Дайджест. Март
Культурный центр «Франкотека» приглашает вас принять участие в наших мартовских мероприятиях:
1 марта, сб
12:00 Французский разговорный клуб А2-В1
13:15 Французский разговорный клуб В2-С1
15:00 Между восторгом и ужасом жизни: поэтические образы Шарля Бодлера
5 марта, ср
19:00 Изучаем французский по песням
6 марта, чт
19:00 Эмили дю Шатле: гений Эпохи Просвещения
8 марта, сб
Международный женский день. Библиотека закрыта!
10 марта, пн
18:30 «Королева ужасов» Анна Радклиф. Третья часть
19:00 Лингвистическое ателье «Как говорят французы»
12 марта, ср
19:00 Изучаем французский по песням
15 марта, сб
12:00 Французский разговорный клуб А2-В1
13:15 Французский разговорный клуб В2-С1
16:00 Итальянский разговорный клуб
17 марта, пн
19:00 Лингвистическое ателье «Как говорят французы»
19 марта, ср
18:30 Вечер поэзии на французском языке
19:00 Изучаем французский по песням
20 марта, чт
19:00 Спектакль «Шесть персонажей в поисках автора» на французском языке
21 марта, пт
19:00 Отважные путешественницы-первооткрывательницы
22 марта, сб
12:00 Французский разговорный клуб А2-В1
13:15 Французский разговорный клуб В2-С1
24 марта, пн
18:30 Лекция цикла «На сломе эпох: жизнь в конце XVIII - начале XIX вв. — исторические портреты»
19:00 Лингвистическое ателье «Как говорят французы»
26 марта, ср
19:00 Изучаем французский по песням
27 марта, чт
Санитарный день. Библиотека закрыта!
28 марта, пт
19:00 «Сказки» Жана Лафонтена и их влияние на европейскую литературу
29 марта, сб
12:00 Французский разговорный клуб А2-В1
13:15 Французский разговорный клуб В2-С1
31 марта, пн
19:00 Лингвистическое ателье «Как говорят французы»
Культурный центр «Франкотека» приглашает вас принять участие в наших мартовских мероприятиях:
1 марта, сб
12:00 Французский разговорный клуб А2-В1
13:15 Французский разговорный клуб В2-С1
15:00 Между восторгом и ужасом жизни: поэтические образы Шарля Бодлера
5 марта, ср
19:00 Изучаем французский по песням
6 марта, чт
19:00 Эмили дю Шатле: гений Эпохи Просвещения
8 марта, сб
Международный женский день. Библиотека закрыта!
10 марта, пн
18:30 «Королева ужасов» Анна Радклиф. Третья часть
19:00 Лингвистическое ателье «Как говорят французы»
12 марта, ср
19:00 Изучаем французский по песням
15 марта, сб
12:00 Французский разговорный клуб А2-В1
13:15 Французский разговорный клуб В2-С1
16:00 Итальянский разговорный клуб
17 марта, пн
19:00 Лингвистическое ателье «Как говорят французы»
19 марта, ср
18:30 Вечер поэзии на французском языке
19:00 Изучаем французский по песням
20 марта, чт
19:00 Спектакль «Шесть персонажей в поисках автора» на французском языке
21 марта, пт
19:00 Отважные путешественницы-первооткрывательницы
22 марта, сб
12:00 Французский разговорный клуб А2-В1
13:15 Французский разговорный клуб В2-С1
24 марта, пн
18:30 Лекция цикла «На сломе эпох: жизнь в конце XVIII - начале XIX вв. — исторические портреты»
19:00 Лингвистическое ателье «Как говорят французы»
26 марта, ср
19:00 Изучаем французский по песням
27 марта, чт
Санитарный день. Библиотека закрыта!
28 марта, пт
19:00 «Сказки» Жана Лафонтена и их влияние на европейскую литературу
29 марта, сб
12:00 Французский разговорный клуб А2-В1
13:15 Французский разговорный клуб В2-С1
31 марта, пн
19:00 Лингвистическое ателье «Как говорят французы»
Forwarded from Иностранка
🔹понедельник–пятница: с 10:00 до 21:00;
🔹суббота–воскресенье: с 11:00 до 19:00.
🔹7 марта – Библиотека работает с 10:00 до 20:00.
🔹8 марта – Международный женский день, Библиотека закрыта.
🔹27 марта – санитарный день, Библиотека закрыта.
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
215 лет со дня рождения великого Фредерика Шопена 🎶
1 марта 1810 г. отпраздновали 215 лет со дня рождения композитора и пианиста франко-польского происхождения. Часто считающийся «поэтом фортепиано», Шопен посвятил этому инструменту почти все свое творчество, разработав уникальный стиль, сочетающий виртуозную технику и глубокую эмоциональную выразительность.
Композиции вундеркинда славятся лирической красотой, новаторскими гармониями и технической гениальностью. Его произведения для фортепиано соло включают 21 ноктюрн, 24 прелюдии, 27 этюдов, 4 баллады и 2 фортепианных концерта, а также многочисленные вальсы, польские песни и мазурки, которые отражают его глубокую связь с польской популярной музыкой. Такие знаковые произведения, как Этюд Op. 10 No. 3 (известный как «Tristesse») и Ноктюрн Op. 9 No. 2 остаются классическими произведениями фортепианного репертуара.
Наряду с Ференцем Листом Шопен является отцом современной техники игры на своем инструменте, он оказал влияние на целый ряд композиторов, включая Клода Дебюсси, Мориса Равеля и Сергея Рахманинова.
❓А вы знали, что... После своей смерти Фредерик Шопен воспроизвел давнюю традицию разделения тела на две части (dilaceratio corporis, «разделение тела» между сердцем и костями): хотя его тело похоронено на знаменитом кладбище Пер-Лашез в Париже, его сердце покоится в кенотафе, встроенном в колонну костёла Святого Креста в Варшаве.
📚В честь дня рождения Фредерика Шопена мы делимся с вами #книжной_подборкой о его жизни и творчестве:
🔹Vezzoli, Xavier / Frédéric Chopin, Georges Sand
🔹Chainaye, Denise / De quoi vivait Chopin
🔹Starzyński,Juliusz / Delacroix et Chopin
🔹Rousselot, Jean / La vie passionnée de Frédéric Chopin [1957]
🔹Poirée,Elie / Chopin: Biographie critique
🔹Серия / Annales Chopin
1 марта 1810 г. отпраздновали 215 лет со дня рождения композитора и пианиста франко-польского происхождения. Часто считающийся «поэтом фортепиано», Шопен посвятил этому инструменту почти все свое творчество, разработав уникальный стиль, сочетающий виртуозную технику и глубокую эмоциональную выразительность.
Композиции вундеркинда славятся лирической красотой, новаторскими гармониями и технической гениальностью. Его произведения для фортепиано соло включают 21 ноктюрн, 24 прелюдии, 27 этюдов, 4 баллады и 2 фортепианных концерта, а также многочисленные вальсы, польские песни и мазурки, которые отражают его глубокую связь с польской популярной музыкой. Такие знаковые произведения, как Этюд Op. 10 No. 3 (известный как «Tristesse») и Ноктюрн Op. 9 No. 2 остаются классическими произведениями фортепианного репертуара.
Наряду с Ференцем Листом Шопен является отцом современной техники игры на своем инструменте, он оказал влияние на целый ряд композиторов, включая Клода Дебюсси, Мориса Равеля и Сергея Рахманинова.
❓А вы знали, что... После своей смерти Фредерик Шопен воспроизвел давнюю традицию разделения тела на две части (dilaceratio corporis, «разделение тела» между сердцем и костями): хотя его тело похоронено на знаменитом кладбище Пер-Лашез в Париже, его сердце покоится в кенотафе, встроенном в колонну костёла Святого Креста в Варшаве.
📚В честь дня рождения Фредерика Шопена мы делимся с вами #книжной_подборкой о его жизни и творчестве:
🔹Vezzoli, Xavier / Frédéric Chopin, Georges Sand
🔹Chainaye, Denise / De quoi vivait Chopin
🔹Starzyński,Juliusz / Delacroix et Chopin
🔹Rousselot, Jean / La vie passionnée de Frédéric Chopin [1957]
🔹Poirée,Elie / Chopin: Biographie critique
🔹Серия / Annales Chopin
Ровно 150 лет назад, 3 марта 1875 года, впервые была исполнена опера «Кармен» 💃
«Кармен» — опера в четырёх действиях, написанная Жоржем Бизе на либретто Анри Мельяка и Людовика Галеви, адаптированное по мотивам одноимённой новеллы Проспера Мериме. Созданная в парижской Опера-Комик эта опера сегодня считается одним из самых известных и исполняемых произведений в мировом лирическом репертуаре.
Действие «Кармен» происходит в Испании и повествует о трагической судьбе Кармен, молодой, привлекательной и независимой цыганки, работающей на табачной фабрике в Севилье. Ей быстро удается завоевать сердце драгунского капрала Дона Хосе. Хотя поначалу он был предан своей невесте Микаэле, постепенно он очаровывается цыганкой и позволяет ей вовлечь его в свой мир...
Кармен олицетворяет свободу и страсть. Она не позволяет себя приручать и предпочитает жить так, как считает нужным. Опера исследует темы любви, ревности и страсти, достигая кульминации в трагическом финале.
Музыка «Кармен» — одна из самых запоминающихся в истории оперы. Бизе включил элементы популярной испанской музыки (кастаньеты и тамбурин), создав живую и аутентичную атмосферу. Знаменитые мелодии, такие как «Habanera» (L'amour est un oiseau rebelle) и «Couplets du toréador» (Votre toast, je peux vous le rendre) стали классикой и вошли в массовую культуру.
На премьере «Кармен» не имела ожидаемого успеха. Однако с годами популярность произведения возросла, и сегодня оно почитается как непреходящий шедевр оперного искусства.
📚Предлагаем вам #книжную_подборку о композиторе и его творчестве, а также новелла Мериме:
- Mérimée, Prosper / Les âmes du purgatoire; Carmen
- Meilhac, Henri / Carmen
- Pigot, Charles / Georges Bizet et son œuvre
- Gerver, Frans / Georges Bizet [Gerver,Frans]
«Кармен» — опера в четырёх действиях, написанная Жоржем Бизе на либретто Анри Мельяка и Людовика Галеви, адаптированное по мотивам одноимённой новеллы Проспера Мериме. Созданная в парижской Опера-Комик эта опера сегодня считается одним из самых известных и исполняемых произведений в мировом лирическом репертуаре.
Действие «Кармен» происходит в Испании и повествует о трагической судьбе Кармен, молодой, привлекательной и независимой цыганки, работающей на табачной фабрике в Севилье. Ей быстро удается завоевать сердце драгунского капрала Дона Хосе. Хотя поначалу он был предан своей невесте Микаэле, постепенно он очаровывается цыганкой и позволяет ей вовлечь его в свой мир...
Кармен олицетворяет свободу и страсть. Она не позволяет себя приручать и предпочитает жить так, как считает нужным. Опера исследует темы любви, ревности и страсти, достигая кульминации в трагическом финале.
Музыка «Кармен» — одна из самых запоминающихся в истории оперы. Бизе включил элементы популярной испанской музыки (кастаньеты и тамбурин), создав живую и аутентичную атмосферу. Знаменитые мелодии, такие как «Habanera» (L'amour est un oiseau rebelle) и «Couplets du toréador» (Votre toast, je peux vous le rendre) стали классикой и вошли в массовую культуру.
На премьере «Кармен» не имела ожидаемого успеха. Однако с годами популярность произведения возросла, и сегодня оно почитается как непреходящий шедевр оперного искусства.
📚Предлагаем вам #книжную_подборку о композиторе и его творчестве, а также новелла Мериме:
- Mérimée, Prosper / Les âmes du purgatoire; Carmen
- Meilhac, Henri / Carmen
- Pigot, Charles / Georges Bizet et son œuvre
- Gerver, Frans / Georges Bizet [Gerver,Frans]
Габриэль Эмили Ле Тоннелье де Бретей, маркиза дю Шатле (17 декабря 1706 – 10 сентября 1749) – французский математик и физик, муза Вольтера. Эта удивительная женщина во многом опередила своё время. Круг её интересов был по-настоящему обширным: не ограничиваясь точными науками, она писала ещё и об этике, религии, философии языка.
Большое количество времени и сил маркиза потратила на перевод «Математических начал натуральной философии» Исаака Ньютона. Работа была издана Алексисом Клеро с предисловием Вольтера уже после смерти дю Шатле и до сих пор остаётся единственным переводом труда Ньютона на французский язык.
❓Знаете ли вы, что… Более подробно о жизни маркизы вы сможете узнать совсем скоро на лекции в Культурном центре «Франкотека» 6 марта в 19:00. Обсудим, как женщины попадали в науку во Франции XVIII века, поговорим о споре декартистов и нютонианцев и режиме дня работников интеллектуального труда.
📚Сегодняшняя #книжная_подборка позволит вам также узнать о вкладе в развитие научной, общественной и философской мысли Эмили дю Шатле и Вольтера:
🔹 Gabrielle Émilie Le Tonnelier de Breteuil «Lettres inédites de Mme la Marquise du Châtelet et supplément à la correspondance de Voltaire avec le roi de Prusse, et avec différentespersonnes célèbres» (компиляция малоизвестных писем Эмили дю Шатле и Вольтера).
🔹 Elisabeth Badinter «Mme du Châtelet, Mme d’Épiney ou l’Ambition féminine au XVIII siècle» (исследование жизненного пути Эмили дю Шатле и Луизы д’Эпине, шедших против устоев современного им общества, в котором женщина имела гораздо меньше возможностей
для самореализации, чем мужчина)
🔹 Samuel Edwards (Noel Bertram Gerson) «The Divine Mistress: A Biography of Émilie du Châtelet, the Beloved of Voltaire» (биография Эмили дю Шатле)
🔹 Voltaire «Oeuvres complètes de Voltaire: Avec notes, préfaces, avertissements, remarques historiques et littéraires. T.25: Physique» (25 том полного собрания сочинений Вольтера, включающий в себя в том числе труд «Элементы философии Ньютона», написанный им во время пребывания в Сире)
🔹 Нэнси Митфорд «Влюблённый Вольтер: биографический роман» (история отношений Вольтера и Эмили дю Шатле)
Большое количество времени и сил маркиза потратила на перевод «Математических начал натуральной философии» Исаака Ньютона. Работа была издана Алексисом Клеро с предисловием Вольтера уже после смерти дю Шатле и до сих пор остаётся единственным переводом труда Ньютона на французский язык.
❓Знаете ли вы, что… Более подробно о жизни маркизы вы сможете узнать совсем скоро на лекции в Культурном центре «Франкотека» 6 марта в 19:00. Обсудим, как женщины попадали в науку во Франции XVIII века, поговорим о споре декартистов и нютонианцев и режиме дня работников интеллектуального труда.
📚Сегодняшняя #книжная_подборка позволит вам также узнать о вкладе в развитие научной, общественной и философской мысли Эмили дю Шатле и Вольтера:
🔹 Gabrielle Émilie Le Tonnelier de Breteuil «Lettres inédites de Mme la Marquise du Châtelet et supplément à la correspondance de Voltaire avec le roi de Prusse, et avec différentespersonnes célèbres» (компиляция малоизвестных писем Эмили дю Шатле и Вольтера).
🔹 Elisabeth Badinter «Mme du Châtelet, Mme d’Épiney ou l’Ambition féminine au XVIII siècle» (исследование жизненного пути Эмили дю Шатле и Луизы д’Эпине, шедших против устоев современного им общества, в котором женщина имела гораздо меньше возможностей
для самореализации, чем мужчина)
🔹 Samuel Edwards (Noel Bertram Gerson) «The Divine Mistress: A Biography of Émilie du Châtelet, the Beloved of Voltaire» (биография Эмили дю Шатле)
🔹 Voltaire «Oeuvres complètes de Voltaire: Avec notes, préfaces, avertissements, remarques historiques et littéraires. T.25: Physique» (25 том полного собрания сочинений Вольтера, включающий в себя в том числе труд «Элементы философии Ньютона», написанный им во время пребывания в Сире)
🔹 Нэнси Митфорд «Влюблённый Вольтер: биографический роман» (история отношений Вольтера и Эмили дю Шатле)
«Королева ужасов» Анна Радклиф. Третья часть
Готический роман как жанр возник во второй половине XVIII века. А уже в XIX столетии такие произведения стали самыми читаемыми среди всей выпускаемой печатной продукции в Великобритании и Европе. Оно и неудивительно! Ведь необъяснимая тревога, тайны и мрачная атмосфера способны увлечь даже самых толстокожих читателей.
Лекция - продолжение истории английской писательницы Анны Радклиф, создательницы жанра готического романа ужасов, который безумно нравился молодому Наполеону.
Лекции цикла "На сломе эпох: жизнь в конце XVIII-начале XIX вв. — исторические портреты" повествуют об интересных и выдающихся личностях эпохи Наполеона. В рассказах перед слушателями предстают генералы и дипломаты, принцессы и деятельницы искусств, государственные деятели и авантюристы, соратники и противники Наполеона.
🗓Ждем вас 10 марта в 18:30
📍КЦ "Франкотека", 2 этаж
📌Вход свободный по предварительной регистрации.
Лектор: историк, автор-составитель книги в четырех томах «Эпоха Наполеона: Русский взгляд», изданной центром книги Рудомино, Игорь Бордаченков.
Готический роман как жанр возник во второй половине XVIII века. А уже в XIX столетии такие произведения стали самыми читаемыми среди всей выпускаемой печатной продукции в Великобритании и Европе. Оно и неудивительно! Ведь необъяснимая тревога, тайны и мрачная атмосфера способны увлечь даже самых толстокожих читателей.
Лекция - продолжение истории английской писательницы Анны Радклиф, создательницы жанра готического романа ужасов, который безумно нравился молодому Наполеону.
Лекции цикла "На сломе эпох: жизнь в конце XVIII-начале XIX вв. — исторические портреты" повествуют об интересных и выдающихся личностях эпохи Наполеона. В рассказах перед слушателями предстают генералы и дипломаты, принцессы и деятельницы искусств, государственные деятели и авантюристы, соратники и противники Наполеона.
🗓Ждем вас 10 марта в 18:30
📍КЦ "Франкотека", 2 этаж
📌Вход свободный по предварительной регистрации.
Лектор: историк, автор-составитель книги в четырех томах «Эпоха Наполеона: Русский взгляд», изданной центром книги Рудомино, Игорь Бордаченков.
6 марта впервые прозвучала опера Джузеппе Верди «Травиата». Это произведение, созданное в 1853 году в театре La Fenice в Венеции, вдохновлено романом Александра Дюма-сына «Дама с камелиями», а также его театральной адаптацией.
Действие происходит в Париже около 1850 года и повествует о жизни куртизанки Виолетты Валери. Она заводит отношения с Альфредом Жермоном, молодым человеком из провинциальной буржуазной семьи, и в конце концов влюбляется в него. Вместе они переживают сильную страсть и счастливую любовь, которая, к сожалению, не продлится долго.
На самом деле отец Альфреда, Жорж Жермон, убеждает Виолетту оставить его сына, чтобы сохранить честь семьи. Отчаявшаяся молодая женщина жертвует собой, написав Альфредо письмо о разрыве отношений, не объяснив при этом истинную причину своего решения. Однако Альфредо узнает правду и примчится к постели Виолетты. Измученная туберкулезом, она умирает на руках у своего возлюбленного.
«Травиата» затрагивает темы невозможной любви, жертвенности, смерти и борьбы с социальными нормами. Наряду с Кармен, Виолетта часто рассматривается как символ свободной и независимой женщины, но ее трагическая судьба подчеркивает ограничения, налагаемые обществом ее времени.
🎵 Музыка Верди, как лирическая, так и драматическая, усиливает эти темы такими знаковыми ариями, как «Libiamo ne' lieti calici», «Sempre libera» и «Addio del passato».
Когда «Травиата» была впервые создана, она не имела немедленного успеха, вероятно, потому, что этой романтической драме не хватало дистанции, допускаемой историческими ситуациями. Здесь композитор решает рассказать о женщине, которую общество называет «потерянной» («traviata»), используя ее и принимая только до тех пор, пока она ограничивает себя этой ролью. Женщина, которая в конечном итоге находит искупление только через смерть, принесенная в жертву любви на алтаре добрых нравов, ради чести Альфредо. Как будто туберкулез был для нее наказанием за ее свободомыслящие нравы.
Опера быстро стала классикой и одной из самых исполняемых опер в мире. Партию Виолетты исполняли величайшие сопрано, такие как Рената Тебальди, Мария Каллас и совсем недавно Анна Нетребко.
📚Bellaigue,Camille / Verdi: Biographie critique
📚Valori,Henry de / Verdi et son oeuvre
📚Pougin,Arthur / Verdi: Histoire anecdotique de sa vie et de ses oeuvres
📚Petit, Pierre Yves / Giuseppe Verdi [Petit,Pierre]
Действие происходит в Париже около 1850 года и повествует о жизни куртизанки Виолетты Валери. Она заводит отношения с Альфредом Жермоном, молодым человеком из провинциальной буржуазной семьи, и в конце концов влюбляется в него. Вместе они переживают сильную страсть и счастливую любовь, которая, к сожалению, не продлится долго.
На самом деле отец Альфреда, Жорж Жермон, убеждает Виолетту оставить его сына, чтобы сохранить честь семьи. Отчаявшаяся молодая женщина жертвует собой, написав Альфредо письмо о разрыве отношений, не объяснив при этом истинную причину своего решения. Однако Альфредо узнает правду и примчится к постели Виолетты. Измученная туберкулезом, она умирает на руках у своего возлюбленного.
«Травиата» затрагивает темы невозможной любви, жертвенности, смерти и борьбы с социальными нормами. Наряду с Кармен, Виолетта часто рассматривается как символ свободной и независимой женщины, но ее трагическая судьба подчеркивает ограничения, налагаемые обществом ее времени.
Когда «Травиата» была впервые создана, она не имела немедленного успеха, вероятно, потому, что этой романтической драме не хватало дистанции, допускаемой историческими ситуациями. Здесь композитор решает рассказать о женщине, которую общество называет «потерянной» («traviata»), используя ее и принимая только до тех пор, пока она ограничивает себя этой ролью. Женщина, которая в конечном итоге находит искупление только через смерть, принесенная в жертву любви на алтаре добрых нравов, ради чести Альфредо. Как будто туберкулез был для нее наказанием за ее свободомыслящие нравы.
Опера быстро стала классикой и одной из самых исполняемых опер в мире. Партию Виолетты исполняли величайшие сопрано, такие как Рената Тебальди, Мария Каллас и совсем недавно Анна Нетребко.
📚Bellaigue,Camille / Verdi: Biographie critique
📚Valori,Henry de / Verdi et son oeuvre
📚Pougin,Arthur / Verdi: Histoire anecdotique de sa vie et de ses oeuvres
📚Petit, Pierre Yves / Giuseppe Verdi [Petit,Pierre]
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Изучаем французский язык по песням 🎶
🗓Когда: 12 марта в 19:00
📍Где: КЦ "Франкотека", 2 этаж
🎟Вход по билетам.
🎶«Une vie d'amour», «Pardonne-moi ce caprice d'enfant», «Sous le ciel de Paris»… Вы узнали эти знаменитые строки?
Культурный центр Франкотека приглашает вас на цикл встреч «Изучаем французский по песням». Раз в неделю мы будем слушать новую песню, анализировать текст, делиться мнениями и впечатлениями о ее содержании, выполнять задания по лексике, грамматике, фонетике.
Вы не только получите удовольствие от песен, но и в краткие сроки пополните свой словарный запас, скорректируете произношение, на практике повторите или освоите новое из грамматики, пообщаетесь на французском языке и даже попробуете себя в качестве автора песен.
Ведущая — преподаватель французского языка, методист, с 2018 по 2024 представитель в России французских издательств Hachette FLE и Dider FLE, экзаменатор-корректор DELF-DALF Наталья Колчанова.
🗓Когда: 12 марта в 19:00
📍Где: КЦ "Франкотека", 2 этаж
🎟Вход по билетам.
🎶«Une vie d'amour», «Pardonne-moi ce caprice d'enfant», «Sous le ciel de Paris»… Вы узнали эти знаменитые строки?
Культурный центр Франкотека приглашает вас на цикл встреч «Изучаем французский по песням». Раз в неделю мы будем слушать новую песню, анализировать текст, делиться мнениями и впечатлениями о ее содержании, выполнять задания по лексике, грамматике, фонетике.
Вы не только получите удовольствие от песен, но и в краткие сроки пополните свой словарный запас, скорректируете произношение, на практике повторите или освоите новое из грамматики, пообщаетесь на французском языке и даже попробуете себя в качестве автора песен.
Ведущая — преподаватель французского языка, методист, с 2018 по 2024 представитель в России французских издательств Hachette FLE и Dider FLE, экзаменатор-корректор DELF-DALF Наталья Колчанова.
#Сегодня_родился Морис Равель (1875-1937) французский композитор. Он был самой влиятельной фигурой во французской музыке начала XX века.
Морис учился в Парижской консерватории, где изучал различные музыкальные стили — от позднего романтизма до импрессионизма.
Одно из его самых известных произведений — балетная музыка «Болеро», одно из самых исполняемых произведений академической музыки в мире. Равель тем не менее заявил, что считает это произведение простым этюдом по оркестровке. Он также написал другие знаковые произведения, такие как симфонический балет «Дафнис и Хлоя», «Павана на смерть инфанты» и оркестровка «Картинок с выставки» Мусоргского.
Равель также был известен своим умением смешивать различные музыкальные жанры. Таким образом он писал фортепианные пьесы, камерную музыку, балеты, оперы и концерты, в которых чувствовалось влияние Куперена и Рамо, а также элементы джаза и народной музыки.
Хотя его считали современным композитором, Равель в целом уважал классическую традицию и устоявшиеся формальные и гармонические условности своего времени, всегда прочно придерживаясь тональности.
📚В честь дня рождения Морис Равеля мы делимся с вами #книжной_подборкой о его жизни и творчестве:
🔹Machabey,Armand / Maurice Ravel [Machabey,Armand]
🔹Long,Marguerite / Au piano avec Maurice Ravel
🔹Fragny,Robert de / Maurice Ravel [Fragny,Robert de]
🔹Léon,Georges / Maurice Ravel, L'homme et son oeuvre. Liste compiète des oeuvres. Discogr., ill.
Морис учился в Парижской консерватории, где изучал различные музыкальные стили — от позднего романтизма до импрессионизма.
Одно из его самых известных произведений — балетная музыка «Болеро», одно из самых исполняемых произведений академической музыки в мире. Равель тем не менее заявил, что считает это произведение простым этюдом по оркестровке. Он также написал другие знаковые произведения, такие как симфонический балет «Дафнис и Хлоя», «Павана на смерть инфанты» и оркестровка «Картинок с выставки» Мусоргского.
Равель также был известен своим умением смешивать различные музыкальные жанры. Таким образом он писал фортепианные пьесы, камерную музыку, балеты, оперы и концерты, в которых чувствовалось влияние Куперена и Рамо, а также элементы джаза и народной музыки.
Хотя его считали современным композитором, Равель в целом уважал классическую традицию и устоявшиеся формальные и гармонические условности своего времени, всегда прочно придерживаясь тональности.
📚В честь дня рождения Морис Равеля мы делимся с вами #книжной_подборкой о его жизни и творчестве:
🔹Machabey,Armand / Maurice Ravel [Machabey,Armand]
🔹Long,Marguerite / Au piano avec Maurice Ravel
🔹Fragny,Robert de / Maurice Ravel [Fragny,Robert de]
🔹Léon,Georges / Maurice Ravel, L'homme et son oeuvre. Liste compiète des oeuvres. Discogr., ill.
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Итальянский разговорный клуб
🗓15 марта в 16:00
📍КЦ "Франкотека", 2 этаж
🎟Вход по билетам.
На грядущей встрече клуба мы обсудим важные темы, связанные с конфиденциальностью и информационной безопасностью в современном мире.
Чем займемся❓
- поговорим о новых способах отслеживания личной жизни мобильными устройствами и последствиях нарушений приватности.
- узнаем, какие методы используются для телефонного и информационного шпионажа, и как можно себя обезопасить в такой ситуации.
- обсудим, почему конфиденциальность стала такой важной темой в современном обществе
- как мы можем защитить свою личную информацию в Интернете?
Какие меры вы считаете наиболее эффективными для защиты ваших личных данных?
Рекомендуемый уровень языка: В1+
Ведущая – Евгения Жукова, выпускница МГИМО, Академии итальянского языка г. Ассизи, опытный преподаватель итальянского и английского.
📌Материалы к встрече можно скачать ниже👇
🗓15 марта в 16:00
📍КЦ "Франкотека", 2 этаж
🎟Вход по билетам.
На грядущей встрече клуба мы обсудим важные темы, связанные с конфиденциальностью и информационной безопасностью в современном мире.
Чем займемся❓
- поговорим о новых способах отслеживания личной жизни мобильными устройствами и последствиях нарушений приватности.
- узнаем, какие методы используются для телефонного и информационного шпионажа, и как можно себя обезопасить в такой ситуации.
- обсудим, почему конфиденциальность стала такой важной темой в современном обществе
- как мы можем защитить свою личную информацию в Интернете?
Какие меры вы считаете наиболее эффективными для защиты ваших личных данных?
Рекомендуемый уровень языка: В1+
Ведущая – Евгения Жукова, выпускница МГИМО, Академии итальянского языка г. Ассизи, опытный преподаватель итальянского и английского.
📌Материалы к встрече можно скачать ниже👇
Le réalisme : un mouvement artistique
Реализм — художественное и литературное течение, возникшее во Франции около 1850 года как реакция на романтизм, господствовавший в первой половине 19 века. Реализм стремится изображать жизнь такой, какая она есть, не приукрашивая и не идеализируя ее, подчеркивая повседневные аспекты жизни отдельных людей и социальных классов.
Характеристики:
🔹Изображение реальности: произведение стремится правдиво отобразить жизнь такой, какая она есть на самом деле. Писатели-реалисты стремятся наблюдать и описывать детали повседневной жизни, культуры, обычаев и социальных отношений.
🔹Обычные персонажи: главными героями часто являются люди из среднего или рабочего класса, которые сталкиваются с реальностью своей повседневной жизни.
🔹Социальная критика: в произведениях часто критически рассматривается общество и его институты. Писатели-реалисты фокусируются на социальных проблемах, таких как бедность, коррупция, социальные классы и справедливость.
Знаменитые авторы-реалисты во французской литературе:
🔸Гюстав Флобер: его роман «Госпожа Бовари» часто называют шедевром реализма. Здесь Флобер исследует желания и разочарования своей героини Эммы Бовари (мечтающей о сказочной жизни, далекой от провинции), одновременно критикуя общественные условности своего времени.
🔸Оноре де Бальзак: в своей огромной работе «Человеческая комедия» Бальзак описывает французское общество во всех его проявлениях, подчеркивая амбиции, пороки и борьбу отдельных людей.
🔸Ги де Мопассан: ученик Гюстава Флобера, он смог отразить это движение через свои рассказы и романы. В частности, следует отметить рассказ «Пышка», иллюстрирующий предрассудки и эгоизм общества во время войны, а также роман «Милый друг», исследующий амбиции и манипуляции в мире парижской журналистики.
(Иллюстрация: В. Чахурский, «Отдыхающая красавица», конец XIX в)
Реализм — художественное и литературное течение, возникшее во Франции около 1850 года как реакция на романтизм, господствовавший в первой половине 19 века. Реализм стремится изображать жизнь такой, какая она есть, не приукрашивая и не идеализируя ее, подчеркивая повседневные аспекты жизни отдельных людей и социальных классов.
Характеристики:
🔹Изображение реальности: произведение стремится правдиво отобразить жизнь такой, какая она есть на самом деле. Писатели-реалисты стремятся наблюдать и описывать детали повседневной жизни, культуры, обычаев и социальных отношений.
🔹Обычные персонажи: главными героями часто являются люди из среднего или рабочего класса, которые сталкиваются с реальностью своей повседневной жизни.
🔹Социальная критика: в произведениях часто критически рассматривается общество и его институты. Писатели-реалисты фокусируются на социальных проблемах, таких как бедность, коррупция, социальные классы и справедливость.
Знаменитые авторы-реалисты во французской литературе:
🔸Гюстав Флобер: его роман «Госпожа Бовари» часто называют шедевром реализма. Здесь Флобер исследует желания и разочарования своей героини Эммы Бовари (мечтающей о сказочной жизни, далекой от провинции), одновременно критикуя общественные условности своего времени.
🔸Оноре де Бальзак: в своей огромной работе «Человеческая комедия» Бальзак описывает французское общество во всех его проявлениях, подчеркивая амбиции, пороки и борьбу отдельных людей.
🔸Ги де Мопассан: ученик Гюстава Флобера, он смог отразить это движение через свои рассказы и романы. В частности, следует отметить рассказ «Пышка», иллюстрирующий предрассудки и эгоизм общества во время войны, а также роман «Милый друг», исследующий амбиции и манипуляции в мире парижской журналистики.
(Иллюстрация: В. Чахурский, «Отдыхающая красавица», конец XIX в)
✨Французский разговорный клуб (А2-В1)
Если вы недавно начали изучать французский язык или изучали когда-то давно и хотите вернуться к практике языка, начав с несложных тем, то встречи разговорного клуба для вас!
🗓Когда: 15 марта в 12:00
📍Где: КЦ "Франкотека", 2 этаж
🎟Вход по билетам.
✨Французский разговорный клуб (B2-C1)
Если вам не хватает практики языка или вы чувствуете неуверенность из-за языкового барьера, приглашаем вас стать участниками встреч французского разговорного клуба.
🗓Когда: 15 марта в 13:15
📍Где: КЦ "Франкотека", 2 этаж
🎟Вход по билетам.
Каждую субботу в комфортной обстановке пройдут встречи, организованные таким образом, чтобы вы практиковали язык. Вместе будем изучать интересные и актуальные темы, взаимодействовать друг с другом в дискуссии, при этом обогащая свой словарный запас новыми выражениями.
Для каждой встречи подбираются аутентичные материалы (статьи, видео, аудио) для того, чтобы работать только с живым современным языком.
Ведущая: преподаватель французского языка на специализированных курсах иностранных языков ННБФ «Культурный Центр МИД России» Елизавета Александровна Кузьмичева.
Если вы недавно начали изучать французский язык или изучали когда-то давно и хотите вернуться к практике языка, начав с несложных тем, то встречи разговорного клуба для вас!
🗓Когда: 15 марта в 12:00
📍Где: КЦ "Франкотека", 2 этаж
🎟Вход по билетам.
✨Французский разговорный клуб (B2-C1)
Если вам не хватает практики языка или вы чувствуете неуверенность из-за языкового барьера, приглашаем вас стать участниками встреч французского разговорного клуба.
🗓Когда: 15 марта в 13:15
📍Где: КЦ "Франкотека", 2 этаж
🎟Вход по билетам.
Каждую субботу в комфортной обстановке пройдут встречи, организованные таким образом, чтобы вы практиковали язык. Вместе будем изучать интересные и актуальные темы, взаимодействовать друг с другом в дискуссии, при этом обогащая свой словарный запас новыми выражениями.
Для каждой встречи подбираются аутентичные материалы (статьи, видео, аудио) для того, чтобы работать только с живым современным языком.
Ведущая: преподаватель французского языка на специализированных курсах иностранных языков ННБФ «Культурный Центр МИД России» Елизавета Александровна Кузьмичева.
Викторина по Франции и франкофонному миру
Рекомендуемый уровень: А1+
Вы только начинаете учить французский язык и хотите расширить свой кругозор и словарный запас? Тогда мы ждем именно Вас!
🗓Когда: 15 марта в 14:30
📍Где: КЦ "Франкотека", 2 этаж
🎟Вход свободный по предварительной регистрации.
Рекомендуемый уровень: B1+
Игра подойдет тем, кто уже достаточно уверенно чувствует себя в языке и не боится трудностей!💪
🗓Когда: 22 марта в 14:30
📍Где: КЦ "Франкотека", 2 этаж
🎟Вход свободный по предварительной регистрации.
Рекомендуемый уровень: А1+
Вы только начинаете учить французский язык и хотите расширить свой кругозор и словарный запас? Тогда мы ждем именно Вас!
🗓Когда: 15 марта в 14:30
📍Где: КЦ "Франкотека", 2 этаж
🎟Вход свободный по предварительной регистрации.
Рекомендуемый уровень: B1+
Игра подойдет тем, кто уже достаточно уверенно чувствует себя в языке и не боится трудностей!💪
🗓Когда: 22 марта в 14:30
📍Где: КЦ "Франкотека", 2 этаж
🎟Вход свободный по предварительной регистрации.
Вечер поэзии на французском языке
Культурный центр «Франкотека» приглашает всех любителей поэзии на soirée poésie.
🗓19 марта в 18:30
📍КЦ "Франкотека", 2 этаж
Вход свободный по предварительной регистрации.
«Вечер поэзии» — это ежемесячные встречи любителей французского языка и франкофонного и русского стихосложения. Вам будет предоставлена возможность прочитать строки франкофонных или русских авторов на французском языке, продекламировать стихотворения собственного сочинения, а также узнать интересную информацию о французском стихосложении и авторах, чьи произведения вы выбрали.
Помогать, направлять и исправлять фонетические ошибки участников будет приглашенный спикер — Гаспар Хейвуд, носитель французского языка из Бельгии, основатель Клуба Франкофонов Москвы.
Встреча пройдёт на французском языке. Рекомендуемый уровень: А2+
Культурный центр «Франкотека» приглашает всех любителей поэзии на soirée poésie.
🗓19 марта в 18:30
📍КЦ "Франкотека", 2 этаж
Вход свободный по предварительной регистрации.
«Вечер поэзии» — это ежемесячные встречи любителей французского языка и франкофонного и русского стихосложения. Вам будет предоставлена возможность прочитать строки франкофонных или русских авторов на французском языке, продекламировать стихотворения собственного сочинения, а также узнать интересную информацию о французском стихосложении и авторах, чьи произведения вы выбрали.
Помогать, направлять и исправлять фонетические ошибки участников будет приглашенный спикер — Гаспар Хейвуд, носитель французского языка из Бельгии, основатель Клуба Франкофонов Москвы.
Встреча пройдёт на французском языке. Рекомендуемый уровень: А2+
🎭Спектакль на французском языке «Шесть персонажей в поисках автора»
Культурный центр «Франкотека» и студенческий театр на французском языке «Croissant» с радостью приглашают вас на спектакль «Шесть персонажей в поисках автора» на французском языке, поставленный по одноименной пьесе итальянского драматурга Луиджи Пиранделло.
🗓20 марта в 19:00
📍Большой зал, 3 этаж
🎟Вход по билетам.
В центре внимания этой пьесы находятся связи и противоречия между реальностью и воображением, искусством и жизнью, а также трагедия навязанного образа, или «маски». Пиранделло мастерски использует прием «театра в театре».
Римская премьера пьесы вызвала бурные обсуждения, и часть зрителей была возмущена высказываниями персонажей об относительности истины и добра. Начиная с 1922 года, спектакль с большим успехом ставился на сценах Лондона и Нью-Йорка, став самой популярной пьесой Пиранделло и принесшей ему международную известность.
Культурный центр «Франкотека» и студенческий театр на французском языке «Croissant» с радостью приглашают вас на спектакль «Шесть персонажей в поисках автора» на французском языке, поставленный по одноименной пьесе итальянского драматурга Луиджи Пиранделло.
🗓20 марта в 19:00
📍Большой зал, 3 этаж
🎟Вход по билетам.
В центре внимания этой пьесы находятся связи и противоречия между реальностью и воображением, искусством и жизнью, а также трагедия навязанного образа, или «маски». Пиранделло мастерски использует прием «театра в театре».
Римская премьера пьесы вызвала бурные обсуждения, и часть зрителей была возмущена высказываниями персонажей об относительности истины и добра. Начиная с 1922 года, спектакль с большим успехом ставился на сценах Лондона и Нью-Йорка, став самой популярной пьесой Пиранделло и принесшей ему международную известность.
Отважные путешественницы-первооткрывательницы
Культурный центр «Франкотека» приглашает вас на лекцию «Отважные путешественницы-первооткрывательницы» в рамках цикла «Франкофонные путешественники и исследователи: из истории географических открытий».
🗓21 марта в 19:00
📍КЦ "Франкотека", 2 этаж
📌Вход свободный по предварительной регистрации.
Лекции цикла посвящены достижениям франкофонных географов, путешественников, военных дипломатов, биологов и врачей. Темы представляют историю открытий на разных континентах: Африка, Антарктида, Южная и Северная Америка, Евразия, Австралия.
Лектор: член Русского географического общества, Союза журналистов Москвы и Союза журналистов России, Международной ассоциации писателей баталистов и маринистов, член Союза писателей России Борис Семянников.
Культурный центр «Франкотека» приглашает вас на лекцию «Отважные путешественницы-первооткрывательницы» в рамках цикла «Франкофонные путешественники и исследователи: из истории географических открытий».
🗓21 марта в 19:00
📍КЦ "Франкотека", 2 этаж
📌Вход свободный по предварительной регистрации.
Лекции цикла посвящены достижениям франкофонных географов, путешественников, военных дипломатов, биологов и врачей. Темы представляют историю открытий на разных континентах: Африка, Антарктида, Южная и Северная Америка, Евразия, Австралия.
Лектор: член Русского географического общества, Союза журналистов Москвы и Союза журналистов России, Международной ассоциации писателей баталистов и маринистов, член Союза писателей России Борис Семянников.
Изучаем французский язык по песням 🎶
🗓Когда: 19 марта в 19:00
📍Где: КЦ "Франкотека", 2 этаж
🎟Вход по билетам.
🎶«Une vie d'amour», «Pardonne-moi ce caprice d'enfant», «Sous le ciel de Paris»… Вы узнали эти знаменитые строки?
Культурный центр Франкотека приглашает вас на цикл встреч «Изучаем французский по песням». Раз в неделю мы будем слушать новую песню, анализировать текст, делиться мнениями и впечатлениями о ее содержании, выполнять задания по лексике, грамматике, фонетике.
Вы не только получите удовольствие от песен, но и в краткие сроки пополните свой словарный запас, скорректируете произношение, на практике повторите или освоите новое из грамматики, пообщаетесь на французском языке и даже попробуете себя в качестве автора песен.
Ведущая — преподаватель французского языка, методист, с 2018 по 2024 представитель в России французских издательств Hachette FLE и Dider FLE, экзаменатор-корректор DELF-DALF Наталья Колчанова.
🗓Когда: 19 марта в 19:00
📍Где: КЦ "Франкотека", 2 этаж
🎟Вход по билетам.
🎶«Une vie d'amour», «Pardonne-moi ce caprice d'enfant», «Sous le ciel de Paris»… Вы узнали эти знаменитые строки?
Культурный центр Франкотека приглашает вас на цикл встреч «Изучаем французский по песням». Раз в неделю мы будем слушать новую песню, анализировать текст, делиться мнениями и впечатлениями о ее содержании, выполнять задания по лексике, грамматике, фонетике.
Вы не только получите удовольствие от песен, но и в краткие сроки пополните свой словарный запас, скорректируете произношение, на практике повторите или освоите новое из грамматики, пообщаетесь на французском языке и даже попробуете себя в качестве автора песен.
Ведущая — преподаватель французского языка, методист, с 2018 по 2024 представитель в России французских издательств Hachette FLE и Dider FLE, экзаменатор-корректор DELF-DALF Наталья Колчанова.