group-telegram.com/fllgnff/241
Last Update:
Издательство «ЭКСМО» сейчас обычно чморят, однако и в его истории всё-таки были очень достойные страницы. В середине нулевых, например, они запустили довольно крутую серию переводной литературы «Парад уродов», в которой выходили модные нынче young adult романы (от книжек Скарлетт Томас я фанател еще тогда, а сейчас её издает Corpus) и всякая отличная дичь типа сборников рассказов Стива Мартина или совсем уж экспериментальной прозы. Вот, скажем, «Антропология и сто других историй» — идеально подходит для «гадания по книге». Сто один рассказик, сто одно слово в каждом, и все про любовь, только циничные как садистские стишки («Маленький мальчик нашел пулемёт, больше в деревне никто не живёт»), предельно формалистские и вместе с тем — настолько трогательные, что торкают даже 16 лет спустя. За перевод Дэна Роудса спасибо участникам переводческого семинара под руководством Александры Борисенко и Виктора Сонькина — тех самых, что вместе с Анастасией Завозовой переведут с янагихаровского на русский «Маленькую жизнь».
BY ашдщдщпштщаа
Share with your friend now:
group-telegram.com/fllgnff/241