Telegram Group Search
Я обожаю графические романы, в том числе и без слов. Над одним таким (скажу по секрету), сейчас работаю. Мультик «Поток» (Straume) режиссера из Латвии Гинтса Зилбалодиса, который взял сегодня «Золотой глобус», — тоже похож на «тихий комикс»: полтора часа медитативного времяпрепровождения.

🔸 Мои друзья шутят, что «Поток» — очень, очень латышский мультик. Тут нет ни одного человека — только зверушки — и не произносится ни одного слова. Латышей, при всей их вежливости и эмоциональном интеллекте, общительными и многословными не назовешь. И они правда очень любят природу.

🔸 «Поток» — история про черного кота, который пытается спастись во время всемирного потопа вместе с капибарой, лемуром, собакой и птицей-секретарем. Люди куда-то исчезли, а животные плывут черт знает куда на неком подобии Ноева ковчега, пытаясь ужиться и не погубить друг друга.

🔸 Мультик Зилбалодиса можно интерпретировать максимальным количеством способов. Что в кадре — образ экологической катастрофы или, например, войны? Это животные пытаются спастись от потопа или беженцы? Именно сюжет с его недосказанностью и (в буквальном смысле) текучестью стал козырной картой фильма. Потому что супердетализированной графикой и огромным бюджетом «Поток» похвастаться не может.

🐾 Сам Гинтс говорит, что снимал «Поток» пять лет и посмотрел бесчисленное количество видео с кошечками, чтобы точно передать движения животных.

Что стоит учесть, если решите посмотреть «Поток»: четырехлетний Лев во время фильма смотрел куда угодно, но не на экран. А дети постарше, судя по отзывам родителей, иногда еще неделями боятся «потопа и цунами».

Есть среди моих подписчиков те, кто живут в Латвии? Махните платочком в комментариях, как вам фильм? #кузнецовапосмотрела
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Ругаюсь немножко на «Дурную кровь» Джоан Роулинг-Роберта Гэлбрейта

1. Зачем писать тысячу страниц, если можно 800?

2. Почему мне приходится так много читать о том, как герои сидят в кафе и (или) писают в туалете?

3. Почему некоторые из многочисленных ответвлений сюжета ведут в тупик? Например, история о девочке, которая видела пропавшую женщину в окне.

4. Почему Корморан и Робин в своем возрасте ведут себя, как дети, и не умеют рассказывать о чувствах?

5. Джоан-Роберт, ты знаешь, что перерабатывать и недосыпать уже не модно, в тренде здоровый образ жизни? Сделай, пожалуйста, в следующих частях героям здоровую рабочую атмосферу и ворк-лайф баланс!

6. Главное: ну почему во всем виноваты маньяки? Для меня главный кайф детектива — когда убийство раскрывает не только частную историю, но и рассказывает об обществе и экономике — как все это устроено, и что толкает людей к преступлению. У Роулинг же мораль в том, что бывают вот такие злые и нехорошие дяди и тети, которым нравится убивать. Впрочем, отсутствие больших политико-экономических теорий компенсируется в детективе мыслью: порой люди — не те, кем кажутся, а, оценивая их, мы слишком часто руководствуемся опытом и стереотипами.

7. И все-таки оторваться было сложно. Буду слушать следующую часть, The Running Grave, и покупать восьмую часть, когда выйдет.

Читала на английском, он показался вполне перевариваемым. Если, конечно, не считать эпиграфов из английской поэмы XVI века «Королева фей». 🤪 Вот тут, кстати, объяснение всех эпиграфов на английском. #кузнецовапрочитала
Пять подкастов об отверженных рукописях

Джоан Роулинг, Владимир Набоков, Джеймс Джойс, Стивен Кинг — все они были авторами книг, которые отклоняли издатели или литературные агенты. Собрала подборку подкастов для тех, кто столкнулся с такой же ситуацией и не хочет отчаиваться.

Journey Sixty 6 Американка Дженни Ришер четырнадцать лет шла к публикации книги We Need to Talk: A Memoir About Wealth, где рассказала, как на ее семью свалилось нежданное богатство. Ришер отказали десятки раз, но в конце концов текст вышел в нишевом издательстве Blackstone Publishing.

Ключ к подкасту — понятие «защита»: Ришер доказывает, что надо защищать свою рукопись и до, и после того, как подписали договор с издательством.

Greenleaf Book Group Редактор и маркетолог разбирают причины издательских отказов и бурно рекомендуют вести соцсети, чтобы повысить шансы на успех. В подкасте тоже встречается интересное понятие — «перенаправление». Возможно, отказавшись принять вашу рукопись, издательство перенаправляет ее судьбу в другое, более удачное русло.

Free TLC Podcast Литературный агент Кэтрин Чо призывает относиться к отказам как к обучению, которое помогает узнать, что не нравится издателям в заявке или тексте, и как их изменить.

Fiction Writing Made Easy Простой как мычание подкаст о трех типах отказов. Авторам советуют обратиться к «книжным тренерам», которые помогут прокачать рукопись до нужной кондиции. Эх, в России бы побольше таких!

KN Literary Arts Шесть причин, по которым издатели отказывают авторам нонфикшна. Заявка может быть идеальной, но у издательства в портфеле уже есть подобная книга, или оно знает, что конкуренты готовят что-то похожее.

Rejected Writers’ Club Бонус: целая серия интервью писателей — авторов детективов, исторической прозы, young adult, фэнтези — которые столкнулись отказами, но опубликовались.

Все подкасты в подборке — на английском. На русском есть писательские подкасты, но на эту тему ничего не нашла. #кузнецовапослушала
В России закрыли музей ГУЛАГа. Что читать о репрессиях?

Что случилось: В ноябре 2024 года Музей истории ГУЛАГа в Москве приостановил работу. В январе столичный департамент культуры уволил директора музея Романа Романова. А из экспозиции Музея Москвы убрали раздел о репрессиях. Вместо вещей репрессированных остались только мебель и белые стены.

Память о репрессиях старательно вычеркивается из публичного пространства. Но читать о сталинском терроре пока не запретили. Вот три книги, с которых можно начать знакомиться с темой.

Энн Эпплбаум, «ГУЛАГ». Американская историк Энн Эпплбаум писала свою книгу о ГУЛАГе в 1990-е, когда архивы открылись и казалось, что государственный террор остался в прошлом. «ГУЛАГ» рассказывает об истории советских лагерей, но вместе с тем — об опыте и судьбах заключенных: от стратегий выживания в лагере до освобождения или смерти. Книге уже двадцать лет, но лучшего нонфикшна о ГУЛАГе пока не появилось.

Юрий Трифонов, «Дом на набережной». Эта книга интересна стратегией умолчания, которую выбрали для себя и главный герой, и автор. Довоенная Москва, правительственный дом напротив Кремля. Репрессии как бы есть, но их как бы и нет. Дядя главного героя, Вадима Глебова, попал «в заваруху», а потом «был уже на севере и прислал оттуда письмо». Семья хулиганов, избивших друга Глебова, сгинула «неведомо куда, точно их ветром смело». Повесть Трифонова — пример того, как о репрессиях можно было думать и писать в Советском Союзе (и как скоро будем думать и писать мы 😓).

Юлия Яковлева, «Дети ворона». Цикл «Ленинградские сказки» Юлии Яковлевой рассказывает о сложный исторических событиях XX века подросткам. Рассказывает откровенно, но с необходимыми для возраста «12+» допущениями. Поэтому репрессированных в этом романе забирает не черный воронок, а Черный Ворон — в его царство и отправляются герои, чтобы найти своего отца.

Какой текст о репрессиях для вас самый важный? Напишите в комментариях, а я сделаю еще несколько подборок. #кузнецова_о_травме #подборки
Долго не могла взяться за «Табию тридцать два» Алексея Конакова — судя по описаниям и рецензиям, книга казалась слишком публицистичной, даже политизированной. А потом открыла ее, и меня унесло потоком почти набоковской, будто написанной в начале XX века прозы.

Описания не врут: действие происходит в России 2080-х годов, проигравшей войну (какую, автор не указывает, но отмечает, что началась она в 2022-м). Источником всех бед объявили русскую литературу, от которой в России будущего успешно избавились. Место изящной словесности заняли шахматы, а страна превратилась из литературоцентричной в шахматоцентричную. Впрочем, и шахматам грозит глобальная опасность, о которой узнает главный герой, аспирант Кирилл Чимахин.

Главное в этом романе — не о чем, а как написано. Конаков, которому тоже не чуждо увлечение шахматами, в деталях выписывает этот удивительный мир. Особенно хорошо получается шахматная фразеология. Уборщица в университетском коридоре кричит: «Куда прешь? Под ноги за тебя Ботвинник смотреть будет?» Поезд между Москвой и Петербургом ползет «медленно, что твой шатрандж», а фраза «е**сь оно конем» наполняется новым смыслом.

В общем, если вы ждали знака, чтобы прочитать эту книгу, то это он! 🔥#кузнецовапрочитала
Сегодня 27 января — день полного освобождения Ленинграда от блокады

Самое время вытащить из архива спецпроект «Невидимая блокада», который я делала с командой «Фонтанки» семь лет назад, и о котором, как ни странно, ни разу не писала в этом канале! «Невидимая блокада» — это большой рассказ о маленьких блокадных музеях, которые работают в Петербурге. Знаете ли вы, что выставка о блокаде есть в подвалах Исаакиевского собора, а в Московском районе работает целая библиотека книг, выпущенных во время блокады? Всего в списке — больше 30 неочевидных музеев и мест памяти.

А вот тут —
подборка книг о войне и блокаде, где в том числе рассказываю о «Седьмой щелочи» Полины Барсковой и романе итальянского писателя Давида Морозинотто про эвакуацию ленинградских детей.

#кузнецова_о_травме
Литературный нытик
Я обожаю графические романы, в том числе и без слов. Над одним таким (скажу по секрету), сейчас работаю. Мультик «Поток» (Straume) режиссера из Латвии Гинтса Зилбалодиса, который взял сегодня «Золотой глобус», — тоже похож на «тихий комикс»: полтора часа медитативного…
Ура! «Оскар»!!

Люблю латышскую культуру за то, что она нераскрученная и нераспиаренная. Поэтому, изучая ее, всегда чувствуешь себя ловцом жемчуга, будто находишь незамеченные сокровища.

Мне кажется, что-то подобное чувствовали киноакадемики, давая «Оскар» мультику «Поток» латвийского режиссера Гинтса Зилбалодиса.

P.S.: Кстати, вот так Зилбалодис выглядел на церемонии.
Лет десять назад я зашла в офис издания «Санкт-Петербург.ру» на Петроградке и увидела девушку, которая молотила какой-то текст на компьютере. Это была Настя Семенович, выпускница Академии художеств, которая по странному стечению обстоятельств тогда писала для «Санкт-Петербург.ру» лихие городские репортажи. Например, о том, как поесть в ресторане и не заплатить.

Сейчас Настя как искусствовед пишет для «Фонтанки», Forbes Life, «Ножа», «Горького», в ее портофолио – тексты для Colta.ru, «Т-Ж» и почившего «Батенька, да вы трансформер». Я обожаю их за то, что Настя-критик никогда не ограничивается описанием своего предмета, в ее статьях всегда есть точка зрения и огромная эрудиция. А еще они по-человечески живые, и даже на искусство XVII и XVIII века Настя умеет посмотреть, как на что-то современное, и может об этом пошутить.

О том, что остается за кулисами больших выставочных текстов, Настя пишет в свой канал «Банное барокко». Еще и фотки публикует, а фотографирует она здорово. Сегодня Настя написала о трех любимых книгах – я утащу к себе.

Подписывайтесь, в общем, Настя классная! И не забывайте поддержать авторку донатами.
2025/06/29 19:32:09
Back to Top
HTML Embed Code: