Telegram Group Search
Дайджест. Март

Культурный центр «Франкотека» приглашает вас принять участие в наших мартовских мероприятиях:

1 марта, сб
12:00 Французский разговорный клуб А2-В1
13:15 Французский разговорный клуб В2-С1
15:00 Между восторгом и ужасом жизни: поэтические образы Шарля Бодлера

5 марта, ср
19:00 Изучаем французский по песням

6 марта, чт
19:00 Эмили дю Шатле: гений Эпохи Просвещения

8 марта, сб
Международный женский день. Библиотека закрыта!

10 марта, пн
18:30 «Королева ужасов» Анна Радклиф. Третья часть
19:00 Лингвистическое ателье «Как говорят французы»

12 марта, ср
19:00 Изучаем французский по песням

15 марта, сб
12:00 Французский разговорный клуб А2-В1
13:15 Французский разговорный клуб В2-С1
16:00 Итальянский разговорный клуб

17 марта, пн
19:00 Лингвистическое ателье «Как говорят французы»

19 марта, ср
18:30 Вечер поэзии на французском языке
19:00 Изучаем французский по песням

20 марта, чт
19:00 Спектакль «Шесть персонажей в поисках автора» на французском языке

21 марта, пт
19:00 Отважные путешественницы-первооткрывательницы

22 марта, сб
12:00 Французский разговорный клуб А2-В1
13:15 Французский разговорный клуб В2-С1

24 марта, пн
18:30 Лекция цикла «На сломе эпох: жизнь в конце XVIII - начале XIX вв. — исторические портреты»
19:00 Лингвистическое ателье «Как говорят французы»

26 марта, ср
19:00 Изучаем французский по песням

27 марта, чт
Санитарный день. Библиотека закрыта!

28 марта, пт
19:00 «Сказки» Жана Лафонтена и их влияние на европейскую литературу

29 марта, сб
12:00 Французский разговорный клуб А2-В1
13:15 Французский разговорный клуб В2-С1

31 марта, пн
19:00 Лингвистическое ателье «Как говорят французы»
Forwarded from Иностранка
🗓График работы в марте – встречаем весну вместе с «Иностранкой»!

🔹понедельник–пятница: с 10:00 до 21:00;
🔹суббота–воскресенье: с 11:00 до 19:00.

🔹7 марта – Библиотека работает с 10:00 до 20:00.
🔹8 марта Международный женский день, Библиотека закрыта.
🔹27 марта санитарный день, Библиотека закрыта.
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
215 лет со дня рождения великого Фредерика Шопена 🎶

1 марта 1810 г. отпраздновали 215 лет со дня рождения композитора и пианиста франко-польского происхождения. Часто считающийся «поэтом фортепиано», Шопен посвятил этому инструменту почти все свое творчество, разработав уникальный стиль, сочетающий виртуозную технику и глубокую эмоциональную выразительность.

Композиции вундеркинда славятся лирической красотой, новаторскими гармониями и технической гениальностью. Его произведения для фортепиано соло включают 21 ноктюрн, 24 прелюдии, 27 этюдов, 4 баллады и 2 фортепианных концерта, а также многочисленные вальсы, польские песни и мазурки, которые отражают его глубокую связь с польской популярной музыкой. Такие знаковые произведения, как Этюд Op. 10 No. 3 (известный как «Tristesse») и Ноктюрн Op. 9 No. 2 остаются классическими произведениями фортепианного репертуара.

Наряду с Ференцем Листом Шопен является отцом современной техники игры на своем инструменте, он оказал влияние на целый ряд композиторов, включая Клода Дебюсси, Мориса Равеля и Сергея Рахманинова.

А вы знали, что... После своей смерти Фредерик Шопен воспроизвел давнюю традицию разделения тела на две части (dilaceratio corporis, «разделение тела» между сердцем и костями): хотя его тело похоронено на знаменитом кладбище Пер-Лашез в Париже, его сердце покоится в кенотафе, встроенном в колонну костёла Святого Креста в Варшаве.

📚В честь дня рождения Фредерика Шопена мы делимся с вами #книжной_подборкой о его жизни и творчестве:

🔹Vezzoli, Xavier / Frédéric Chopin, Georges Sand
🔹Chainaye, Denise / De quoi vivait Chopin
🔹Starzyński,Juliusz / Delacroix et Chopin
🔹Rousselot, Jean / La vie passionnée de Frédéric Chopin [1957]
🔹Poirée,Elie / Chopin: Biographie critique
🔹Серия / Annales Chopin
Ровно 150 лет назад, 3 марта 1875 года, впервые была исполнена опера «Кармен» 💃

«Кармен» — опера в четырёх действиях, написанная Жоржем Бизе на либретто Анри Мельяка и Людовика Галеви, адаптированное по мотивам одноимённой новеллы Проспера Мериме. Созданная в парижской Опера-Комик эта опера сегодня считается одним из самых известных и исполняемых произведений в мировом лирическом репертуаре.

Действие «Кармен» происходит в Испании и повествует о трагической судьбе Кармен, молодой, привлекательной и независимой цыганки, работающей на табачной фабрике в Севилье. Ей быстро удается завоевать сердце драгунского капрала Дона Хосе. Хотя поначалу он был предан своей невесте Микаэле, постепенно он очаровывается цыганкой и позволяет ей вовлечь его в свой мир...

Кармен олицетворяет свободу и страсть. Она не позволяет себя приручать и предпочитает жить так, как считает нужным. Опера исследует темы любви, ревности и страсти, достигая кульминации в трагическом финале.

Музыка «Кармен» — одна из самых запоминающихся в истории оперы. Бизе включил элементы популярной испанской музыки (кастаньеты и тамбурин), создав живую и аутентичную атмосферу. Знаменитые мелодии, такие как «Habanera» (L'amour est un oiseau rebelle) и «Couplets du toréador» (Votre toast, je peux vous le rendre) стали классикой и вошли в массовую культуру.

На премьере «Кармен» не имела ожидаемого успеха. Однако с годами популярность произведения возросла, и сегодня оно почитается как непреходящий шедевр оперного искусства.

📚Предлагаем вам #книжную_подборку о композиторе и его творчестве, а также новелла Мериме:
- Mérimée, Prosper / Les âmes du purgatoire; Carmen
- Meilhac, Henri / Carmen
- Pigot, Charles / Georges Bizet et son œuvre
- Gerver, Frans / Georges Bizet [Gerver,Frans]
Габриэль Эмили Ле Тоннелье де Бретей, маркиза дю Шатле (17 декабря 1706 – 10 сентября 1749) – французский математик и физик, муза Вольтера. Эта удивительная женщина во многом опередила своё время. Круг её интересов был по-настоящему обширным: не ограничиваясь точными науками, она писала ещё и об этике, религии, философии языка.

Большое количество времени и сил маркиза потратила на перевод «Математических начал натуральной философии» Исаака Ньютона. Работа была издана Алексисом Клеро с предисловием Вольтера уже после смерти дю Шатле и до сих пор остаётся единственным переводом труда Ньютона на французский язык.

Знаете ли вы, что… Более подробно о жизни маркизы вы сможете узнать совсем скоро на лекции в Культурном центре «Франкотека» 6 марта в 19:00. Обсудим, как женщины попадали в науку во Франции XVIII века, поговорим о споре декартистов и нютонианцев и режиме дня работников интеллектуального труда.

📚Сегодняшняя #книжная_подборка позволит вам также узнать о вкладе в развитие научной, общественной и философской мысли Эмили дю Шатле и Вольтера:

🔹 Gabrielle Émilie Le Tonnelier de Breteuil «Lettres inédites de Mme la Marquise du Châtelet et supplément à la correspondance de Voltaire avec le roi de Prusse, et avec différentespersonnes célèbres» (компиляция малоизвестных писем Эмили дю Шатле и Вольтера).

🔹 Elisabeth Badinter «Mme du Châtelet, Mme d’Épiney ou l’Ambition féminine au XVIII siècle» (исследование жизненного пути Эмили дю Шатле и Луизы д’Эпине, шедших против устоев современного им общества, в котором женщина имела гораздо меньше возможностей
для самореализации, чем мужчина)

🔹 Samuel Edwards (Noel Bertram Gerson) «The Divine Mistress: A Biography of Émilie du Châtelet, the Beloved of Voltaire» (биография Эмили дю Шатле)

🔹 Voltaire «Oeuvres complètes de Voltaire: Avec notes, préfaces, avertissements, remarques historiques et littéraires. T.25: Physique» (25 том полного собрания сочинений Вольтера, включающий в себя в том числе труд «Элементы философии Ньютона», написанный им во время пребывания в Сире)

🔹 Нэнси Митфорд «Влюблённый Вольтер: биографический роман» (история отношений Вольтера и Эмили дю Шатле)
«Королева ужасов» Анна Радклиф. Третья часть

Готический роман как жанр возник во второй половине XVIII века. А уже в XIX столетии такие произведения стали самыми читаемыми среди всей выпускаемой печатной продукции в Великобритании и Европе. Оно и неудивительно! Ведь необъяснимая тревога, тайны и мрачная атмосфера способны увлечь даже самых толстокожих читателей.

Лекция - продолжение истории английской писательницы Анны Радклиф, создательницы жанра готического романа ужасов, который безумно нравился молодому Наполеону.

Лекции цикла "На сломе эпох: жизнь в конце XVIII-начале XIX вв. — исторические портреты" повествуют об интересных и выдающихся личностях эпохи Наполеона. В рассказах перед слушателями предстают генералы и дипломаты, принцессы и деятельницы искусств, государственные деятели и авантюристы, соратники и противники Наполеона.

🗓Ждем вас 10 марта в 18:30
📍КЦ "Франкотека", 2 этаж
📌Вход свободный по предварительной регистрации.

Лектор: историк, автор-составитель книги в четырех томах «Эпоха Наполеона: Русский взгляд», изданной центром книги Рудомино, Игорь Бордаченков.
6 марта впервые прозвучала опера Джузеппе Верди «Травиата». Это произведение, созданное в 1853 году в театре La Fenice в Венеции, вдохновлено романом Александра Дюма-сына «Дама с камелиями», а также его театральной адаптацией.

Действие происходит в Париже около 1850 года и повествует о жизни куртизанки Виолетты Валери. Она заводит отношения с Альфредом Жермоном, молодым человеком из провинциальной буржуазной семьи, и в конце концов влюбляется в него. Вместе они переживают сильную страсть и счастливую любовь, которая, к сожалению, не продлится долго.

На самом деле отец Альфреда, Жорж Жермон, убеждает Виолетту оставить его сына, чтобы сохранить честь семьи. Отчаявшаяся молодая женщина жертвует собой, написав Альфредо письмо о разрыве отношений, не объяснив при этом истинную причину своего решения. Однако Альфредо узнает правду и примчится к постели Виолетты. Измученная туберкулезом, она умирает на руках у своего возлюбленного.


«Травиата» затрагивает темы невозможной любви, жертвенности, смерти и борьбы с социальными нормами. Наряду с Кармен, Виолетта часто рассматривается как символ свободной и независимой женщины, но ее трагическая судьба подчеркивает ограничения, налагаемые обществом ее времени.

🎵Музыка Верди, как лирическая, так и драматическая, усиливает эти темы такими знаковыми ариями, как «Libiamo ne' lieti calici», «Sempre libera» и «Addio del passato».

Когда «Травиата» была впервые создана, она не имела немедленного успеха, вероятно, потому, что этой романтической драме не хватало дистанции, допускаемой историческими ситуациями. Здесь композитор решает рассказать о женщине, которую общество называет «потерянной» («traviata»), используя ее и принимая только до тех пор, пока она ограничивает себя этой ролью. Женщина, которая в конечном итоге находит искупление только через смерть, принесенная в жертву любви на алтаре добрых нравов, ради чести Альфредо. Как будто туберкулез был для нее наказанием за ее свободомыслящие нравы.

Опера быстро стала классикой и одной из самых исполняемых опер в мире. Партию Виолетты исполняли величайшие сопрано, такие как Рената Тебальди, Мария Каллас и совсем недавно Анна Нетребко.

📚Bellaigue,Camille / Verdi: Biographie critique
📚Valori,Henry de / Verdi et son oeuvre
📚Pougin,Arthur / Verdi: Histoire anecdotique de sa vie et de ses oeuvres
📚Petit, Pierre Yves / Giuseppe Verdi [Petit,Pierre]
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Изучаем французский язык по песням 🎶

🗓Когда: 12 марта в 19:00
📍Где: КЦ "Франкотека", 2 этаж
🎟Вход по билетам.

🎶«Une vie d'amour», «Pardonne-moi ce caprice d'enfant», «Sous le ciel de Paris»… Вы узнали эти знаменитые строки?

Культурный центр Франкотека приглашает вас на цикл встреч «Изучаем французский по песням». Раз в неделю мы будем слушать новую песню, анализировать текст, делиться мнениями и впечатлениями о ее содержании, выполнять задания по лексике, грамматике, фонетике.

Вы не только получите удовольствие от песен, но и в краткие сроки пополните свой словарный запас, скорректируете произношение, на практике повторите или освоите новое из грамматики, пообщаетесь на французском языке и даже попробуете себя в качестве автора песен.

Ведущая — преподаватель французского языка, методист, с 2018 по 2024 представитель в России французских издательств Hachette FLE и Dider FLE, экзаменатор-корректор DELF-DALF Наталья Колчанова.
#Сегодня_родился Морис Равель (1875-1937) французский композитор. Он был самой влиятельной фигурой во французской музыке начала XX века.

Морис учился в Парижской консерватории, где изучал различные музыкальные стили — от позднего романтизма до импрессионизма.
Одно из его самых известных произведений — балетная музыка «Болеро», одно из самых исполняемых произведений академической музыки в мире. Равель тем не менее заявил, что считает это произведение простым этюдом по оркестровке. Он также написал другие знаковые произведения, такие как симфонический балет «Дафнис и Хлоя», «Павана на смерть инфанты» и оркестровка «Картинок с выставки» Мусоргского.

Равель также был известен своим умением смешивать различные музыкальные жанры. Таким образом он писал фортепианные пьесы, камерную музыку, балеты, оперы и концерты, в которых чувствовалось влияние Куперена и Рамо, а также элементы джаза и народной музыки.

Хотя его считали современным композитором, Равель в целом уважал классическую традицию и устоявшиеся формальные и гармонические условности своего времени, всегда прочно придерживаясь тональности.

📚В честь дня рождения Морис Равеля мы делимся с вами #книжной_подборкой о его жизни и творчестве:
🔹Machabey,Armand / Maurice Ravel [Machabey,Armand]
🔹Long,Marguerite / Au piano avec Maurice Ravel
🔹Fragny,Robert de / Maurice Ravel [Fragny,Robert de]
🔹Léon,Georges / Maurice Ravel, L'homme et son oeuvre. Liste compiète des oeuvres. Discogr., ill.
Итальянский разговорный клуб

🗓15 марта в 16:00
📍КЦ "Франкотека", 2 этаж
🎟Вход по билетам.

На грядущей встрече клуба мы обсудим важные темы, связанные с конфиденциальностью и информационной безопасностью в современном мире.

Чем займемся
- поговорим о новых способах отслеживания личной жизни мобильными устройствами и последствиях нарушений приватности.
- узнаем, какие методы используются для телефонного и информационного шпионажа, и как можно себя обезопасить в такой ситуации.
- обсудим, почему конфиденциальность стала такой важной темой в современном обществе
- как мы можем защитить свою личную информацию в Интернете?
Какие меры вы считаете наиболее эффективными для защиты ваших личных данных?

Рекомендуемый уровень языка: В1+

Ведущая – Евгения Жукова, выпускница МГИМО, Академии итальянского языка г. Ассизи, опытный преподаватель итальянского и английского.

📌Материалы к встрече можно скачать ниже👇
Le réalisme : un mouvement artistique

Реализм — художественное и литературное течение, возникшее во Франции около 1850 года как реакция на романтизм, господствовавший в первой половине 19 века. Реализм стремится изображать жизнь такой, какая она есть, не приукрашивая и не идеализируя ее, подчеркивая повседневные аспекты жизни отдельных людей и социальных классов.

Характеристики:
🔹Изображение реальности: произведение стремится правдиво отобразить жизнь такой, какая она есть на самом деле. Писатели-реалисты стремятся наблюдать и описывать детали повседневной жизни, культуры, обычаев и социальных отношений.
🔹Обычные персонажи: главными героями часто являются люди из среднего или рабочего класса, которые сталкиваются с реальностью своей повседневной жизни.
🔹Социальная критика: в произведениях часто критически рассматривается общество и его институты. Писатели-реалисты фокусируются на социальных проблемах, таких как бедность, коррупция, социальные классы и справедливость.

Знаменитые авторы-реалисты во французской литературе:
🔸Гюстав Флобер: его роман «Госпожа Бовари» часто называют шедевром реализма. Здесь Флобер исследует желания и разочарования своей героини Эммы Бовари (мечтающей о сказочной жизни, далекой от провинции), одновременно критикуя общественные условности своего времени.
🔸Оноре де Бальзак: в своей огромной работе «Человеческая комедия» Бальзак описывает французское общество во всех его проявлениях, подчеркивая амбиции, пороки и борьбу отдельных людей.
🔸Ги де Мопассан: ученик Гюстава Флобера, он смог отразить это движение через свои рассказы и романы. В частности, следует отметить рассказ «Пышка», иллюстрирующий предрассудки и эгоизм общества во время войны, а также роман «Милый друг», исследующий амбиции и манипуляции в мире парижской журналистики.

(Иллюстрация: В. Чахурский, «Отдыхающая красавица», конец XIX в)
Французский разговорный клуб (А2-В1)

Если вы недавно начали изучать французский язык или изучали когда-то давно и хотите вернуться к практике языка, начав с несложных тем, то встречи разговорного клуба для вас!

🗓Когда: 15 марта в 12:00
📍Где: КЦ "Франкотека", 2 этаж
🎟Вход по билетам.

Французский разговорный клуб (B2-C1)

Если вам не хватает практики языка или вы чувствуете неуверенность из-за языкового барьера, приглашаем вас стать участниками встреч французского разговорного клуба.

🗓Когда: 15 марта в 13:15
📍Где: КЦ "Франкотека", 2 этаж
🎟Вход по билетам.

Каждую субботу в комфортной обстановке пройдут встречи, организованные таким образом, чтобы вы практиковали язык. Вместе будем изучать интересные и актуальные темы, взаимодействовать друг с другом в дискуссии, при этом обогащая свой словарный запас новыми выражениями.

Для каждой встречи подбираются аутентичные материалы (статьи, видео, аудио) для того, чтобы работать только с живым современным языком.

Ведущая: преподаватель французского языка на специализированных курсах иностранных языков ННБФ «Культурный Центр МИД России» Елизавета Александровна Кузьмичева.
Викторина по Франции и франкофонному миру

Рекомендуемый уровень: А1+
Вы только начинаете учить французский язык и хотите расширить свой кругозор и словарный запас? Тогда мы ждем именно Вас!

🗓Когда: 15 марта в 14:30
📍Где: КЦ "Франкотека", 2 этаж
🎟Вход свободный по предварительной регистрации.

Рекомендуемый уровень: B1+
Игра подойдет тем, кто уже достаточно уверенно чувствует себя в языке и не боится трудностей!💪

🗓Когда: 22 марта в 14:30
📍Где: КЦ "Франкотека", 2 этаж
🎟Вход свободный по предварительной регистрации.
Вечер поэзии на французском языке

Культурный центр «Франкотека» приглашает всех любителей поэзии на soirée poésie.

🗓19 марта в 18:30
📍КЦ "Франкотека", 2 этаж
Вход свободный по предварительной регистрации.

«Вечер поэзии» — это ежемесячные встречи любителей французского языка и франкофонного и русского стихосложения. Вам будет предоставлена возможность прочитать строки франкофонных или русских авторов на французском языке, продекламировать стихотворения собственного сочинения, а также узнать интересную информацию о французском стихосложении и авторах, чьи произведения вы выбрали.

Помогать, направлять и исправлять фонетические ошибки участников будет приглашенный спикер — Гаспар Хейвуд, носитель французского языка из Бельгии, основатель Клуба Франкофонов Москвы.

Встреча пройдёт на французском языке. Рекомендуемый уровень: А2+
🎭Спектакль на французском языке «Шесть персонажей в поисках автора»

Культурный центр «Франкотека» и студенческий театр на французском языке «Croissant» с радостью приглашают вас на спектакль «Шесть персонажей в поисках автора» на французском языке, поставленный по одноименной пьесе итальянского драматурга Луиджи Пиранделло.

🗓20 марта в 19:00
📍Большой зал, 3 этаж
🎟Вход по билетам.

В центре внимания этой пьесы находятся связи и противоречия между реальностью и воображением, искусством и жизнью, а также трагедия навязанного образа, или «маски». Пиранделло мастерски использует прием «театра в театре».

Римская премьера пьесы вызвала бурные обсуждения, и часть зрителей была возмущена высказываниями персонажей об относительности истины и добра. Начиная с 1922 года, спектакль с большим успехом ставился на сценах Лондона и Нью-Йорка, став самой популярной пьесой Пиранделло и принесшей ему международную известность.
Отважные путешественницы-первооткрывательницы

Культурный центр «Франкотека» приглашает вас на лекцию «Отважные путешественницы-первооткрывательницы» в рамках цикла «Франкофонные путешественники и исследователи: из истории географических открытий».

🗓21 марта в 19:00
📍КЦ "Франкотека", 2 этаж
📌Вход свободный по предварительной регистрации.

Лекции цикла посвящены достижениям франкофонных географов, путешественников, военных дипломатов, биологов и врачей. Темы представляют историю открытий на разных континентах: Африка, Антарктида, Южная и Северная Америка, Евразия, Австралия.

Лектор: член Русского географического общества, Союза журналистов Москвы и Союза журналистов России, Международной ассоциации писателей баталистов и маринистов, член Союза писателей России Борис Семянников.
Изучаем французский язык по песням 🎶

🗓Когда: 19 марта в 19:00
📍Где: КЦ "Франкотека", 2 этаж
🎟Вход по билетам.

🎶«Une vie d'amour», «Pardonne-moi ce caprice d'enfant», «Sous le ciel de Paris»… Вы узнали эти знаменитые строки?

Культурный центр Франкотека приглашает вас на цикл встреч «Изучаем французский по песням». Раз в неделю мы будем слушать новую песню, анализировать текст, делиться мнениями и впечатлениями о ее содержании, выполнять задания по лексике, грамматике, фонетике.

Вы не только получите удовольствие от песен, но и в краткие сроки пополните свой словарный запас, скорректируете произношение, на практике повторите или освоите новое из грамматики, пообщаетесь на французском языке и даже попробуете себя в качестве автора песен.

Ведущая — преподаватель французского языка, методист, с 2018 по 2024 представитель в России французских издательств Hachette FLE и Dider FLE, экзаменатор-корректор DELF-DALF Наталья Колчанова.
2025/06/30 15:39:00
Back to Top
HTML Embed Code: