date: |

"The result is on this photo: fiery 'greetings' to the invaders," the Security Service of Ukraine wrote alongside a photo showing several military vehicles among plumes of black smoke. NEWS "Russians are really disconnected from the reality of what happening to their country," Andrey said. "So Telegram has become essential for understanding what's going on to the Russian-speaking world." Russians and Ukrainians are both prolific users of Telegram. They rely on the app for channels that act as newsfeeds, group chats (both public and private), and one-to-one communication. Since the Russian invasion of Ukraine, Telegram has remained an important lifeline for both Russians and Ukrainians, as a way of staying aware of the latest news and keeping in touch with loved ones. The Dow Jones Industrial Average fell 230 points, or 0.7%. Meanwhile, the S&P 500 and the Nasdaq Composite dropped 1.3% and 2.2%, respectively. All three indexes began the day with gains before selling off.
from ca


Telegram Пшеничные поля Терезы Мэй
FROM American