Telegram Group & Telegram Channel
Культурное сотрудничество и экономические связи подчеркивает потребность в высококвалифицированных российских переводчиках, владеющих японским языком.

Взаимодействие и реализация совместных проектов увеличивает спрос на профессионалов, способных не только переводить, но и разбираться в специфике культурных и деловых отношений двух стран. На лекции вы узнаете:

🟤Что такое специальный перевод и чем он отличается от других видов перевода;
🟤Какие навыки и знания требуются для успешного выполнения специальных переводов;
🟤Как переводчик погружается в конкретные сферы и отрасли, взаимодействует с коллегами и заказчиками;
🟤Как использовать контекст и сопроводительные материалы при переводе;
🟤Примеры практической работы переводчика.

Лектор: Наталья Румак, кандидат филологических наук, доцент кафедры японской филологии ИСАА МГУ им. М.В. Ломоносова, автор учебных пособий и научных статей по японскому языку, практикующий переводчик.

📼 Смотрите новую лекцию 21 сентября в 16:00 на канале Культура.РФ
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM



group-telegram.com/iaas_msu/3880
Create:
Last Update:

Культурное сотрудничество и экономические связи подчеркивает потребность в высококвалифицированных российских переводчиках, владеющих японским языком.

Взаимодействие и реализация совместных проектов увеличивает спрос на профессионалов, способных не только переводить, но и разбираться в специфике культурных и деловых отношений двух стран. На лекции вы узнаете:

🟤Что такое специальный перевод и чем он отличается от других видов перевода;
🟤Какие навыки и знания требуются для успешного выполнения специальных переводов;
🟤Как переводчик погружается в конкретные сферы и отрасли, взаимодействует с коллегами и заказчиками;
🟤Как использовать контекст и сопроводительные материалы при переводе;
🟤Примеры практической работы переводчика.

Лектор: Наталья Румак, кандидат филологических наук, доцент кафедры японской филологии ИСАА МГУ им. М.В. Ломоносова, автор учебных пособий и научных статей по японскому языку, практикующий переводчик.

📼 Смотрите новую лекцию 21 сентября в 16:00 на канале Культура.РФ

BY ИСАА МГУ




Share with your friend now:
group-telegram.com/iaas_msu/3880

View MORE
Open in Telegram


Telegram | DID YOU KNOW?

Date: |

There was another possible development: Reuters also reported that Ukraine said that Belarus could soon join the invasion of Ukraine. However, the AFP, citing a Pentagon official, said the U.S. hasn’t yet seen evidence that Belarusian troops are in Ukraine. The original Telegram channel has expanded into a web of accounts for different locations, including specific pages made for individual Russian cities. There's also an English-language website, which states it is owned by the people who run the Telegram channels. The message was not authentic, with the real Zelenskiy soon denying the claim on his official Telegram channel, but the incident highlighted a major problem: disinformation quickly spreads unchecked on the encrypted app. For Oleksandra Tsekhanovska, head of the Hybrid Warfare Analytical Group at the Kyiv-based Ukraine Crisis Media Center, the effects are both near- and far-reaching. Since its launch in 2013, Telegram has grown from a simple messaging app to a broadcast network. Its user base isn’t as vast as WhatsApp’s, and its broadcast platform is a fraction the size of Twitter, but it’s nonetheless showing its use. While Telegram has been embroiled in controversy for much of its life, it has become a vital source of communication during the invasion of Ukraine. But, if all of this is new to you, let us explain, dear friends, what on Earth a Telegram is meant to be, and why you should, or should not, need to care.
from ca


Telegram ИСАА МГУ
FROM American