Telegram Group & Telegram Channel
С какими кейсами в creative PR работать сложнее всего? Со скучными — в первую очередь, но есть еще неочевидная категория. Это кампании «мыльные пузыри» — красиво на бумаге, но не несет в себе никакой ценности. Просто креатив ради креатива, к которому за уши притянули какую-то важную повестку или стратегическую задачу. Но я не нудить пришла, а поделиться прикольными фразами на английском, которые помогут в обсуждении подобных проектов:

a (flashy) gimmick — уловка или действие, созданное для привлечения внимания, без реальной ценности или содержания.

a token gesture — показной жест. Это как раз про все «вошинги» без намерения что-то изменить. Tokenism — показная инклюзивность.

window dressing — приукрашивание, создание видимости.

a flash in the pan — кратковременный успех или событие-однодневка

lip service — заявление или поддержка, сделанные только на словах

a dog-and-pony show — показуха, иначе не скажешь

style over substance — буквально «форма важнее содержания»

Ну все, теперь можем называть вещи своими именами — to call a spade a spade. #lost_in_english. 💓
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM



group-telegram.com/lostincomms/520
Create:
Last Update:

С какими кейсами в creative PR работать сложнее всего? Со скучными — в первую очередь, но есть еще неочевидная категория. Это кампании «мыльные пузыри» — красиво на бумаге, но не несет в себе никакой ценности. Просто креатив ради креатива, к которому за уши притянули какую-то важную повестку или стратегическую задачу. Но я не нудить пришла, а поделиться прикольными фразами на английском, которые помогут в обсуждении подобных проектов:

a (flashy) gimmick — уловка или действие, созданное для привлечения внимания, без реальной ценности или содержания.

a token gesture — показной жест. Это как раз про все «вошинги» без намерения что-то изменить. Tokenism — показная инклюзивность.

window dressing — приукрашивание, создание видимости.

a flash in the pan — кратковременный успех или событие-однодневка

lip service — заявление или поддержка, сделанные только на словах

a dog-and-pony show — показуха, иначе не скажешь

style over substance — буквально «форма важнее содержания»

Ну все, теперь можем называть вещи своими именами — to call a spade a spade. #lost_in_english. 💓

BY Lost in Communications


Warning: Undefined variable $i in /var/www/group-telegram/post.php on line 260

Share with your friend now:
group-telegram.com/lostincomms/520

View MORE
Open in Telegram


Telegram | DID YOU KNOW?

Date: |

In December 2021, Sebi officials had conducted a search and seizure operation at the premises of certain persons carrying out similar manipulative activities through Telegram channels. In view of this, the regulator has cautioned investors not to rely on such investment tips / advice received through social media platforms. It has also said investors should exercise utmost caution while taking investment decisions while dealing in the securities market. The Securities and Exchange Board of India (Sebi) had carried out a similar exercise in 2017 in a matter related to circulation of messages through WhatsApp. It is unclear who runs the account, although Russia's official Ministry of Foreign Affairs Twitter account promoted the Telegram channel on Saturday and claimed it was operated by "a group of experts & journalists." Some people used the platform to organize ahead of the storming of the U.S. Capitol in January 2021, and last month Senator Mark Warner sent a letter to Durov urging him to curb Russian information operations on Telegram.
from es


Telegram Lost in Communications
FROM American