Telegram Group & Telegram Channel
📖 Сегодня радостная #распаковка, заставившая меня покопаться. В мою коллекцию Крапивина приехала очень необычная книга — «Летящие сказки» на испанском языке.

📖 Называется она Vladislav Krapivin «Cuentes voladores» и включает в себя «Летчика для особых поручений» и «Ковер-самолет». Перевод на испанский — Росарио Бруно. Выпущена книга в СССР издательством «Радуга» в 1985 году, тираж 141 680 экземпляров.

🎨 Помимо испанского языка, главное здесь — ярчайшие иллюстрации Геннадия Калиновского, знаменитого штатного иллюстратора «Детской литературы», известного нам по «Алисе в стране чудес», «Винни-пуху», «Гулливеру», всему детскому Ковалю, Эдуарду Успенскому, «Сказкам дядюшки Римуса», «451 по Фаренгейту» в Библиотеке приключений, полноцветному «Мастеру и Маргарите» и так далее, и так далее.

🔎 Это, кажется, единственный опыт сотрудничества Крапивина и Калиновского и, видимо, посчитанный неудачным: продолжения не случилось, в русских книгах этих иллюстраций нет до сих пор. А ведь проект был очевидно большим: иллюстраций много, а через два года книга с этими же картинками вышла в «Радуге» на немецком языке. (Причем немецкая книга на Фантлабе отражена, а вот эта, на испанском, на Фантлабе отсутствует. Может, тогда, и еще на каких-то языках она существует, а я не нашел).

✏️ Могу предположить, что Крапивину, человеку в таких вопросах принципиальному, не понравилось, что его давних художников-друзей — Евгению Стерлигову и Евгения Медведева — в этом проекте «задвинули», а ведь иллюстрации к данным текстам и той, и другого к тому времени существовали. Крапивин даже в своих воспоминаниях и в «Крапивинском календаре» эти издания на иностранных языках не упоминает.

🤷‍♂️ Между прочим, иллюстрации Калиновского здесь и мне скорее не нравятся: мальчишки у него какие-то большеголовые, нескладные, с вытаращенными нехорошо глазами. Но у Калиновского и Чебурашка с дядей Федором выглядят немного обдолбанными, конечно — стиль.

🥳 В общем, я рад покупке очень. Вот вам куча картинок! 👆👇
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM



group-telegram.com/billy_bookcase/1149
Create:
Last Update:

📖 Сегодня радостная #распаковка, заставившая меня покопаться. В мою коллекцию Крапивина приехала очень необычная книга — «Летящие сказки» на испанском языке.

📖 Называется она Vladislav Krapivin «Cuentes voladores» и включает в себя «Летчика для особых поручений» и «Ковер-самолет». Перевод на испанский — Росарио Бруно. Выпущена книга в СССР издательством «Радуга» в 1985 году, тираж 141 680 экземпляров.

🎨 Помимо испанского языка, главное здесь — ярчайшие иллюстрации Геннадия Калиновского, знаменитого штатного иллюстратора «Детской литературы», известного нам по «Алисе в стране чудес», «Винни-пуху», «Гулливеру», всему детскому Ковалю, Эдуарду Успенскому, «Сказкам дядюшки Римуса», «451 по Фаренгейту» в Библиотеке приключений, полноцветному «Мастеру и Маргарите» и так далее, и так далее.

🔎 Это, кажется, единственный опыт сотрудничества Крапивина и Калиновского и, видимо, посчитанный неудачным: продолжения не случилось, в русских книгах этих иллюстраций нет до сих пор. А ведь проект был очевидно большим: иллюстраций много, а через два года книга с этими же картинками вышла в «Радуге» на немецком языке. (Причем немецкая книга на Фантлабе отражена, а вот эта, на испанском, на Фантлабе отсутствует. Может, тогда, и еще на каких-то языках она существует, а я не нашел).

✏️ Могу предположить, что Крапивину, человеку в таких вопросах принципиальному, не понравилось, что его давних художников-друзей — Евгению Стерлигову и Евгения Медведева — в этом проекте «задвинули», а ведь иллюстрации к данным текстам и той, и другого к тому времени существовали. Крапивин даже в своих воспоминаниях и в «Крапивинском календаре» эти издания на иностранных языках не упоминает.

🤷‍♂️ Между прочим, иллюстрации Калиновского здесь и мне скорее не нравятся: мальчишки у него какие-то большеголовые, нескладные, с вытаращенными нехорошо глазами. Но у Калиновского и Чебурашка с дядей Федором выглядят немного обдолбанными, конечно — стиль.

🥳 В общем, я рад покупке очень. Вот вам куча картинок! 👆👇

BY Книгобара













Share with your friend now:
group-telegram.com/billy_bookcase/1149

View MORE
Open in Telegram


Telegram | DID YOU KNOW?

Date: |

That hurt tech stocks. For the past few weeks, the 10-year yield has traded between 1.72% and 2%, as traders moved into the bond for safety when Russia headlines were ugly—and out of it when headlines improved. Now, the yield is touching its pandemic-era high. If the yield breaks above that level, that could signal that it’s on a sustainable path higher. Higher long-dated bond yields make future profits less valuable—and many tech companies are valued on the basis of profits forecast for many years in the future. The last couple days have exemplified that uncertainty. On Thursday, news emerged that talks in Turkey between the Russia and Ukraine yielded no positive result. But on Friday, Reuters reported that Russian President Vladimir Putin said there had been some “positive shifts” in talks between the two sides. The regulator said it has been undertaking several campaigns to educate the investors to be vigilant while taking investment decisions based on stock tips. There was another possible development: Reuters also reported that Ukraine said that Belarus could soon join the invasion of Ukraine. However, the AFP, citing a Pentagon official, said the U.S. hasn’t yet seen evidence that Belarusian troops are in Ukraine. On February 27th, Durov posted that Channels were becoming a source of unverified information and that the company lacks the ability to check on their veracity. He urged users to be mistrustful of the things shared on Channels, and initially threatened to block the feature in the countries involved for the length of the war, saying that he didn’t want Telegram to be used to aggravate conflict or incite ethnic hatred. He did, however, walk back this plan when it became clear that they had also become a vital communications tool for Ukrainian officials and citizens to help coordinate their resistance and evacuations.
from de


Telegram Книгобара
FROM American