Издательство «ЭКСМО» сейчас обычно чморят, однако и в его истории всё-таки были очень достойные страницы. В середине нулевых, например, они запустили довольно крутую серию переводной литературы «Парад уродов», в которой выходили модные нынче young adult романы (от книжек Скарлетт Томас я фанател еще тогда, а сейчас её издает Corpus) и всякая отличная дичь типа сборников рассказов Стива Мартина или совсем уж экспериментальной прозы. Вот, скажем, «Антропология и сто других историй» — идеально подходит для «гадания по книге». Сто один рассказик, сто одно слово в каждом, и все про любовь, только циничные как садистские стишки («Маленький мальчик нашел пулемёт, больше в деревне никто не живёт»), предельно формалистские и вместе с тем — настолько трогательные, что торкают даже 16 лет спустя. За перевод Дэна Роудса спасибо участникам переводческого семинара под руководством Александры Борисенко и Виктора Сонькина — тех самых, что вместе с Анастасией Завозовой переведут с янагихаровского на русский «Маленькую жизнь».
Издательство «ЭКСМО» сейчас обычно чморят, однако и в его истории всё-таки были очень достойные страницы. В середине нулевых, например, они запустили довольно крутую серию переводной литературы «Парад уродов», в которой выходили модные нынче young adult романы (от книжек Скарлетт Томас я фанател еще тогда, а сейчас её издает Corpus) и всякая отличная дичь типа сборников рассказов Стива Мартина или совсем уж экспериментальной прозы. Вот, скажем, «Антропология и сто других историй» — идеально подходит для «гадания по книге». Сто один рассказик, сто одно слово в каждом, и все про любовь, только циничные как садистские стишки («Маленький мальчик нашел пулемёт, больше в деревне никто не живёт»), предельно формалистские и вместе с тем — настолько трогательные, что торкают даже 16 лет спустя. За перевод Дэна Роудса спасибо участникам переводческого семинара под руководством Александры Борисенко и Виктора Сонькина — тех самых, что вместе с Анастасией Завозовой переведут с янагихаровского на русский «Маленькую жизнь».
Telegram has become more interventionist over time, and has steadily increased its efforts to shut down these accounts. But this has also meant that the company has also engaged with lawmakers more generally, although it maintains that it doesn’t do so willingly. For instance, in September 2021, Telegram reportedly blocked a chat bot in support of (Putin critic) Alexei Navalny during Russia’s most recent parliamentary elections. Pavel Durov was quoted at the time saying that the company was obliged to follow a “legitimate” law of the land. He added that as Apple and Google both follow the law, to violate it would give both platforms a reason to boot the messenger from its stores. On December 23rd, 2020, Pavel Durov posted to his channel that the company would need to start generating revenue. In early 2021, he added that any advertising on the platform would not use user data for targeting, and that it would be focused on “large one-to-many channels.” He pledged that ads would be “non-intrusive” and that most users would simply not notice any change. At its heart, Telegram is little more than a messaging app like WhatsApp or Signal. But it also offers open channels that enable a single user, or a group of users, to communicate with large numbers in a method similar to a Twitter account. This has proven to be both a blessing and a curse for Telegram and its users, since these channels can be used for both good and ill. Right now, as Wired reports, the app is a key way for Ukrainians to receive updates from the government during the invasion. "For Telegram, accountability has always been a problem, which is why it was so popular even before the full-scale war with far-right extremists and terrorists from all over the world," she told AFP from her safe house outside the Ukrainian capital. Perpetrators of such fraud use various marketing techniques to attract subscribers on their social media channels.
from de