Telegram Group & Telegram Channel
«Три скрипа», второй сезон

Второй выпуск. Почему не нужно писать предисловия к своим книгам


Чтобы ответить на такой вопрос, послушаем три скрипа предисловия Леонида Юзефовича к его роману «Филэллин» (лауреат премии «Большая книга» 2021 года).

1. Начинается предисловие так: «Этот роман гораздо более исторически достоверен, чем может показаться читателю».

Сэр, о Вашем романе читателю пока что известно лишь название, так зачем Вы оправдываетесь? Если текст плох, то надо не оправдываться, а писать лучше или вообще не писать. Если текст хорош, то оправдания по-прежнему неуместны. Третьего не дано, за исключением редких случаев, когда писатель оправдывается в ответ на попытки привлечь его к ответственности. Однако подобные оправдания далеки от жанра предисловия.

2. В следующем предложении есть такая часть: «…кое-кто из авторов этих дневников и писем, и многие из тех, кто в них фигурирует…».

Понимаю, что у некоторых остались фрагментарные воспоминания о том, что перед соединительным союзом «и» нужно ставить запятую, если союз повторяющийся. Да вот только правило это применяется, если союзы соединяют однородные члены предложения.

В следующем примере повторяющиеся союзы соединяют однородные подлежащие, поэтому запятые нужны: «Будут и интересные языковые задачи, и литературные анекдоты, и многое другое».

А в предложении Юзефовича первый союз «и» соединяет несогласованные определения «дневников» и «писем», которые относятся к подлежащему «кое-кто из авторов», тогда как второй союз «и» соединяет подлежащие «кое-кто из авторов» и «многие из тех». Эти группы определений и подлежащих не образуют группу однородных членов предложения, потому что определения и подлежащие не являются однородными, так что запятая перед «и многие» не нужна.

3. «События Греческой войны за независимость 1820-х годов, включая обе попытки деблокировать осажденный турками афинский Акрополь, и начала правления короля Оттона I в Греции изложены, в основном, верно…»

Оно, конечно, Александр Македонский герой, но наречие «в основном» не выделяется запятыми.

Итак, предисловие Леонида Юзефовича к его роману «Филэллин» скрипнуло в третий раз на 111-м слове.

Почему же не нужно писать предисловия к своим книгам?

Во-первых, предисловие увеличивает объем текста, а чем длиннее текст, тем выше риск написать его плохо. Из-за скрипящего предисловия к «Филэллину» мы с вами даже не добрались до самого романа. Аналогичный конфуз постиг нас при попытке почитать «Истребителя» Дмитрия Быкова.

Во-вторых, в предисловиях авторы обычно сообщают, что сподвигло их к написанию той или иной книги, либо дают своим текстам характеристики. Например, Дина Рубина в предисловии к роману «Маньяк Гуревич» взялась рассказать читателям, как ее посетила «мысль написать такую вот светлую и тёплую книгу…».

Уж простите, но у меня не получается считать светлой и теплой книгу, в первом же предложении которой писатель обращается с читателями как со стадом баранов, давая ненужные подсказки. Написанную книгу нужно отпустить. Пусть читатель судит о ней сам, без оправданий и нашептываний автора.

Думаю, авторское предисловие уместно, когда писатель публикует новую редакцию книги и желает объяснить, в чём отличие от предыдущей редакции. Оговорюсь, что считаю печать второго варианта художественного текста допустимой в тех случаях, когда на текст повлияли внешние обстоятельства. Например, цензура не пропускала авторскую редакцию, и у писателя только сейчас появилась возможность издать эту редакцию взамен ранее опубликованной. А издавать новую редакцию художественного текста лишь из желания его улучшить – значит расписываться в том, что предыдущий вариант был черновиком. Печатать свои черновики должно быть стыдно.

Рота, подъем!



group-telegram.com/knyazprocent/1100
Create:
Last Update:

«Три скрипа», второй сезон

Второй выпуск. Почему не нужно писать предисловия к своим книгам


Чтобы ответить на такой вопрос, послушаем три скрипа предисловия Леонида Юзефовича к его роману «Филэллин» (лауреат премии «Большая книга» 2021 года).

1. Начинается предисловие так: «Этот роман гораздо более исторически достоверен, чем может показаться читателю».

Сэр, о Вашем романе читателю пока что известно лишь название, так зачем Вы оправдываетесь? Если текст плох, то надо не оправдываться, а писать лучше или вообще не писать. Если текст хорош, то оправдания по-прежнему неуместны. Третьего не дано, за исключением редких случаев, когда писатель оправдывается в ответ на попытки привлечь его к ответственности. Однако подобные оправдания далеки от жанра предисловия.

2. В следующем предложении есть такая часть: «…кое-кто из авторов этих дневников и писем, и многие из тех, кто в них фигурирует…».

Понимаю, что у некоторых остались фрагментарные воспоминания о том, что перед соединительным союзом «и» нужно ставить запятую, если союз повторяющийся. Да вот только правило это применяется, если союзы соединяют однородные члены предложения.

В следующем примере повторяющиеся союзы соединяют однородные подлежащие, поэтому запятые нужны: «Будут и интересные языковые задачи, и литературные анекдоты, и многое другое».

А в предложении Юзефовича первый союз «и» соединяет несогласованные определения «дневников» и «писем», которые относятся к подлежащему «кое-кто из авторов», тогда как второй союз «и» соединяет подлежащие «кое-кто из авторов» и «многие из тех». Эти группы определений и подлежащих не образуют группу однородных членов предложения, потому что определения и подлежащие не являются однородными, так что запятая перед «и многие» не нужна.

3. «События Греческой войны за независимость 1820-х годов, включая обе попытки деблокировать осажденный турками афинский Акрополь, и начала правления короля Оттона I в Греции изложены, в основном, верно…»

Оно, конечно, Александр Македонский герой, но наречие «в основном» не выделяется запятыми.

Итак, предисловие Леонида Юзефовича к его роману «Филэллин» скрипнуло в третий раз на 111-м слове.

Почему же не нужно писать предисловия к своим книгам?

Во-первых, предисловие увеличивает объем текста, а чем длиннее текст, тем выше риск написать его плохо. Из-за скрипящего предисловия к «Филэллину» мы с вами даже не добрались до самого романа. Аналогичный конфуз постиг нас при попытке почитать «Истребителя» Дмитрия Быкова.

Во-вторых, в предисловиях авторы обычно сообщают, что сподвигло их к написанию той или иной книги, либо дают своим текстам характеристики. Например, Дина Рубина в предисловии к роману «Маньяк Гуревич» взялась рассказать читателям, как ее посетила «мысль написать такую вот светлую и тёплую книгу…».

Уж простите, но у меня не получается считать светлой и теплой книгу, в первом же предложении которой писатель обращается с читателями как со стадом баранов, давая ненужные подсказки. Написанную книгу нужно отпустить. Пусть читатель судит о ней сам, без оправданий и нашептываний автора.

Думаю, авторское предисловие уместно, когда писатель публикует новую редакцию книги и желает объяснить, в чём отличие от предыдущей редакции. Оговорюсь, что считаю печать второго варианта художественного текста допустимой в тех случаях, когда на текст повлияли внешние обстоятельства. Например, цензура не пропускала авторскую редакцию, и у писателя только сейчас появилась возможность издать эту редакцию взамен ранее опубликованной. А издавать новую редакцию художественного текста лишь из желания его улучшить – значит расписываться в том, что предыдущий вариант был черновиком. Печатать свои черновики должно быть стыдно.

Рота, подъем!

BY Князь Процент


Warning: Undefined variable $i in /var/www/group-telegram/post.php on line 260

Share with your friend now:
group-telegram.com/knyazprocent/1100

View MORE
Open in Telegram


Telegram | DID YOU KNOW?

Date: |

As a result, the pandemic saw many newcomers to Telegram, including prominent anti-vaccine activists who used the app's hands-off approach to share false information on shots, a study from the Institute for Strategic Dialogue shows. The last couple days have exemplified that uncertainty. On Thursday, news emerged that talks in Turkey between the Russia and Ukraine yielded no positive result. But on Friday, Reuters reported that Russian President Vladimir Putin said there had been some “positive shifts” in talks between the two sides. Markets continued to grapple with the economic and corporate earnings implications relating to the Russia-Ukraine conflict. “We have a ton of uncertainty right now,” said Stephanie Link, chief investment strategist and portfolio manager at Hightower Advisors. “We’re dealing with a war, we’re dealing with inflation. We don’t know what it means to earnings.” The regulator said it has been undertaking several campaigns to educate the investors to be vigilant while taking investment decisions based on stock tips. If you initiate a Secret Chat, however, then these communications are end-to-end encrypted and are tied to the device you are using. That means it’s less convenient to access them across multiple platforms, but you are at far less risk of snooping. Back in the day, Secret Chats received some praise from the EFF, but the fact that its standard system isn’t as secure earned it some criticism. If you’re looking for something that is considered more reliable by privacy advocates, then Signal is the EFF’s preferred platform, although that too is not without some caveats.
from de


Telegram Князь Процент
FROM American