Telegram Group & Telegram Channel
#dcrb_bookerprize

N116. Esi Edugyan "Half Blood Blues" (2011) 🇨🇦

Много ли мы знаем о том, какой участи подвергались чернокожие во время Второй мировой войны? Мы прекрасно знаем про холокост, кто-то в него, правда, не верит, говорит, что это еврейский заговор, ну да бог им всем судья. А вот что было с неграми? Нет, не так… Что было с неграми, которые были гражданами Германии и носили немецкие имена? Иероним Томас Фальк - юный и гениальный джазовый музыкант, трубач. Чернокожий. Родился в Кёльне. Имеет немецкий паспорт… А на дворе между тем 1939 год. Он и несколько его друзей (пара чернокожих американцев из Балтимора, пианист-еврей и два чистокровных арийца) играют такую музыку, которую заметил сам Армстронг и пригласил их в Париж. Но события 1939 года в Берлине развивались так стремительно, что не все они доехали, но прекрасная Делайла со своими секретами помогла ребятам выбраться в Париж на старенькой машине их друга Эрни и встретить там самого Луи Армстронга…

А в 1992 году уже постаревший рассказчик повествует о том, как его товарищ по их джаз-банде вытащил его сначала в Берлин, а затем в Польшу, чтобы окончательно расставить все точки над i в этой истории о любви, предательстве, страхе, войне, ревности, зависти, таланте и гениальности, об оккупированном Париже и о том, кто и как мог выжить в то время.

Это взгляд на войну еще с одной стороны, очень интересной. “Это не наша война, Чип, мы тут не причем, мы граждане Америки!” восклицает главный герой, а своей историей доказывает обратное. А еще эта история о том, как умирает гений. Как он смиряется с жизнью и уже не борется за мечту со всем своим юношеским напором. История о том, как важно просить прощение, как важно прощать, даже, когда жизнь уже подходит к концу, чтобы не жить с грузом ошибок, чтобы с ним не умирать.

Роман написан тем самым английским, на котором говорят черные - с неправильными формами глаголов, неправильными сочетания anything и nothing в отрицательных утверждениях, с повторяющимися словечками, свойственными чернокожим. Это, пожалуй, была моя единственная сложность в книге - я спотыкалась о язык, но то, как стремительно и как эмоционально развиваются события, очень от этого отвлекает.

Это хороший роман. Правда, хороший. Конечно же, тут все понятно: автор - чернокожая женщина, пишет о судьбе чернокожих во время Второй мировой, не войти в короткий список Букера 2011 она просто не могла по соображениям политкорректности, но, друзья, роман действительно неплохой, хотя я уверена, что я его забуду очень. Не забуду только жуткие картинки человеческого зоопарка нацистской Германии.

23 июля 2017



group-telegram.com/drinkread/341
Create:
Last Update:

#dcrb_bookerprize

N116. Esi Edugyan "Half Blood Blues" (2011) 🇨🇦

Много ли мы знаем о том, какой участи подвергались чернокожие во время Второй мировой войны? Мы прекрасно знаем про холокост, кто-то в него, правда, не верит, говорит, что это еврейский заговор, ну да бог им всем судья. А вот что было с неграми? Нет, не так… Что было с неграми, которые были гражданами Германии и носили немецкие имена? Иероним Томас Фальк - юный и гениальный джазовый музыкант, трубач. Чернокожий. Родился в Кёльне. Имеет немецкий паспорт… А на дворе между тем 1939 год. Он и несколько его друзей (пара чернокожих американцев из Балтимора, пианист-еврей и два чистокровных арийца) играют такую музыку, которую заметил сам Армстронг и пригласил их в Париж. Но события 1939 года в Берлине развивались так стремительно, что не все они доехали, но прекрасная Делайла со своими секретами помогла ребятам выбраться в Париж на старенькой машине их друга Эрни и встретить там самого Луи Армстронга…

А в 1992 году уже постаревший рассказчик повествует о том, как его товарищ по их джаз-банде вытащил его сначала в Берлин, а затем в Польшу, чтобы окончательно расставить все точки над i в этой истории о любви, предательстве, страхе, войне, ревности, зависти, таланте и гениальности, об оккупированном Париже и о том, кто и как мог выжить в то время.

Это взгляд на войну еще с одной стороны, очень интересной. “Это не наша война, Чип, мы тут не причем, мы граждане Америки!” восклицает главный герой, а своей историей доказывает обратное. А еще эта история о том, как умирает гений. Как он смиряется с жизнью и уже не борется за мечту со всем своим юношеским напором. История о том, как важно просить прощение, как важно прощать, даже, когда жизнь уже подходит к концу, чтобы не жить с грузом ошибок, чтобы с ним не умирать.

Роман написан тем самым английским, на котором говорят черные - с неправильными формами глаголов, неправильными сочетания anything и nothing в отрицательных утверждениях, с повторяющимися словечками, свойственными чернокожим. Это, пожалуй, была моя единственная сложность в книге - я спотыкалась о язык, но то, как стремительно и как эмоционально развиваются события, очень от этого отвлекает.

Это хороший роман. Правда, хороший. Конечно же, тут все понятно: автор - чернокожая женщина, пишет о судьбе чернокожих во время Второй мировой, не войти в короткий список Букера 2011 она просто не могла по соображениям политкорректности, но, друзья, роман действительно неплохой, хотя я уверена, что я его забуду очень. Не забуду только жуткие картинки человеческого зоопарка нацистской Германии.

23 июля 2017

BY Drinkcoffee.Readbooks | Книги и некниги




Share with your friend now:
group-telegram.com/drinkread/341

View MORE
Open in Telegram


Telegram | DID YOU KNOW?

Date: |

On Feb. 27, however, he admitted from his Russian-language account that "Telegram channels are increasingly becoming a source of unverified information related to Ukrainian events." Despite Telegram's origins, its approach to users' security has privacy advocates worried. And indeed, volatility has been a hallmark of the market environment so far in 2022, with the S&P 500 still down more than 10% for the year-to-date after first sliding into a correction last month. The CBOE Volatility Index, or VIX, has held at a lofty level of more than 30. Oleksandra Matviichuk, a Kyiv-based lawyer and head of the Center for Civil Liberties, called Durov’s position "very weak," and urged concrete improvements. At this point, however, Durov had already been working on Telegram with his brother, and further planned a mobile-first social network with an explicit focus on anti-censorship. Later in April, he told TechCrunch that he had left Russia and had “no plans to go back,” saying that the nation was currently “incompatible with internet business at the moment.” He added later that he was looking for a country that matched his libertarian ideals to base his next startup.
from cn


Telegram Drinkcoffee.Readbooks | Книги и некниги
FROM American