Telegram Group Search
Вместе с Анной провели третью встречу книжного клуба МЕТРО, в этот раз мы читали и обсуждали книгу, посвященную расцвету Вкусвилла, и позвали гостей из Вкусвилла.

Я сама когда-то прочитала «ВкусВилл: Как совершить революцию в ритейле, делая всё не так» Евгения Щепина совершенно по доброй воле и купила его за свои деньги. Из всех бизнес-книг я больше всего ценю фаундерские мемуары, потому что даже после всех фильтров рефлексии, что стоит публиковать, а что - нет, в них всегда остается больше правды, чем в руководствах по лидерскому лидерству. Тираж книги за прошедшие годы уже превысил 100 тысяч экземпляров, что для корпоративной истории здорово - большая часть таких книг остаются сувениром, потому что никто не хочет читать выглаженную сагу «как нам удается быть такими великолепными благодаря нашему великолепному великолепию».

Встреча получилась горячая. И МЕТРО, и Вкусвилл - компании с сильной корпоративной культурой, за их стройными полками стоят системы и идеологии. Наверное, на всем рынке ритейла это максимально разные культуры, при том, что обе сети - хороший бизнес. Что может быть лучше для обсуждения!

И вот что поразительно: при том, что МЕТРО - это порядок, а Вкусвилл - саморегуляция, в книжных клубах компаний подходы внезапно противоположны. Во Вкусвилле много лет берут исключительно деловую литературу, чтобы вынести оттуда уроки и в сформировать планы внедрения. В МЕТРО мы разговариваем о самых неожиданных и разных книгах, обсуждая жизнь больших идей, свой читательский опыт и впечатления.
Если церемония награждения Премии «Просветитель» занимает в моем книжном мире место корпоратива, то зимний Non/fictio№ - это, конечно же, новогодняя елка. Там шумно и весело, дружественные издательства надарили мне горы подарков, я как настоящая хорошая снежинка тоже выступила, провела презентацию книги Роберта Сапольски «Все решено. Жизнь без свободы воли».

Альпина Нон-фикшн устроила большую встречу, где за книжную часть отвечала я, а за биологическую – нейробиолог Владимир Алипов. Пришел огромный полный зал читателей и только ограничения регламента не дали нам погрузиться в проблему свободы воли на часы. Жалко расходиться было.

Я, пока готовилась к презентации, пришла к окончательному выводу, что в прикладном смысле книга хорошая, потому что отменяет токсичное достигаторство и развивает в человеке то, что можно назвать продуктивным смирением. Это делает работу Сапольски идеальным чтением на сезон зимних праздников, традиционное время подведения итогов и построения планов. Поможет не огорчаться и не задаваться, а в размышлениях о 2025 годе побольше думать не о том, что бы было здорово сделать, а о своей реальности. И еще что хорошо, в тексте есть теплый свет человечности, который делает его скорее ободряющим, чем безжалостным.
Совсем скоро он-лайн кинотеатры начнут выдавать нам красиво сверстанную статистику за год с количеством просмотренных часов кино и сериалов. Многие из нас увидят там трехзначные цифры, которые заставляют содрогнуться: в смысле, 666 часов сериалов?

Чтобы в новом году действительно потратить это время иначе, нужно создать себе для этого условия. Как учат все книги про свободу выбора и силу воли, пытаться заставить себя выбрать «получиться чему-то полезному», а не «включить он-лайн кинотеатр с тонной подобранных специально для вас рекомендаций и отложенными на потом интересными шоу» бесполезно, всегда победит второй вариант, потому что он простой. Поэтому добродетельный путь должен быть таким же легким и открытым.

Хороший вариант – лекторий Синхронизация, в котором по годовой подписке можно получить доступ к более чем 600 часам хорошо подготовленных и качественно записанных курсах по разным темам: есть практичные, например, по психологии или правильному питанию, есть захватывающие – по искусству, архитектуре и философии. Чтобы увлечься, достаточно открыть платформу и выбрать что-то, что привлечет внимание прямо сейчас. С точки зрения нашего ленивого, экономящего усилия мозга, это ничем не отличается от того, чтобы кликнуть на иконку кинотеатра с сериалами, а результат к концу года будет совсем другой.

Сейчас самое время, годовая подписка на Синхронизацию продается с 30% скидкой и укладывается в стоимость типичного подарка для близкого человека или себе. По моему промокоду PROMETA годовой доступ будет стоить 12 600 рублей вместо 18 000 рублей.

Переходите по ссылке, оформляйте подписку и готовьтесь через год подводить новые итоги.
В РБК-стиль вышла большая статья о современных книжных клубах с комментариями организаторов, модераторов и заказчиков. Здорово, что поговорили не только с ведущими, потому что книжный клуб как проект гораздо больше, чем только его видимый предводитель.

Меня там много: рассказываю о книжках, клубе «Просветителя», разных внутренних организаторских вещах и нашем курсе для тех, кто хочет завести своей книжный клуб. Кстати, о курсе: очень скоро мы объявим программу третьего потока, который начнется в середине марта 2025 года и запустим продажи. Лучшие условия будут для зарегистрировавшихся в анкете предзаписи.
Разбираю подарки с Non/fictio№. AdMarginem несколько лет готовило к изданию огромную итоговую работу покинувшего нас Дэвида Гребера «Заря всего. Новая история человечества», где он обещает не поддавать Харрари, а как-то еще подумать о том, какими были человеческие сообщества на старте истории, действительно ли там охотники и собиратели «работали» пару часов в день, а остальное время проводили в приятном общении, или, наоборот, все жили с постоянным страхом умереть от голода, пока не пришла благословенная неолитическая революция.

Я делала заход на эту книгу еще в 2021 году, когда она вышла, но не увлеклась. Попробую еще раз, тем более, что русскоязычное издание снабжено пространными примечаниями переводчика и научного редактора, я такое люблю.

Летом мы в книжном клубе Просветителя обсуждали работу Криса Стрингера «Остались одни. Единственный вид людей на Земле», и периодически ее вспоминаем. Даже не потому что он там приводит разные искрометные сведения типа роли вшей и каннибализма в антропологии. Как мне кажется, вот эта идея, что жизнь человека во многом определяется его детством, автоматически переносится на всю историю – и размышления о том, какое мы человечество, связано с разными гипотезами о том, каким было сообщество людей на заре истории. Убили и съели кроманьонцы неадертальцев или ассимилировали, или те сами тихо растворились как недостаточно развитый вид людей? Детство человечества было прекрасным или ужасным? Патриархат или матриархат? Важно не то, что было на самом деле, а какие истории мы себе рассказываем.
Вела бурную книжную светскую жизнь на презентации «Вегетации» Алексея Иванова, устроенную Альпиной и Яндекс.Книгами.

Отличное получилось мероприятие, нарядное и интересное. Автор славно рассказал, как он хотел написать книгу о глубинном народе и выбрал в качестве сеттинга наиболее подходящий для этого мир лесоповала, хотя и дополненный фантастическим элементом. Каждый, кто был в настоящем большом лесу или кто видел настоящую тяжелую технику – да хоть карьерный самосвал, у которого колесо больше, чем человек, чувствует, что фантастический элемент книги, скорее, поэтическая метафора. Такая она и есть, эта техника, такой он и есть – лес. Рассказал, как специально ездил по маршруту своих героев от Магнитогорска до Ямантау. При том, что в реальности это нетрудно, там хорошая асфальтовая дорога и расстояние 120 км, дыхание правды в книге ощущается.

А мой вопрос до меня успела задать автор канала Платья, мужики и антропология! Она спросила, читал ли Иванов книгу Кона «Как мыслят леса», и он сказал, что да, читал специально. Я вспомнила эту работу на том эпизоде, где Митя объясняет, что старый пень остается вполне живым и свежим, потому что лес продолжает питать его корни через общую микоризу. У Кона есть ровно такой же кусок в книге. Видимо, нонфикшн пары у «Вегетации» не будет, а жаль. Сейчас он пишет еще один исторический роман с элементами мистики. Тех же щей, да погуще влей! В смысле, я буду очень рада в следующем году прочитать такого же, как «Сердце Пармы» или «Тобол», но другого.
Вестник книжной светской жизни продолжает свою работу. В это воскресенье прямо на этом ринге издательство Individuum проведет презентацию книги Алексея Алёхина «Мясорубка. Как Россия полюбила кровавый спорт».

Драку не гарантирую, но встреча с автором, философом, боксером-любителем и знатоком кулачных боев в одном лице, и модератором презентации – боксером и менеджером Владимиром Мышевым сама по себе повод выехать из дома в снежный выходной. Можно обсудить подробности боя Чибиса с Боваром, можно – влияние Бодрийяра, как вам нравится.

Хороший способ небанально провести вечер воскресенья, и книжку на месте можно купить, если вы еще не. И подписать у автора. Книга отличная, я ее за выходные прочитала, не отрываясь, здесь писала о впечатлениях. Мероприятие бесплатное, для участия нужно зарегистрироваться.
Прочитала в NYT алармистскую статью Карла Циммера - вроде бы синтетическая биология подобралась совсем близко к созданию живых клеток, основанных на зеркальных ДНК, РНК и аминокислотах.

Все эти ключевые большие молекулы несимметричны, процессы под эту ассиметрию заточены - и можно представить себе ровно тоже самое, но из Зазеркалья. На собранные из таких белков бактерии не будут действовать наши энзимы, очень может быть, что их не распознает иммунная система, потому что, грубо говоря, они будут пытаться откручивать крышку с обратной резьбой по часовой стрелке. Ассиметрия!

Исследователи в восторге, научное сообщество в ужасе.

О том, как так вышло, что наша земная жизнь построена на белках из «левых» аминокислот» и ДНК и РНК на «правой» рибозе, хорошо пишет в своей книге Михаил Никитин (см. Главу 8 «Происхождение хиральной чистоты»). Есть две гипотезы, которые еще предстоит проверить. Если в Галактике обнаружится поровну живых организмов из таких и эдаких белков, то, скорее всего, дело в локальных перекосах в пользу молекул одной ориентации из-за поляризации ультрафиолета газовыми облаками, если «наш» вариант преобладает, то дело в квантовых эффектах.
Посмотрела кусочек видео про других – молодая американка ведет канал про мормонскую жизнь, а в ролике рассказывает, почему так получилось, что концентрация мормонов среди авторов фантастики и фэнтези выше статистической. Я заглянула на сабреддит, пишут, что не то что бы прям так подавляюще много, не 20%, скажем, но среди известных мне авторов Брендон Сандерсон, который, оказывается, не просто в церковь по воскресеньям ходит, а посвященный высокого уровня. Орсон Кард тоже и Стефани Майер. Остальных из списка я не знаю.

Кое-что это объясняет – например, получается, что Белла не овца и жертва инфантильного старика, а правильно воспитанная девушка. Автор ролика упоминает, что ей родители не все книги разрешали читать, «Сумерки» же входили в белый список (она еще очень смешно описывает, как один раз за все свое детство встретила ребенка, живущего в мире более странных религиозных запретов, чем она сама – тому не давали читать «Гарри Поттера» из-за темы колдовства. Для мормонов это не проблема). Жертвенность Эндера тоже становится понятней. Про Сандерсона помню только то, что он необыкновенно продуктивный автор и у него хорошо получается краудфандить свои книги.

Я долгое время про мормонов знала только основные поп-культурные эти штуки про многоженство и отказ от чая и кофе. А потом вычитала в книжке про ДНК-тестирование про их натуральный дворец архивов в Солт-Лейк-Сити, где одних только волонтеров, помогающих людям искать информацию о предках, работают сотни, и про большой вклад церкви в финансирование генетических исследований – очень впечатлилось. И еще они здорово повернуты на исследованиях древних людей (потому что стратсно желают, чтобы мормоны произошли от кого-то особенного). Также в США непропорционально много мормонок среди инстаграм-инфлюэнсеров, это как раз объясняется идеей, что девушка должна быть красивая, образованная и сидеть, при этом, дома (дом тоже должен быть красивым), воспитывая румяных ребятишек. Отличная основа для преуспевающего блога.

Но я даже не об этом, а о том, что, когда что-то читаешь, часто не понимаешь, что читаешь. В англоязычной популярной литературе русскоязычный читатель плохо улавливает цитаты из Шекспира и Библии, а они там везде. Плюс мощная религиозная тема, которая нам, к счастью, кажется такой дичью, что мы ее даже не замечаем.
Прочитала отложенные на потом истории о том, как Ребекка Склут продвигала свою книгу «Вечная жизнь Генриетты Лакс». Крайне мотивирующе! Или демотивирующе, потому что показывает, что даже на большом англоязычном рынке очень хорошая, полная драмы и огня научно-популярная книга, смогла появиться только благодаря том, что ее автор годами работала, как маньяк.

8 лет Ребекка зарабатывала журналистским фрилансом и преподаванием, собирала материал для книги, писала книгу, целенаправленно наращивала социальный капитал, чтобы потом было кому помочь с продвижением книги. Она страстно хотела, чтобы Опра выбрала ее книгу для своего книжного клуба, поэтому фрилансила для ее журнала, проявляя себя как супер-журналист, чтобы задружиться с редакторами – и потом пропитчить им свою работу. Научные редакторы и редакторы научных журналов тоже были частью плана. Социальные сети! Организаторы популяризаторских и научных мероприятий!

Сменила двух агентов, три издательства и пять редакторов. Первый договор на издание книги пришлось мучительно расторгать два года, потому что издатель хотел, чтобы Склут убрала из книги семейную историю Лаксов, а она не хотела. Потом был второй, более удачный, контракт, но это не значит, что издательство подхватило ее на руки и унесло в мир бестселлеров. Скажем, авторский тур они организовывать отказались – ну ок, сказала Склут, тогда я сделаю все без вас. Вот здесь статья, как она проводила этот тур – отец помогал с логистикой, плотная социальная сеть способствовала тому, чтобы устраивать выступления в университетах, книжных магазинах и других местах, ездила, в итоге, два года.

В общем, становится понятным, как она заработала на своей книге примерно 8 миллионов долларов, и почему не хочет писать вторую.
Это я доперечитываю книгу декабря клуба «Просветителя» - «Кривое зеркало жизни. Главные мифы о раке, и что современная наука думает о них» Марии Кондратовой (победитель Премии «Просветитель» в естественно-научном списке) и вспоминаю разные работы, посвященные смежным темам.

Главная моя эмоция от книги – это изумление от того, что все это вообще работает, и мы так устойчиво функционируем.
Прочитала у Алексея Каптерева про новое мета-исследование, которое опровергает расхожую байку про чувство несправедливости у животных. Байка эта, меж тем, крайне популярная, кочует по книжкам, статьям и презентациям.

Это известный опыт: две обезьянки выполняют одинаковое задание, но одна получает виноградину, а другая – кусочек огурца. Несмотря на то, что сам по себе огурец считается у обезьян хорошим угощением, на контрасте с обожаемым виноградом он не кажется сколько-нибудь привлекательным и обезьянка его выбрасывает, часто – в экспериментатора.

Метаисследование (то есть, люди не лично огорчали обезьянок огурцами, а исследовали чужие отчеты о том, как они это делали) показало, что данные не позволяют согласиться с объяснением этого ощущением несправедливости. Скорее всего, дело в расхождении между ожиданиями и реальностью. И тут, конечно, возникает главный вопрос – как можно различить эти тонкие душевные движения у созданий, которые не разговаривают? С чего мы вообще взяли, что там внутри есть подобные эмоции – тут человек про себя не всегда поймет, почему ему неприятно (обидно? досадно?) в аналогичной житейской ситуации.

Логично предположить, что, если верна гипотеза «несправедливости», то обезьянка будет отвергать огурец, только если она видит, что другая обезьянка получает виноградину. Гипотеза «разочарования» - если обезьянка так или иначе будет знать о возможности получить виноградину за эту работу, например, если так уже было раньше, а в этот раз дали не то. Анализ 24 исследований, в которых участвовали 302 животных 18 видов и зафиксировано 60430 наблюдений, показывает, что данные подтверждают гипотезу «разочарования», а не «несправедливости».

Короче, мой путь самурая – выработать внутреннюю эпистемологию, которая позволяет очень аккуратно всегда относиться к выдаваемым в научпопе мнениям про научное знание. У нас в Просветителе.Перевод и книжечка (почти) про это победила – «Наукообразная чушь», в оригинале еще лучше называется, Science Fictions. Отобсуждаем сейчас победителей – российских авторов и перейдем к ней в феврале.
За завтраком прочитала интервью с Вячеславом Курицыным о его новой книге с исследованием «Войны и мира» - «Главная русская книга. О «Войне и мире» Л.Н. Толстого», почувствовала себя так, будто открыла очень хорошее окошко Адвент-календаря.

У меня есть этот небольшой тезис, что некоторые книги, которые читались особенно много и увлеченно, сохраняют в себе такой отчетливый след читателя, что, вернувшись к ним через много лет, можно встретиться с самим собой из прошлого. Текст становится немного кресстражем, хранилищем слепка некоторой части души, но без темной стороны этой идеи. Поэтому я не считаю верным совет никогда не возвращаться к книгам из юности, чтобы не разочаровываться - шанс не просто вспомнить, а поговорить со своей прошлой версией того стоит.

Может быть, в этом эволюционный смысл одержимого подросткового чтения! Дети делают свои крестражи на будущее, бэкапы для восстановления.

«Война и мир» для меня очень, очень хороший крестраж - я именно в молодые годы перечитала ее раз восемь целиком, влив в него много внимания и читательской работы, и не возвращалась лет двадцать пять, так что текст не населен толпой моих вариаций из разных периодов, как это случилось, например, с «Анной Карениной», где для меня меня уже не меньше, чем героев - от школьницы до ровесницы ушастого Каренина со всеми промежуточными остановками.

Книга доступна на Яндекс.Книгах. Это отдельное волшебство и счастье - получить доступ к тексту сразу после того, как узнаешь, что такая работа вообще существует.
И классная мысль из интервью:

То, что мы читаем, — это не Толстого вариант, при его жизни в этом виде книга никогда не публиковалась. Последний авторизованный текст был без французского языка. Он заменил французский русским, и философию ещё сократил. Софья Андреевна вернулась к прежнему варианту без его прямого разрешения, при этом не совсем к прежнему.... Потом советские текстологи приняли ещё несколько прямо смелых решений: какой вариант взять откуда, какой пласт толстовских правок учесть… История руками многих людей сложила текст, который сейчас продаётся в магазинах.

Я сто тысяч раз слышала от разных людей примерно следующее: «Не хочу знать никакой критики, никаких комментариев и мнений по поводу книги, объяснений «что хотел сказать автор». Автор все совершенно однозначно сказал в своем тексте».

А вот и нет. Мысль о том, что даже такая материковая плита как самый классический текст русской литературы - не абсолютна, а относительна, кажется мне чрезвычайно важной. «Войны и мира» в простом, школярском смысле не существует, это не объект, а процесс.
Вчера провели в чате Модераторский Шаолинь предобсуждение декабрьской книги клуба «Кривое зеркало жизни. Главные мифы о раке, и что современная наука думает о них» Марии Кондратовой. После каждого потока курса для организаторов и модераторов книжных клубов мы приглашаем некоторых участников присоединиться к команде книжного клуба Просветителя, чат как раз для нашей работы.

Предобсуждения составляют отдельный классный формат. Это более сжатые и деловые разговоры, нежели двухчасовые вольные беседы в клубе, потому что мы намечаем основные линии дискуссий, думаем про потенциальные сложные ситуации – очевидно, что книга про онкологию несет в себе некоторые коммуникативные риски, продумываем, как что будет на самих встречах. Полная закрытость обсуждений делает их более острыми, чем клубные. В клубе ты всегда много заботишься о других, в Шаолине я тоже забочусь, но другим способом, менее бережным.

Первая клубная встреча уже сегодня, это будет интересно.
Принялась читать работу «Главная русская книга. О «Войне и мире» Л. Н. Толстого».

Это НЕ «Ткань творимого романа» Михаила Долбилова, где детально сравниваются по три-пять-десять версий каждого эпизода из разных черновиков и версий, что создает мерцающий эффект амберских отражений. Курицын анализирует, скорее, ритм и внутренние рифмы сцен, и то, как они переходят в трех экранизациях и театральной постановке. Плюс мелкие детали, скажем, важная мысль, что незамужняя фрейлина Анна Шерер никак, никакими силами не могла держать салон.

Еще - из деталей - автор указывает на то, что старый граф Безухов был фаворитом Екатерины II, и, прямо по тексту, у него в доме есть два портрета, покойной императрицы и незаконорожденного сына. Тут я, конечно, проверила по годам - на момент старта действия романа в 1805 году Пьеру лет двадцать, значит, он родился в 1785 году, когда Екатерине II было 56 лет. Не сходится! А было бы здорово.
Не первый раз встречаю эту цитату, каждый раз она кажется мне дико смешной. Из воспоминаний Н. Петерсона, которого Толстой попросил подобрать ему исторические источники, и он собрал их со всем старанием:

Л. Н. что-то долго не приходил, а когда пришел и я указал на литературу о Верещагине, то он сказал, что читать ее не будет, потому что в сумасшедшем доме встретил какого-то старика, очевидца этого события, и тот ему рассказал, как это происходило.

Это же почти универсальное описание отношения к данным и документам! Кому они нужны, если тебе очевидец все рассказал.

Сцена убийства Верещагина, меж тем, самая жуткая в романе - и я всегда думала, что не менее ужасная такая же сцена из «Тихого Дона» связана с ней.
С утра прочитала, что Нолан экранизирует Одиссею с участием ААА-состава, mythic action epic обещают 17 июля 2026 года. Я всегда думала, почему у Одиссеи так мало экранизаций и нет ни одной по-настоящему известной. Какие-то фильмы были, сейчас увидела, что и целый сериал есть, но, судя по рейтингам, не совсем удачный.

Страстно люблю Одиссею как текст, периодически читаю какие-то комментарии и отдельные куски. Это такая поразительная история, читаешь-читаешь про острые, чудовищные, но совершенно чуждые проблемы (типа как прогнать гостей-женихов, которые сожрали уже все запасы, если у тебя тупо не хватает вооруженных мужчин, которые могут это сделать), а потом, хопа, и Одиссей заставляет себя отогнать призрак матери от жертвенного напитка мертвых, чтобы успеть выяснить важные вещи у других покойников, или, ерунда, конечно, на фоне остальных событий вроде безвинно повешенных служанок, но тоже щемяще, когда Аргус видит Одиссея и умирает от радости, или как до конца непонятно, узнала его жена и скрывает это, чтобы женихи не убили некстати вернувшегося хозяина дома, или правда не узнала. Или как Одиссей грустит у Калипсо и говорит, что не хочет быть вечно юным и вкушать любовь прекрасной нимфы на волшебном острове, потому что этот цветущий, изумительный остров – не его, а ему надо на свою скудную Итаку, где он царь. Или как умненькая Навсикая находит голого и потрепанного Одиссея, мгновенно понимая, что он был бы ей отличным мужем, и ловко устраивает его появление при дворе своего отца.

Жалко, что никакой шоу-раннер не любит Одиссею так, как люблю ее я, и не продал HBO идею сериала. Они же все переживают, что нет у них второй Игры престолов, а тут даже лучше, и Гомер давно умер.
В новенькой «Главной русской книге. О «Войне и мире» Л.Н. Толстого» Вячеслава Курицына увидела кратчайшую цитату С.А. Толстой про «золотистые башмаки от Pinet», сообразила, откуда взялось название декоративной младенческой обуви «пинетки».

Вот ирония судьбы, был в девятнадцатом веке обувщик Франсуа Пине, придумал много технологий, прославился, открыл фабрику, получил медаль Всемирной выставки, продавал дорогую обувь по всей Европе. А потом советские женщины вязали своим и чужим малышам башмачки-носочки и называли их непонятным словом.
2024/12/24 23:57:22

❌Photos not found?❌Click here to update cache.


Back to Top
HTML Embed Code: