Telegram Group Search
Вы, скорее всего знаете, что после Великой Французской революции, новая власть ввела в стране и новый календарь, переименовав месяцы и дни. Так появились все эти странные термидоры и брюмеры, которые пугают всех вменяемых людей, кроме историков.

Именно тогда же французы перешли на десятичные меры длины, объема и веса, которые после стали международным стандартом. Но была еще одна забавная реформа, она, к счастью, не прижилась.

Революционеры ввели и десятичные единицы времени: каждый день делился на 10 часов, час — на 100 минут, а минута — на 100 секунд. Если пересчитать в наши привычные единицы, то революционная секунда составляла 0,854 от обычной, революционная минута — 1 минуту 26,4 секунды, а революционный час — 2 часа 24 минуты стандартного. Появились даже новые часы — они как раз на фото.
🤯55👍32😱1211👀5😁2
Продолжу утренний пост про метрическую систему мер. Привычный нам кубический метр изначально имел собственное название — стер. Это слово происходит от греческого στερεό («стерео») — «объемный». Стер применялся до начала XX века. В России он был узаконен Положением о мерах и весах от 27 июня 1916 года вместе с другими метрическими единицами.
👍52109
«В твоем парадном темно...»

Будет немного русского рока. Оказывается, песня группы «Чайф» «С войны», хоть и увидела свет в 1989 году (год вывода советских войск из Афганистана), к войне не имеет никакого отношения. Вот, что рассказывает сам ее автор и исполнитель Владимир Шахрин в книге «Чайф. Рок-н-ролл это мы! Семейная сага»:

Я написал ее в Питере. Мы ночевали дня три на Петроградке в старом, почти заброшенном доме, с мрачным двором-колодцем, грязным парадным, где первые этажи уже расселены, но при этом ходит лифт, и на последнем этаже еще живут люди. Причем, на одной квартире номер «88», а на другой, скажем, «12», и они находятся друг напротив друга. Абсурд какой-то.

И к нам пришел Слава Задерий, создатель групп «Алиса» и «Нате!». Мы выпили немного, сидели и говорили. И он начал рассказывать, что мы все солдаты рок-н-ролла, бьемся, рубимся каждый на своей войне: «Я с гастролей вернулся, а в квартире замки новые. Устал как черт, сил нет, да пошло всё на… Ни дома, ни семьи».

Все это и нашло отражение в песне. А потом ее многие афганцы восприняли как свою, омоновцы тоже, а на самом деле — это о музыканте. Хотя, если кто-то находит в ней личные мотивы, то, значит, это и их песня. Абсолютно мужская история — парень слишком увлекся своей войной.
👍68219💔6🔥5🤮31
Фраза «шарашкина контора» отсылает нас к диалектному слову «шарань» — «шваль, голытьба, жулье». А собственно слово «шарага», в значении «жульническое предприятие» появилось уже в советское время. Еще так называли закрытые КБ в Гулаге, где работали арестованные ученые. Ну, а еще позже молодежь «шарагой» стала называть ПТУ.
🔥37👍288
Мужчина, кладите сюда

Интересное второе значение обнаружилось у глагола «кладу». Оказывается, что его еще употребляют в значении «кастрировать». Например, можно услышать «класть жеребца».

Причем в разных словарях есть небольшие разночтения. В одном месте мне встретилось, что речь здесь может идти сугубо о животных, а в другом — что и про оскопление (мужчин) тоже.

И тут, совершенно новыми красками начинает играть сказочный меч-кладенец. Потому что, например, в словаре Фасмера «кладенец» — это как раз некто кастрированный 🥚🥚
😱77🤔36👀10👍92🔥2🤣2😁1
Пятижоп! Что? Нет!

Несу очередное смешное слово: «пятигуз». Понятно, что «гуз» (она же «гузка») это зад(ница). Но «пятигуз» это вовсе не тот, у кого пять жоп, а «тот, кто пятится задом» — поэтому на самом деле этим словом называют ненадежного, непостоянного человека.
😁86👍1812🤔6👀2🕊1🐳1🌚1
Сцена из третьей части «Крепкого орешка», в которой Джон Макклейн стоит в черном квартале с плакатом на груди, где написано «I HATE NIGGERS» («Я ненавижу ниггеров»), реально снималась в Гарлеме. Продюсеры трезво рассудили, что с таким лозунгом и Уиллиса, и съемочную группу там не спасет даже полиция, поэтому во время съемок плакат был пустым, а надпись потом добавили на компьютере. В телевизионной версии фильма по той же технологии на плакат поместили текст «I HATE EVERYBODY» («Я ненавижу всех»).
👍3328🔥24😁3🤔3😱3🤡2🕊1
Еще один забавный факт из мира кино — тоже, кстати, про слова. В 1929 году — единственный раз за всю историю «Оскара» — киноакадемия вручила награду в номинации «Лучшие титры». Творческая общественность дико возмутилась происходящему, мол, работу редактора сравняли с творческими профессиями. После этого номинацию убрали.
🔥33💔26😁14😢5👍411🕊1
Потому что гладиолус

Древнеримский короткий меч назывался «гладиус». Собственно gladius на латыни это и есть «меч».

Отсюда же и наш «гладиолус» — дословно латинское gladiolus можно перевести как «маленький меч». Другое название этого растения — «шпажник». Все дело в том, что у гладиолуса прямые длинные мечевидные листья.

Греки, кстати, тоже называют гладиолус аналогично — ξίφίων («ксифион»), это тоже «маленький меч». По легенде два друга-гладиатора отказались сражаться друг с другом, и за это их предали казни. Из оружия друзей и выросли такие цветы.
64👍34💔12🔥5🆒4🕊3
Название государства Буркина-Фасо переводится с местных языков как «родина честных людей».
🔥6514👍14🤝12😁52
Кажется, что некоторые слова были с нами всегда, ан нет. Взять к примеру розу — ту, которая цветок. В русском она появилась относительно недавно — всего-то примерно триста лет назад. До XVII века роза носила романтичное название «шипокъ». Понятно почему — потому что шипастая.

В русский же слово попало из немецкого, судя по всему, при Петре Первом. А к немцам пробралось из латыни, где местная rose, возможно, тоже заимствование — из древнегреческого.

А еще этим непривычным сегодня словом — «шипок» — наши предки называли гранат. По какой причине, я уж не знаю. Собственно «гранат» это тоже позднее обретение русского языка, опять же петровских времен, и опять же — заимствование из немецкого.
40👍35👀7🔥4
У некоторых исследователей творчества Гомера есть версия, что реальным автором «Одиссеи» была женщина: такой вывод делают исходя из того, что в поэмах довольно подробно описывается домашний быт.
🤔56🔥1310🤡5😁4🕊3👍2
Вопреки распространенному мнению, кукла-матрешка это не такое уж и древнее изобретение. Вообще, на Руси расписные деревянные игрушки, которые вкладывались одна в другую, существовали давно. Однако, во-первых, они не имели прямо уж массового распространения. Во-вторых, это часто были не куклы — скажем, на Пасху продавали такие сувенирные яйца.

Что касается привычной нам матрешки, то она появилась лишь в последнее десятилетие XIX века, когда в Российской империи возник интерес к русской культуре. Супруга Саввы Мамонтова — Елизавета Григорьевна — привезла из Японии, вкладывающиеся друг в друга куколки, которые символизировали семь богов счастья.

Они-то и стали вдохновением для двух художников, сделавших восьмиместную русскую куклу. Она изображала круглолицую девушку и получила название «Матрена». Внутри были одна в одной другие куколки — все заканчивалось младенцем.

В 1904 году в мастерскую в Сергиевом Посаде поступил большой заказ на матрешки из Франции, а потом и из других стран. Так начался экспорт нового символа России за границу.
👍6338😱84🔥2🤩2💯1
И еще про русское народное. Первое письменное упоминание о балалайке встречается в 1688 году. Это фрагмент переписки между двумя приказами и там описывается, в частности, вот такое происшествие:

В Стрелецкий приказ приведены арзамасец посадский человек Савка Федоров сын Селезнев да Шенкурского уезду дворцовой Важеской волости крестьянин Ивашко Дмитриев, а с ними принесена балалайка для того, что они ехали на извозничье лошади в телеге в Яуские ворота, пели песни и в тое балалайку играли и караульных стрельцов, которые стояли у Яуских ворот на карауле, бранили.
👍33😁24🔥196❤‍🔥1🤩1
Недавно что-то обсуждали с коллегами в одном из нерабочих чатов. Разговор был про отношения, и я вспомнил забавный термин из школьной юности (это примерно вторая половина девяностых) — слово «ходить».

В современном языке обычно говорят «встречаться» — в том смысле, что есть пара, и они встречаются. А у нас в школе говорили просто «ходят», даже без какого-то дополнения, вроде «ходят вместе» или «ходят [куда-то].

Поэтому вполне нормальными были фразы, типа: «Давай ходить вместе?» (предложение встречаться), «А ты с ним ходишь?» («Ты с ним встречаешься?»), «Ты с кем-то ходишь?» («У тебя есть парень/девушка?»).

Поговорили с коллегами, оказалось, что это какая-то локальная штука — у кого-то говорили так же, а а другие про это и не слышали. А у вас чего и как было? Ходили с кем-то?
29👍27😁16😱7🤣4👀41
Исконно пятничный пост

Слово «кирять» — в значении «выпивать», настолько старое, что я нашел его в словаре праславянского языка. Проще говоря, это самое позднее — VII век (скорее всего оно существовало и ранее). Чтоб вы понимали степень давности, то напомню, Рюрик правил Новгородом на 150 лет позже — с середины IX века.
👍5314🕊5🔥3👀21
Будет немного необычный пост, потому что загадка. Попробуйте в комментариях угадать, о ком речь. Это цитата из фильма, в котором читают характеристику главного героя. Угадайте, о ком речь:

Вы... имеете дело с экспертом по ведению партизанской войны. Этот человек безупречно владеет огнестрельным оружием, ножами и голыми руками. Он обучен игнорировать боль, погоду, жить вне цивилизации... и питаться тем, от чего козла стошнит. Во Вьетнаме его задачей было уничтожение личного состава противника, убивать... грубо говоря. Брать измором.

Ответ будет через пару-тройку часов. Большая просьба, чтобы всем было интересно, оставляйте свой ответ под спойлером — вот так. Кто погуглит — тот хитрый жулик, фе 🥲
😁26🔥1061
И мне лично показалось, что ответ на вопрос из поста выше довольно простой. Это характеристика Джона Рэмбо, которая есть в «Рэмбо: Первая кровь».
🔥23116👍5👎1
Некоторые слова в процессе своей эволюции и, в том числе, под влиянием каких-то политических факторов, радикально меняют значение. Например, изначально прилагательное «пошлый» произошло от глагола «пошли» и когда-то значило «старинный, исконный». Но после реформ Петра Первого все исконное стало считаться плохим, и «пошлый» начали употреблять, когда надо было сказать про что-то отсталое и даже некультурное.
👍38😱2875🕊3🤡1
Все мавзолеи называются в честь одного из семи чудес света — Галикарнасского мавзолея. А он, в свою очередь, получил такое название по имени похороненного там сатрапа (наместника царя), имя которого и было — Мавсол.

Строительство роскошной гробницы начала сразу после смерти Мавсола чрезвычайно скорбящая по покойному супруга по имени Артемисия. К слову сказать, она же явлалась его родной сестрой — так было можно, ага.

Галикарнасский мавзолей простоял больше 16 веков, город за это время выдержал огромное количество набегов, но разрушилось сооружение примерно в XIII веке из-за землетрясения.
👍3310🕊42
2025/07/14 09:56:40
Back to Top
HTML Embed Code: