Telegram Group & Telegram Channel
«Три скрипа»

Двадцать четвертый выпуск. Алексей Колмогоров «ОТМА. Спасение Романовых» (2021 год)


За последние месяцы мы с вами, друзья, открывали романы шестерых финалистов премии «Большая книга-2023». Михаил Турбин продемонстрировал неспособность считать до двух (https://www.group-telegram.com/us/knyazprocent.com/639), Алексей Сальников от него не отстал (https://www.group-telegram.com/us/knyazprocent.com/720). Евгению Кремчукову даже редактор, главный редактор и два корректора не помогли хорошо начать роман (https://www.group-telegram.com/us/knyazprocent.com/908); Евгений Водолазкин, напротив, как будто поскупился на редактора (https://www.group-telegram.com/us/knyazprocent.com/620). Оксана Васякина не справилась даже с первым предложением (https://www.group-telegram.com/us/knyazprocent.com/927), а Эдуард Веркин, которого один обозреватель сравнил со Стивеном Кингом, продемонстрировал неспособность следовать даже простейшим советам из бестселлера Кинга «Как писать книги» (https://www.group-telegram.com/us/knyazprocent.com/940).

Сегодня в рубрике очередной текст, который волшебным ветром занесло в шорт-лист «Большой книги». Это роман Алексея Колмогорова «ОТМА. Спасение Романовых».

Начинается книга так: «Опять она приходила. Нина. «Надо бы ее спасти, – подумал Кривошеин. – В водовороте знамен и песен ей не выплыть».

1. Пару месяцев назад я писал о хит-параде самых распространенных недостатков первых страниц современной русскоязычной прозы (https://www.group-telegram.com/us/knyazprocent.com/886). На почетном третьем месте там оказалось использование местоимения в начале текста, когда читатель еще не знает, кто за местоимением скрывается. Первое же предложение сегодняшнего романа может пополнить гербарий соответствующих примеров.

Автор взялся написать книгу о Романовых, а литературными уроками той эпохи пренебрег. Перечитал бы «Чёрного человека», там как раз высмеивается пошлая эксплуатация местоимения «она»:

«Может, с толстыми ляжками

Тайно придет «она»,

И ты будешь читать

Свою дохлую томную лирику?
»

Впрочем, пальма первенства по-прежнему у Катерины Сильвановой и Елены Малисовой, которые начали роман «О чём молчит Ласточка» так: «Он снова слышал ее» (https://www.group-telegram.com/us/knyazprocent.com/688).

2. Дружеский совет злоупотребляющим короткими предложениями: леди и джентльмены, вы не на ковбойской дуэли, так что постарайтесь не быть скорострелами и фильтруйте предложения из одного слова в авторской речи.

Начать роман можно было совсем не так беспомощно. Легким движением руки оба скрипа превращаются в такое вот первое предложение: «Опять приходила Нина».

3. «В водовороте знамен и песен ей не выплыть». Я с трудом представляю, что человек способен так душно строить внутреннюю речь. Думают люди просто, и передача мыслей не через авторскую, а через внутреннюю речь персонажа может быть сложной до той степени, до которой сохраняется правдоподобие. Здесь, увы, не сохраняется.

Итог. Роман Алексея Колмогорова «ОТМА. Спасение Романовых» скрипнул в третий раз на 18-м слове. Рота, подъем!

P. S. В книге «О Чехове» Иван Бунин поделился впечатлениями от прочтения труда профессора Петра Бицилли «Творчество Чехова: опыт стилистического анализа».

Цитата из Бицилли: «Но нет писателя, в лексике которого «казаться» занимало бы такое место, как у Чехова. У него это речение попадается едва ли не на каждой странице… <…> Так, в «Даме с собачкой» 18 раз, в «Архиерее» – 20…»

Комментарий Бунина: «А в конце концов какая это мука – читать это дьявольское занятие Бицилли! Непостижимо, что он не спятил с ума после него!»

Бицилли: «В одном пассаже «казаться» употреблено три раза…»

Бунин: «Сидит считает, считает».

У Чехова и правда можно встретить такого рода повторы. Откроем «Шведскую спичку»: «На измятой перине лежало скомканное измятое одеяло». И в том же абзаце: «На столике перед кроватью лежали серебряные часы и серебряная монета двадцатикопеечного достоинства».

А вот три однокоренных слова «в одном пассаже» у Бунина: «…золотой иконостас, образа в золотых окладах, жарко пылающие светлым, золотым костром…» («Жизнь Арсеньева»).

P. P. S. Многие ли теперь помнят потуги Бицилли? :)



group-telegram.com/knyazprocent/985
Create:
Last Update:

«Три скрипа»

Двадцать четвертый выпуск. Алексей Колмогоров «ОТМА. Спасение Романовых» (2021 год)


За последние месяцы мы с вами, друзья, открывали романы шестерых финалистов премии «Большая книга-2023». Михаил Турбин продемонстрировал неспособность считать до двух (https://www.group-telegram.com/us/knyazprocent.com/639), Алексей Сальников от него не отстал (https://www.group-telegram.com/us/knyazprocent.com/720). Евгению Кремчукову даже редактор, главный редактор и два корректора не помогли хорошо начать роман (https://www.group-telegram.com/us/knyazprocent.com/908); Евгений Водолазкин, напротив, как будто поскупился на редактора (https://www.group-telegram.com/us/knyazprocent.com/620). Оксана Васякина не справилась даже с первым предложением (https://www.group-telegram.com/us/knyazprocent.com/927), а Эдуард Веркин, которого один обозреватель сравнил со Стивеном Кингом, продемонстрировал неспособность следовать даже простейшим советам из бестселлера Кинга «Как писать книги» (https://www.group-telegram.com/us/knyazprocent.com/940).

Сегодня в рубрике очередной текст, который волшебным ветром занесло в шорт-лист «Большой книги». Это роман Алексея Колмогорова «ОТМА. Спасение Романовых».

Начинается книга так: «Опять она приходила. Нина. «Надо бы ее спасти, – подумал Кривошеин. – В водовороте знамен и песен ей не выплыть».

1. Пару месяцев назад я писал о хит-параде самых распространенных недостатков первых страниц современной русскоязычной прозы (https://www.group-telegram.com/us/knyazprocent.com/886). На почетном третьем месте там оказалось использование местоимения в начале текста, когда читатель еще не знает, кто за местоимением скрывается. Первое же предложение сегодняшнего романа может пополнить гербарий соответствующих примеров.

Автор взялся написать книгу о Романовых, а литературными уроками той эпохи пренебрег. Перечитал бы «Чёрного человека», там как раз высмеивается пошлая эксплуатация местоимения «она»:

«Может, с толстыми ляжками

Тайно придет «она»,

И ты будешь читать

Свою дохлую томную лирику?
»

Впрочем, пальма первенства по-прежнему у Катерины Сильвановой и Елены Малисовой, которые начали роман «О чём молчит Ласточка» так: «Он снова слышал ее» (https://www.group-telegram.com/us/knyazprocent.com/688).

2. Дружеский совет злоупотребляющим короткими предложениями: леди и джентльмены, вы не на ковбойской дуэли, так что постарайтесь не быть скорострелами и фильтруйте предложения из одного слова в авторской речи.

Начать роман можно было совсем не так беспомощно. Легким движением руки оба скрипа превращаются в такое вот первое предложение: «Опять приходила Нина».

3. «В водовороте знамен и песен ей не выплыть». Я с трудом представляю, что человек способен так душно строить внутреннюю речь. Думают люди просто, и передача мыслей не через авторскую, а через внутреннюю речь персонажа может быть сложной до той степени, до которой сохраняется правдоподобие. Здесь, увы, не сохраняется.

Итог. Роман Алексея Колмогорова «ОТМА. Спасение Романовых» скрипнул в третий раз на 18-м слове. Рота, подъем!

P. S. В книге «О Чехове» Иван Бунин поделился впечатлениями от прочтения труда профессора Петра Бицилли «Творчество Чехова: опыт стилистического анализа».

Цитата из Бицилли: «Но нет писателя, в лексике которого «казаться» занимало бы такое место, как у Чехова. У него это речение попадается едва ли не на каждой странице… <…> Так, в «Даме с собачкой» 18 раз, в «Архиерее» – 20…»

Комментарий Бунина: «А в конце концов какая это мука – читать это дьявольское занятие Бицилли! Непостижимо, что он не спятил с ума после него!»

Бицилли: «В одном пассаже «казаться» употреблено три раза…»

Бунин: «Сидит считает, считает».

У Чехова и правда можно встретить такого рода повторы. Откроем «Шведскую спичку»: «На измятой перине лежало скомканное измятое одеяло». И в том же абзаце: «На столике перед кроватью лежали серебряные часы и серебряная монета двадцатикопеечного достоинства».

А вот три однокоренных слова «в одном пассаже» у Бунина: «…золотой иконостас, образа в золотых окладах, жарко пылающие светлым, золотым костром…» («Жизнь Арсеньева»).

P. P. S. Многие ли теперь помнят потуги Бицилли? :)

BY Князь Процент


Warning: Undefined variable $i in /var/www/group-telegram/post.php on line 260

Share with your friend now:
group-telegram.com/knyazprocent/985

View MORE
Open in Telegram


Telegram | DID YOU KNOW?

Date: |

The War on Fakes channel has repeatedly attempted to push conspiracies that footage from Ukraine is somehow being falsified. One post on the channel from February 24 claimed without evidence that a widely viewed photo of a Ukrainian woman injured in an airstrike in the city of Chuhuiv was doctored and that the woman was seen in a different photo days later without injuries. The post, which has over 600,000 views, also baselessly claimed that the woman's blood was actually makeup or grape juice. "The argument from Telegram is, 'You should trust us because we tell you that we're trustworthy,'" Maréchal said. "It's really in the eye of the beholder whether that's something you want to buy into." It is unclear who runs the account, although Russia's official Ministry of Foreign Affairs Twitter account promoted the Telegram channel on Saturday and claimed it was operated by "a group of experts & journalists." "We as Ukrainians believe that the truth is on our side, whether it's truth that you're proclaiming about the war and everything else, why would you want to hide it?," he said. And while money initially moved into stocks in the morning, capital moved out of safe-haven assets. The price of the 10-year Treasury note fell Friday, sending its yield up to 2% from a March closing low of 1.73%.
from us


Telegram Князь Процент
FROM American