Telegram Group & Telegram Channel
«Три скрипа»

Двадцать четвертый выпуск. Алексей Колмогоров «ОТМА. Спасение Романовых» (2021 год)


За последние месяцы мы с вами, друзья, открывали романы шестерых финалистов премии «Большая книга-2023». Михаил Турбин продемонстрировал неспособность считать до двух (https://www.group-telegram.com/es/knyazprocent.com/639), Алексей Сальников от него не отстал (https://www.group-telegram.com/es/knyazprocent.com/720). Евгению Кремчукову даже редактор, главный редактор и два корректора не помогли хорошо начать роман (https://www.group-telegram.com/es/knyazprocent.com/908); Евгений Водолазкин, напротив, как будто поскупился на редактора (https://www.group-telegram.com/es/knyazprocent.com/620). Оксана Васякина не справилась даже с первым предложением (https://www.group-telegram.com/es/knyazprocent.com/927), а Эдуард Веркин, которого один обозреватель сравнил со Стивеном Кингом, продемонстрировал неспособность следовать даже простейшим советам из бестселлера Кинга «Как писать книги» (https://www.group-telegram.com/es/knyazprocent.com/940).

Сегодня в рубрике очередной текст, который волшебным ветром занесло в шорт-лист «Большой книги». Это роман Алексея Колмогорова «ОТМА. Спасение Романовых».

Начинается книга так: «Опять она приходила. Нина. «Надо бы ее спасти, – подумал Кривошеин. – В водовороте знамен и песен ей не выплыть».

1. Пару месяцев назад я писал о хит-параде самых распространенных недостатков первых страниц современной русскоязычной прозы (https://www.group-telegram.com/es/knyazprocent.com/886). На почетном третьем месте там оказалось использование местоимения в начале текста, когда читатель еще не знает, кто за местоимением скрывается. Первое же предложение сегодняшнего романа может пополнить гербарий соответствующих примеров.

Автор взялся написать книгу о Романовых, а литературными уроками той эпохи пренебрег. Перечитал бы «Чёрного человека», там как раз высмеивается пошлая эксплуатация местоимения «она»:

«Может, с толстыми ляжками

Тайно придет «она»,

И ты будешь читать

Свою дохлую томную лирику?
»

Впрочем, пальма первенства по-прежнему у Катерины Сильвановой и Елены Малисовой, которые начали роман «О чём молчит Ласточка» так: «Он снова слышал ее» (https://www.group-telegram.com/es/knyazprocent.com/688).

2. Дружеский совет злоупотребляющим короткими предложениями: леди и джентльмены, вы не на ковбойской дуэли, так что постарайтесь не быть скорострелами и фильтруйте предложения из одного слова в авторской речи.

Начать роман можно было совсем не так беспомощно. Легким движением руки оба скрипа превращаются в такое вот первое предложение: «Опять приходила Нина».

3. «В водовороте знамен и песен ей не выплыть». Я с трудом представляю, что человек способен так душно строить внутреннюю речь. Думают люди просто, и передача мыслей не через авторскую, а через внутреннюю речь персонажа может быть сложной до той степени, до которой сохраняется правдоподобие. Здесь, увы, не сохраняется.

Итог. Роман Алексея Колмогорова «ОТМА. Спасение Романовых» скрипнул в третий раз на 18-м слове. Рота, подъем!

P. S. В книге «О Чехове» Иван Бунин поделился впечатлениями от прочтения труда профессора Петра Бицилли «Творчество Чехова: опыт стилистического анализа».

Цитата из Бицилли: «Но нет писателя, в лексике которого «казаться» занимало бы такое место, как у Чехова. У него это речение попадается едва ли не на каждой странице… <…> Так, в «Даме с собачкой» 18 раз, в «Архиерее» – 20…»

Комментарий Бунина: «А в конце концов какая это мука – читать это дьявольское занятие Бицилли! Непостижимо, что он не спятил с ума после него!»

Бицилли: «В одном пассаже «казаться» употреблено три раза…»

Бунин: «Сидит считает, считает».

У Чехова и правда можно встретить такого рода повторы. Откроем «Шведскую спичку»: «На измятой перине лежало скомканное измятое одеяло». И в том же абзаце: «На столике перед кроватью лежали серебряные часы и серебряная монета двадцатикопеечного достоинства».

А вот три однокоренных слова «в одном пассаже» у Бунина: «…золотой иконостас, образа в золотых окладах, жарко пылающие светлым, золотым костром…» («Жизнь Арсеньева»).

P. P. S. Многие ли теперь помнят потуги Бицилли? :)



group-telegram.com/knyazprocent/985
Create:
Last Update:

«Три скрипа»

Двадцать четвертый выпуск. Алексей Колмогоров «ОТМА. Спасение Романовых» (2021 год)


За последние месяцы мы с вами, друзья, открывали романы шестерых финалистов премии «Большая книга-2023». Михаил Турбин продемонстрировал неспособность считать до двух (https://www.group-telegram.com/es/knyazprocent.com/639), Алексей Сальников от него не отстал (https://www.group-telegram.com/es/knyazprocent.com/720). Евгению Кремчукову даже редактор, главный редактор и два корректора не помогли хорошо начать роман (https://www.group-telegram.com/es/knyazprocent.com/908); Евгений Водолазкин, напротив, как будто поскупился на редактора (https://www.group-telegram.com/es/knyazprocent.com/620). Оксана Васякина не справилась даже с первым предложением (https://www.group-telegram.com/es/knyazprocent.com/927), а Эдуард Веркин, которого один обозреватель сравнил со Стивеном Кингом, продемонстрировал неспособность следовать даже простейшим советам из бестселлера Кинга «Как писать книги» (https://www.group-telegram.com/es/knyazprocent.com/940).

Сегодня в рубрике очередной текст, который волшебным ветром занесло в шорт-лист «Большой книги». Это роман Алексея Колмогорова «ОТМА. Спасение Романовых».

Начинается книга так: «Опять она приходила. Нина. «Надо бы ее спасти, – подумал Кривошеин. – В водовороте знамен и песен ей не выплыть».

1. Пару месяцев назад я писал о хит-параде самых распространенных недостатков первых страниц современной русскоязычной прозы (https://www.group-telegram.com/es/knyazprocent.com/886). На почетном третьем месте там оказалось использование местоимения в начале текста, когда читатель еще не знает, кто за местоимением скрывается. Первое же предложение сегодняшнего романа может пополнить гербарий соответствующих примеров.

Автор взялся написать книгу о Романовых, а литературными уроками той эпохи пренебрег. Перечитал бы «Чёрного человека», там как раз высмеивается пошлая эксплуатация местоимения «она»:

«Может, с толстыми ляжками

Тайно придет «она»,

И ты будешь читать

Свою дохлую томную лирику?
»

Впрочем, пальма первенства по-прежнему у Катерины Сильвановой и Елены Малисовой, которые начали роман «О чём молчит Ласточка» так: «Он снова слышал ее» (https://www.group-telegram.com/es/knyazprocent.com/688).

2. Дружеский совет злоупотребляющим короткими предложениями: леди и джентльмены, вы не на ковбойской дуэли, так что постарайтесь не быть скорострелами и фильтруйте предложения из одного слова в авторской речи.

Начать роман можно было совсем не так беспомощно. Легким движением руки оба скрипа превращаются в такое вот первое предложение: «Опять приходила Нина».

3. «В водовороте знамен и песен ей не выплыть». Я с трудом представляю, что человек способен так душно строить внутреннюю речь. Думают люди просто, и передача мыслей не через авторскую, а через внутреннюю речь персонажа может быть сложной до той степени, до которой сохраняется правдоподобие. Здесь, увы, не сохраняется.

Итог. Роман Алексея Колмогорова «ОТМА. Спасение Романовых» скрипнул в третий раз на 18-м слове. Рота, подъем!

P. S. В книге «О Чехове» Иван Бунин поделился впечатлениями от прочтения труда профессора Петра Бицилли «Творчество Чехова: опыт стилистического анализа».

Цитата из Бицилли: «Но нет писателя, в лексике которого «казаться» занимало бы такое место, как у Чехова. У него это речение попадается едва ли не на каждой странице… <…> Так, в «Даме с собачкой» 18 раз, в «Архиерее» – 20…»

Комментарий Бунина: «А в конце концов какая это мука – читать это дьявольское занятие Бицилли! Непостижимо, что он не спятил с ума после него!»

Бицилли: «В одном пассаже «казаться» употреблено три раза…»

Бунин: «Сидит считает, считает».

У Чехова и правда можно встретить такого рода повторы. Откроем «Шведскую спичку»: «На измятой перине лежало скомканное измятое одеяло». И в том же абзаце: «На столике перед кроватью лежали серебряные часы и серебряная монета двадцатикопеечного достоинства».

А вот три однокоренных слова «в одном пассаже» у Бунина: «…золотой иконостас, образа в золотых окладах, жарко пылающие светлым, золотым костром…» («Жизнь Арсеньева»).

P. P. S. Многие ли теперь помнят потуги Бицилли? :)

BY Князь Процент


Warning: Undefined variable $i in /var/www/group-telegram/post.php on line 260

Share with your friend now:
group-telegram.com/knyazprocent/985

View MORE
Open in Telegram


Telegram | DID YOU KNOW?

Date: |

'Wild West' Right now the digital security needs of Russians and Ukrainians are very different, and they lead to very different caveats about how to mitigate the risks associated with using Telegram. For Ukrainians in Ukraine, whose physical safety is at risk because they are in a war zone, digital security is probably not their highest priority. They may value access to news and communication with their loved ones over making sure that all of their communications are encrypted in such a manner that they are indecipherable to Telegram, its employees, or governments with court orders. Meanwhile, a completely redesigned attachment menu appears when sending multiple photos or vides. Users can tap "X selected" (X being the number of items) at the top of the panel to preview how the album will look in the chat when it's sent, as well as rearrange or remove selected media. Such instructions could actually endanger people — citizens receive air strike warnings via smartphone alerts. DFR Lab sent the image through Microsoft Azure's Face Verification program and found that it was "highly unlikely" that the person in the second photo was the same as the first woman. The fact-checker Logically AI also found the claim to be false. The woman, Olena Kurilo, was also captured in a video after the airstrike and shown to have the injuries.
from es


Telegram Князь Процент
FROM American