В нашем посте об этнографии алгоритмов мы обращались к онтологии-в-практике, разработанной антропологом Аннмари Мол. В своем исследовании атеросклероза Мол предлагает посмотреть и на болезни, и на техники их лечения как на набор практик. И тела, пораженные болезнью, и медицинские технологии существуют не как статичные сущности, но, скорее, осуществляют себя через конкретные действия.
Сегодняшний пользователь — это тоже в каком-то смысле пациент. Во всяком случае, так его видят продуктовые дизайнеры, утверждает исследователь техники Илья Смирнов. В новом эпизоде подкаста «юзер-гайст» от DH-центра ИТМО Илья разбирается в пересечениях между медицинскими исследованиями и социальными исследованиями технологий.
Ведь пациент — это, на самом деле, протокиборг. Если люди обращаются к медицинским институтам, они заведомо готовы к расширениям своего тела — лишь бы вылечиться. А еще и цифровые сервисы, и медицинские технологии схожи в том, что они собирают множественные реальности наших тел и знаний в локальные конфигурации. С одной стороны, эти сборки нас дисциплинируют и ограничивают, а с другой — открывают новые способы взаимодействия с внешним миром.
В нашем посте об этнографии алгоритмов мы обращались к онтологии-в-практике, разработанной антропологом Аннмари Мол. В своем исследовании атеросклероза Мол предлагает посмотреть и на болезни, и на техники их лечения как на набор практик. И тела, пораженные болезнью, и медицинские технологии существуют не как статичные сущности, но, скорее, осуществляют себя через конкретные действия.
Сегодняшний пользователь — это тоже в каком-то смысле пациент. Во всяком случае, так его видят продуктовые дизайнеры, утверждает исследователь техники Илья Смирнов. В новом эпизоде подкаста «юзер-гайст» от DH-центра ИТМО Илья разбирается в пересечениях между медицинскими исследованиями и социальными исследованиями технологий.
Ведь пациент — это, на самом деле, протокиборг. Если люди обращаются к медицинским институтам, они заведомо готовы к расширениям своего тела — лишь бы вылечиться. А еще и цифровые сервисы, и медицинские технологии схожи в том, что они собирают множественные реальности наших тел и знаний в локальные конфигурации. С одной стороны, эти сборки нас дисциплинируют и ограничивают, а с другой — открывают новые способы взаимодействия с внешним миром.
"There are several million Russians who can lift their head up from propaganda and try to look for other sources, and I'd say that most look for it on Telegram," he said. Investors took profits on Friday while they could ahead of the weekend, explained Tom Essaye, founder of Sevens Report Research. Saturday and Sunday could easily bring unfortunate news on the war front—and traders would rather be able to sell any recent winnings at Friday’s earlier prices than wait for a potentially lower price at Monday’s open. A Russian Telegram channel with over 700,000 followers is spreading disinformation about Russia's invasion of Ukraine under the guise of providing "objective information" and fact-checking fake news. Its influence extends beyond the platform, with major Russian publications, government officials, and journalists citing the page's posts. In addition, Telegram's architecture limits the ability to slow the spread of false information: the lack of a central public feed, and the fact that comments are easily disabled in channels, reduce the space for public pushback. The picture was mixed overseas. Hong Kong’s Hang Seng Index fell 1.6%, under pressure from U.S. regulatory scrutiny on New York-listed Chinese companies. Stocks were more buoyant in Europe, where Frankfurt’s DAX surged 1.4%.
from us