Notice: file_put_contents(): Write of 9603 bytes failed with errno=28 No space left on device in /var/www/group-telegram/post.php on line 50
مهدی رضاییان | Telegram Webview: amorDei_amorFati/1242 -
Telegram Group & Telegram Channel
متن زیر را در فیسبوک‌ام، یک سال پیش در این روز، نوشته بودم:
.
.
.
اغلب ایرانی‌ها (به دلیل تربیت خاصی که در جامعه بهشان تحمیل شده) از رادیکال کردن امور می‌ترسند و فراری‌اند. جملاتی مانند «فلان چیز اول درسته، ولی فلان چیز دوم هم درسته» نشانی از این فرهنگ «هم این / هم آن» دارد. در مقابل من همواره می گویم «فقط این، و نه آن». یک آری، یک نه. اما دو آری گفتن در حکم هیچ نگفتن است، یعنی عملا زبان یک ایرانی آغشته به نیهیلیسم است. مثلا جایی می‌بینند کافکا گفته است «انسان هیچ تصوری از آنچه برایش بهتر است ندارد.» بعد می‌گویند «کافکا درست گفته‌آ، البته بعیده هیچ تصوری نباشه...». و وقتی نیچه می‌گوید «من‌ از هیچ استادی پیروی نمی کنم و به ریش تمام استادان می‌خندم»، می‌گویند «نیچه درست گفته‌آ، ولی بعیده تمام استادان ناشایست باشن...» از گزاره دوم به بعد کار خراب می‌شود و سمپتوم بیماری یک ایرانی پیدا می‌شود: «البته...»، «ولی...» این البته، این ولی مسموم کننده است. این، «نظر» حتی نیست چه برسد به نقد. این سم‌ است، سمی که در کار مسموم کردن جمله/زبان است. زبان فرهنگی ما پر است از این سموم. زبان ما مسموم است.

پ.ن: رادیکال کردن امور و موضوعات کاری است که غربی‌ها (فلاسفه و متفکرین غربی) به خوبی بلد بودند و از این کار هدفی داشتند. کافکا می‌داند شاید تصاویری از خویش باشد که اتفاقا در آینده‌ی ما اتفاق افتد، و نیچه می‌داند که شاید استادی باشد که بتوان از او الگو گرفت و به ریش او نخندید. اما ایشان با رادیکال کردن زبان خویش، می‌خواهند تأثیرگذاری آن را افزایش دهند. به یک سنگ اگر با چوب پنبه ضربه بزنیم هیچ اتفاقی نمی افتد، اما اگر با پتکی سنگین ضربه بزنیم خُرد خواهد شد. رادیکال کردن زبان حکم آن ضربه‌ی پتک را دارد در صخره‌ی سنگی وجودمان. برای تکان خوردن و حرکت کردن و تغییر کردن، باید زبان را رادیکال کرد. برای اینکار باید بدبین بود. خوشبینی را باید کنار گذاشت (پیش خودش می‌گوید: بدبینی خوبه‌آ، ولی گاهی باید خوشبین بود... !).



group-telegram.com/amorDei_amorFati/1242
Create:
Last Update:

متن زیر را در فیسبوک‌ام، یک سال پیش در این روز، نوشته بودم:
.
.
.
اغلب ایرانی‌ها (به دلیل تربیت خاصی که در جامعه بهشان تحمیل شده) از رادیکال کردن امور می‌ترسند و فراری‌اند. جملاتی مانند «فلان چیز اول درسته، ولی فلان چیز دوم هم درسته» نشانی از این فرهنگ «هم این / هم آن» دارد. در مقابل من همواره می گویم «فقط این، و نه آن». یک آری، یک نه. اما دو آری گفتن در حکم هیچ نگفتن است، یعنی عملا زبان یک ایرانی آغشته به نیهیلیسم است. مثلا جایی می‌بینند کافکا گفته است «انسان هیچ تصوری از آنچه برایش بهتر است ندارد.» بعد می‌گویند «کافکا درست گفته‌آ، البته بعیده هیچ تصوری نباشه...». و وقتی نیچه می‌گوید «من‌ از هیچ استادی پیروی نمی کنم و به ریش تمام استادان می‌خندم»، می‌گویند «نیچه درست گفته‌آ، ولی بعیده تمام استادان ناشایست باشن...» از گزاره دوم به بعد کار خراب می‌شود و سمپتوم بیماری یک ایرانی پیدا می‌شود: «البته...»، «ولی...» این البته، این ولی مسموم کننده است. این، «نظر» حتی نیست چه برسد به نقد. این سم‌ است، سمی که در کار مسموم کردن جمله/زبان است. زبان فرهنگی ما پر است از این سموم. زبان ما مسموم است.

پ.ن: رادیکال کردن امور و موضوعات کاری است که غربی‌ها (فلاسفه و متفکرین غربی) به خوبی بلد بودند و از این کار هدفی داشتند. کافکا می‌داند شاید تصاویری از خویش باشد که اتفاقا در آینده‌ی ما اتفاق افتد، و نیچه می‌داند که شاید استادی باشد که بتوان از او الگو گرفت و به ریش او نخندید. اما ایشان با رادیکال کردن زبان خویش، می‌خواهند تأثیرگذاری آن را افزایش دهند. به یک سنگ اگر با چوب پنبه ضربه بزنیم هیچ اتفاقی نمی افتد، اما اگر با پتکی سنگین ضربه بزنیم خُرد خواهد شد. رادیکال کردن زبان حکم آن ضربه‌ی پتک را دارد در صخره‌ی سنگی وجودمان. برای تکان خوردن و حرکت کردن و تغییر کردن، باید زبان را رادیکال کرد. برای اینکار باید بدبین بود. خوشبینی را باید کنار گذاشت (پیش خودش می‌گوید: بدبینی خوبه‌آ، ولی گاهی باید خوشبین بود... !).

BY مهدی رضاییان


Warning: Undefined variable $i in /var/www/group-telegram/post.php on line 260

Share with your friend now:
group-telegram.com/amorDei_amorFati/1242

View MORE
Open in Telegram


Telegram | DID YOU KNOW?

Date: |

Stocks closed in the red Friday as investors weighed upbeat remarks from Russian President Vladimir Putin about diplomatic discussions with Ukraine against a weaker-than-expected print on U.S. consumer sentiment. The original Telegram channel has expanded into a web of accounts for different locations, including specific pages made for individual Russian cities. There's also an English-language website, which states it is owned by the people who run the Telegram channels. Telegram was founded in 2013 by two Russian brothers, Nikolai and Pavel Durov. At its heart, Telegram is little more than a messaging app like WhatsApp or Signal. But it also offers open channels that enable a single user, or a group of users, to communicate with large numbers in a method similar to a Twitter account. This has proven to be both a blessing and a curse for Telegram and its users, since these channels can be used for both good and ill. Right now, as Wired reports, the app is a key way for Ukrainians to receive updates from the government during the invasion. "There are a lot of things that Telegram could have been doing this whole time. And they know exactly what they are and they've chosen not to do them. That's why I don't trust them," she said.
from fr


Telegram مهدی رضاییان
FROM American