Telegram Group & Telegram Channel
«Семейный лексикон» Наталии Гинзбург (пер. Генриха Смирнова под редакцией Марии Громыко)

Эту книгу, написанную в 1963 году, можно осторожно отнести к автофикшну, ведь она построена на хронике семьи рассказчицы — Наталии Гинзбург (Леви). Здесь есть честные и понятные сцены семейного быта и некоторые умолчания, которые в общей звонкости и оптимистичности текста звучат ещё заметнее, — подпольная антифашистская деятельность, преследования, аресты, война, смерти близких. Всё тяжелое и едва ли осознаваемое без жалости, узнавания и бесконечного сочувствия выведено на фон, легко считывается, но не доминирует в романе. На первый же план выходит самобытный портрет членов семьи Наталии: ворчливого и вечно недовольного поведением детей и жены отца (простите за грубое сравнение, но мне он напомнил папашу из мультсериала «Жизнь с Луи»), неунывающей и несколько суетной мамы, братьев, сестры и первого мужа. Перед читателем предстает картина такой стереотипный итальянской семьи, где все постоянно переругиваются, из этих бытовых сцен вышла бы отличная вневременная итальянская комедия. Сама же Наталия отводит себе скромное место наблюдателя, ребёнка, который все точно подмечает и тихонько посмеивается в ладошку.

Способ, которым писательница рассказывает о своей семье, вынесен в само название книги. Портреты получаются такими образными и ощутимыми благодаря характерным фразочкам и присказкам, в которых члены семьи безошибочно опознают друг друга. «Ослы! Дикари!» — восклицает отец, «сало лежало немало» — достает повторениями брат, «как там наш железнодорожник?» — нежно и смешливо отзывается о внуке мама Наталии. В каждой семье есть такие только им понятные фразы, мне сразу вспомнилось традиционное приветствие моего дедушки: «Привет, старый штиблет!».

Слово «трогательный» кажется слишком сентиментальным по отношению к этому роману, ведь сама Гинзбург старательно избегала сентиментальности, рассказывая о своих близких. Книга пропитана нежностью и жизнелюбием. Да, на фоне происходят ужасающие вещи, да, они напрямую касаются самой писательницы и её семьи, но этот роман — словно попытка сохранить самое важное и ценное в первозданном виде, уберечь его от мрака, которые постепенно обволакивает всю их жизнь.

Издательство: @izdaniya



group-telegram.com/dochitalatut/532
Create:
Last Update:

«Семейный лексикон» Наталии Гинзбург (пер. Генриха Смирнова под редакцией Марии Громыко)

Эту книгу, написанную в 1963 году, можно осторожно отнести к автофикшну, ведь она построена на хронике семьи рассказчицы — Наталии Гинзбург (Леви). Здесь есть честные и понятные сцены семейного быта и некоторые умолчания, которые в общей звонкости и оптимистичности текста звучат ещё заметнее, — подпольная антифашистская деятельность, преследования, аресты, война, смерти близких. Всё тяжелое и едва ли осознаваемое без жалости, узнавания и бесконечного сочувствия выведено на фон, легко считывается, но не доминирует в романе. На первый же план выходит самобытный портрет членов семьи Наталии: ворчливого и вечно недовольного поведением детей и жены отца (простите за грубое сравнение, но мне он напомнил папашу из мультсериала «Жизнь с Луи»), неунывающей и несколько суетной мамы, братьев, сестры и первого мужа. Перед читателем предстает картина такой стереотипный итальянской семьи, где все постоянно переругиваются, из этих бытовых сцен вышла бы отличная вневременная итальянская комедия. Сама же Наталия отводит себе скромное место наблюдателя, ребёнка, который все точно подмечает и тихонько посмеивается в ладошку.

Способ, которым писательница рассказывает о своей семье, вынесен в само название книги. Портреты получаются такими образными и ощутимыми благодаря характерным фразочкам и присказкам, в которых члены семьи безошибочно опознают друг друга. «Ослы! Дикари!» — восклицает отец, «сало лежало немало» — достает повторениями брат, «как там наш железнодорожник?» — нежно и смешливо отзывается о внуке мама Наталии. В каждой семье есть такие только им понятные фразы, мне сразу вспомнилось традиционное приветствие моего дедушки: «Привет, старый штиблет!».

Слово «трогательный» кажется слишком сентиментальным по отношению к этому роману, ведь сама Гинзбург старательно избегала сентиментальности, рассказывая о своих близких. Книга пропитана нежностью и жизнелюбием. Да, на фоне происходят ужасающие вещи, да, они напрямую касаются самой писательницы и её семьи, но этот роман — словно попытка сохранить самое важное и ценное в первозданном виде, уберечь его от мрака, которые постепенно обволакивает всю их жизнь.

Издательство: @izdaniya

BY Постоянная читательница




Share with your friend now:
group-telegram.com/dochitalatut/532

View MORE
Open in Telegram


Telegram | DID YOU KNOW?

Date: |

One thing that Telegram now offers to all users is the ability to “disappear” messages or set remote deletion deadlines. That enables users to have much more control over how long people can access what you’re sending them. Given that Russian law enforcement officials are reportedly (via Insider) stopping people in the street and demanding to read their text messages, this could be vital to protect individuals from reprisals. Sebi said data, emails and other documents are being retrieved from the seized devices and detailed investigation is in progress. In 2014, Pavel Durov fled the country after allies of the Kremlin took control of the social networking site most know just as VK. Russia's intelligence agency had asked Durov to turn over the data of anti-Kremlin protesters. Durov refused to do so. Markets continued to grapple with the economic and corporate earnings implications relating to the Russia-Ukraine conflict. “We have a ton of uncertainty right now,” said Stephanie Link, chief investment strategist and portfolio manager at Hightower Advisors. “We’re dealing with a war, we’re dealing with inflation. We don’t know what it means to earnings.” False news often spreads via public groups, or chats, with potentially fatal effects.
from us


Telegram Постоянная читательница
FROM American