Telegram Group & Telegram Channel
«Три скрипа», второй сезон

Второй выпуск. Почему не нужно писать предисловия к своим книгам


Чтобы ответить на такой вопрос, послушаем три скрипа предисловия Леонида Юзефовича к его роману «Филэллин» (лауреат премии «Большая книга» 2021 года).

1. Начинается предисловие так: «Этот роман гораздо более исторически достоверен, чем может показаться читателю».

Сэр, о Вашем романе читателю пока что известно лишь название, так зачем Вы оправдываетесь? Если текст плох, то надо не оправдываться, а писать лучше или вообще не писать. Если текст хорош, то оправдания по-прежнему неуместны. Третьего не дано, за исключением редких случаев, когда писатель оправдывается в ответ на попытки привлечь его к ответственности. Однако подобные оправдания далеки от жанра предисловия.

2. В следующем предложении есть такая часть: «…кое-кто из авторов этих дневников и писем, и многие из тех, кто в них фигурирует…».

Понимаю, что у некоторых остались фрагментарные воспоминания о том, что перед соединительным союзом «и» нужно ставить запятую, если союз повторяющийся. Да вот только правило это применяется, если союзы соединяют однородные члены предложения.

В следующем примере повторяющиеся союзы соединяют однородные подлежащие, поэтому запятые нужны: «Будут и интересные языковые задачи, и литературные анекдоты, и многое другое».

А в предложении Юзефовича первый союз «и» соединяет несогласованные определения «дневников» и «писем», которые относятся к подлежащему «кое-кто из авторов», тогда как второй союз «и» соединяет подлежащие «кое-кто из авторов» и «многие из тех». Эти группы определений и подлежащих не образуют группу однородных членов предложения, потому что определения и подлежащие не являются однородными, так что запятая перед «и многие» не нужна.

3. «События Греческой войны за независимость 1820-х годов, включая обе попытки деблокировать осажденный турками афинский Акрополь, и начала правления короля Оттона I в Греции изложены, в основном, верно…»

Оно, конечно, Александр Македонский герой, но наречие «в основном» не выделяется запятыми.

Итак, предисловие Леонида Юзефовича к его роману «Филэллин» скрипнуло в третий раз на 111-м слове.

Почему же не нужно писать предисловия к своим книгам?

Во-первых, предисловие увеличивает объем текста, а чем длиннее текст, тем выше риск написать его плохо. Из-за скрипящего предисловия к «Филэллину» мы с вами даже не добрались до самого романа. Аналогичный конфуз постиг нас при попытке почитать «Истребителя» Дмитрия Быкова.

Во-вторых, в предисловиях авторы обычно сообщают, что сподвигло их к написанию той или иной книги, либо дают своим текстам характеристики. Например, Дина Рубина в предисловии к роману «Маньяк Гуревич» взялась рассказать читателям, как ее посетила «мысль написать такую вот светлую и тёплую книгу…».

Уж простите, но у меня не получается считать светлой и теплой книгу, в первом же предложении которой писатель обращается с читателями как со стадом баранов, давая ненужные подсказки. Написанную книгу нужно отпустить. Пусть читатель судит о ней сам, без оправданий и нашептываний автора.

Думаю, авторское предисловие уместно, когда писатель публикует новую редакцию книги и желает объяснить, в чём отличие от предыдущей редакции. Оговорюсь, что считаю печать второго варианта художественного текста допустимой в тех случаях, когда на текст повлияли внешние обстоятельства. Например, цензура не пропускала авторскую редакцию, и у писателя только сейчас появилась возможность издать эту редакцию взамен ранее опубликованной. А издавать новую редакцию художественного текста лишь из желания его улучшить – значит расписываться в том, что предыдущий вариант был черновиком. Печатать свои черновики должно быть стыдно.

Рота, подъем!



group-telegram.com/knyazprocent/1100
Create:
Last Update:

«Три скрипа», второй сезон

Второй выпуск. Почему не нужно писать предисловия к своим книгам


Чтобы ответить на такой вопрос, послушаем три скрипа предисловия Леонида Юзефовича к его роману «Филэллин» (лауреат премии «Большая книга» 2021 года).

1. Начинается предисловие так: «Этот роман гораздо более исторически достоверен, чем может показаться читателю».

Сэр, о Вашем романе читателю пока что известно лишь название, так зачем Вы оправдываетесь? Если текст плох, то надо не оправдываться, а писать лучше или вообще не писать. Если текст хорош, то оправдания по-прежнему неуместны. Третьего не дано, за исключением редких случаев, когда писатель оправдывается в ответ на попытки привлечь его к ответственности. Однако подобные оправдания далеки от жанра предисловия.

2. В следующем предложении есть такая часть: «…кое-кто из авторов этих дневников и писем, и многие из тех, кто в них фигурирует…».

Понимаю, что у некоторых остались фрагментарные воспоминания о том, что перед соединительным союзом «и» нужно ставить запятую, если союз повторяющийся. Да вот только правило это применяется, если союзы соединяют однородные члены предложения.

В следующем примере повторяющиеся союзы соединяют однородные подлежащие, поэтому запятые нужны: «Будут и интересные языковые задачи, и литературные анекдоты, и многое другое».

А в предложении Юзефовича первый союз «и» соединяет несогласованные определения «дневников» и «писем», которые относятся к подлежащему «кое-кто из авторов», тогда как второй союз «и» соединяет подлежащие «кое-кто из авторов» и «многие из тех». Эти группы определений и подлежащих не образуют группу однородных членов предложения, потому что определения и подлежащие не являются однородными, так что запятая перед «и многие» не нужна.

3. «События Греческой войны за независимость 1820-х годов, включая обе попытки деблокировать осажденный турками афинский Акрополь, и начала правления короля Оттона I в Греции изложены, в основном, верно…»

Оно, конечно, Александр Македонский герой, но наречие «в основном» не выделяется запятыми.

Итак, предисловие Леонида Юзефовича к его роману «Филэллин» скрипнуло в третий раз на 111-м слове.

Почему же не нужно писать предисловия к своим книгам?

Во-первых, предисловие увеличивает объем текста, а чем длиннее текст, тем выше риск написать его плохо. Из-за скрипящего предисловия к «Филэллину» мы с вами даже не добрались до самого романа. Аналогичный конфуз постиг нас при попытке почитать «Истребителя» Дмитрия Быкова.

Во-вторых, в предисловиях авторы обычно сообщают, что сподвигло их к написанию той или иной книги, либо дают своим текстам характеристики. Например, Дина Рубина в предисловии к роману «Маньяк Гуревич» взялась рассказать читателям, как ее посетила «мысль написать такую вот светлую и тёплую книгу…».

Уж простите, но у меня не получается считать светлой и теплой книгу, в первом же предложении которой писатель обращается с читателями как со стадом баранов, давая ненужные подсказки. Написанную книгу нужно отпустить. Пусть читатель судит о ней сам, без оправданий и нашептываний автора.

Думаю, авторское предисловие уместно, когда писатель публикует новую редакцию книги и желает объяснить, в чём отличие от предыдущей редакции. Оговорюсь, что считаю печать второго варианта художественного текста допустимой в тех случаях, когда на текст повлияли внешние обстоятельства. Например, цензура не пропускала авторскую редакцию, и у писателя только сейчас появилась возможность издать эту редакцию взамен ранее опубликованной. А издавать новую редакцию художественного текста лишь из желания его улучшить – значит расписываться в том, что предыдущий вариант был черновиком. Печатать свои черновики должно быть стыдно.

Рота, подъем!

BY Князь Процент


Warning: Undefined variable $i in /var/www/group-telegram/post.php on line 260

Share with your friend now:
group-telegram.com/knyazprocent/1100

View MORE
Open in Telegram


Telegram | DID YOU KNOW?

Date: |

In view of this, the regulator has cautioned investors not to rely on such investment tips / advice received through social media platforms. It has also said investors should exercise utmost caution while taking investment decisions while dealing in the securities market. Right now the digital security needs of Russians and Ukrainians are very different, and they lead to very different caveats about how to mitigate the risks associated with using Telegram. For Ukrainians in Ukraine, whose physical safety is at risk because they are in a war zone, digital security is probably not their highest priority. They may value access to news and communication with their loved ones over making sure that all of their communications are encrypted in such a manner that they are indecipherable to Telegram, its employees, or governments with court orders. "We're seeing really dramatic moves, and it's all really tied to Ukraine right now, and in a secondary way, in terms of interest rates," Octavio Marenzi, CEO of Opimas, told Yahoo Finance Live on Thursday. "This war in Ukraine is going to give the Fed the ammunition, the cover that it needs, to not raise interest rates too quickly. And I think Jay Powell is a very tepid sort of inflation fighter and he's not going to do as much as he needs to do to get that under control. And this seems like an excuse to kick the can further down the road still and not do too much too soon." And indeed, volatility has been a hallmark of the market environment so far in 2022, with the S&P 500 still down more than 10% for the year-to-date after first sliding into a correction last month. The CBOE Volatility Index, or VIX, has held at a lofty level of more than 30. Although some channels have been removed, the curation process is considered opaque and insufficient by analysts.
from us


Telegram Князь Процент
FROM American