1051. Patricia Glinton-Meicholas 'A Shift in the Light'🇧🇸
Первая в моем списке книга родом с Багамских островов, которую я читала долго и мучительно, но при этом с удовольствием. Ощущение лексической тяжеловесности создавалось, наверное, за счет того, что словарный запас автора явно превосходит то, что приходится читать в среднестатистической книге. Это очень красивая и очень неторопливая книга о взрослении, семье, колониализме и постколониализме.
Полубиографический роман багамской писательницы, ставший откликом на смерть ее двоюродной сестры, рассказывает о жизни с бабушкой и дедушкой в деревне на одном из островов архипелага. Мир представлен голосом главной героини, девочки, которая познает внешний мир через рассказы образованного отца, ярого сторонника Короны, и истории, рассказанные женщинами острова – сложные, витиеватые, на стыке реальности и мифа, украшенные затейливыми оборотами искаженной грамматики.
Время в романе замерло в точке, когда жизнь девочки была счастливой: любимые родители, бабушка и дедушка, кузина, с которой они идеально друг друга дополняли, будучи полными противоположностями. И все это – на фоне обретения независимости Багамами. Для отца рассказчицы – это удар, а для сестер – что-то непонятное. Они слушают разговоры взрослых и мало что понимают, но для них это и не имеет особенного значения. Отец учит их говорить правильно, а не так, как деревенские женщины. Queen’s English, говорит он, а девочки удивляются: почему Queen’s? Он что, принадлежит лично ей?
Роман полнится разными голосами, которые встречаются, пересекаются, отталкиваются, а порой соединяются воедино. Гул голосов сливается с гулом моря, шумом листьев пальм на ветру. Несмотря на то, что автор избрала основным средством выразительности довольно распространенный прием, передав «микрофон» ребенку, она смогла добиться важного: изобразить большой мир, который свелся в маленькую географическую точку, но расширившийся на целое поколение тогдашних жителей островов. Своего рода портрет эпохи, написанный широкими мазками.
1051. Patricia Glinton-Meicholas 'A Shift in the Light'🇧🇸
Первая в моем списке книга родом с Багамских островов, которую я читала долго и мучительно, но при этом с удовольствием. Ощущение лексической тяжеловесности создавалось, наверное, за счет того, что словарный запас автора явно превосходит то, что приходится читать в среднестатистической книге. Это очень красивая и очень неторопливая книга о взрослении, семье, колониализме и постколониализме.
Полубиографический роман багамской писательницы, ставший откликом на смерть ее двоюродной сестры, рассказывает о жизни с бабушкой и дедушкой в деревне на одном из островов архипелага. Мир представлен голосом главной героини, девочки, которая познает внешний мир через рассказы образованного отца, ярого сторонника Короны, и истории, рассказанные женщинами острова – сложные, витиеватые, на стыке реальности и мифа, украшенные затейливыми оборотами искаженной грамматики.
Время в романе замерло в точке, когда жизнь девочки была счастливой: любимые родители, бабушка и дедушка, кузина, с которой они идеально друг друга дополняли, будучи полными противоположностями. И все это – на фоне обретения независимости Багамами. Для отца рассказчицы – это удар, а для сестер – что-то непонятное. Они слушают разговоры взрослых и мало что понимают, но для них это и не имеет особенного значения. Отец учит их говорить правильно, а не так, как деревенские женщины. Queen’s English, говорит он, а девочки удивляются: почему Queen’s? Он что, принадлежит лично ей?
Роман полнится разными голосами, которые встречаются, пересекаются, отталкиваются, а порой соединяются воедино. Гул голосов сливается с гулом моря, шумом листьев пальм на ветру. Несмотря на то, что автор избрала основным средством выразительности довольно распространенный прием, передав «микрофон» ребенку, она смогла добиться важного: изобразить большой мир, который свелся в маленькую географическую точку, но расширившийся на целое поколение тогдашних жителей островов. Своего рода портрет эпохи, написанный широкими мазками.
BY Drinkcoffee.Readbooks | Книги и некниги
Warning: Undefined variable $i in /var/www/group-telegram/post.php on line 260
Now safely in France with his spouse and three of his children, Kliuchnikov scrolls through Telegram to learn about the devastation happening in his home country. Investors took profits on Friday while they could ahead of the weekend, explained Tom Essaye, founder of Sevens Report Research. Saturday and Sunday could easily bring unfortunate news on the war front—and traders would rather be able to sell any recent winnings at Friday’s earlier prices than wait for a potentially lower price at Monday’s open. On December 23rd, 2020, Pavel Durov posted to his channel that the company would need to start generating revenue. In early 2021, he added that any advertising on the platform would not use user data for targeting, and that it would be focused on “large one-to-many channels.” He pledged that ads would be “non-intrusive” and that most users would simply not notice any change. I want a secure messaging app, should I use Telegram? The regulator said it had received information that messages containing stock tips and other investment advice with respect to selected listed companies are being widely circulated through websites and social media platforms such as Telegram, Facebook, WhatsApp and Instagram.
from us