Telegram Group & Telegram Channel
Монстры-коммандос – ВЕСЬ 1 СЕЗОН

И по случаю завершения 1 сезона «Монстров-коммандос» (или «Команда Монстров» как говорят некоторые) выкладываю полностью исправленные субтитры ко всем сериям, если кто-то ждал выхода всего сезона или захочет пересмотреть.

Были исправлены все (надеюсь) опечатки, незаметные и заметные ошибки по типу "Нет, нет", когда Алексей говорил "Да, да", потому что я тогда доверился оригинальным сабам, ещё подправил некоторые фразы и шутки, чтобы звучали лучше. Также были исправлены небольшие лорные ошибки. Например, оказывается, Корто Мальтезе и Белль Рив пишутся без дефиса, а Рик Флаг-старший как раз через дефис. "Easy Company" заменена на "рота Easy", а фраза из фильма «Грязная дюжина» по телевизору на правильную (которая была ошибкой и у официальных сабов)

Но помимо скучных опечаток обнаружил кое-что интересное: в 4 серии, когда Фосфор в столовой говорил про "блевотину гиены", подразумевалась не какая-то эфемерная гиена, а персонаж Саммер Дэй по прозвищу Гиена, которую можно увидеть в этот момент на фоне, работающей поваром в этой самой столовой. Так что теперь "блевотина Гиены" написана с большой буквы. Да-да, не надо оваций. А ещё, когда в 6 серии Экономос сказал "Майт" - не ошибка, если кто вдруг так подумал. Как клещ переводится я знаю, но уверен на сто процентов, что Ганн имел ввиду не членистоногих, ведь этого черта уже упоминали в «Миротворце».

Спасибо, что смотрели этот офигенный сериал в моём переводе. Многие говорили, что лучше бы выпустили все серии сразу, потому что 20 минут в неделю это преступление, и только я один радовался такому расписанию (в противовес меньше чем через месяц выйдут 3 серии Неуязвимого разом, так что я морально готовлюсь). Как уже говорил, работать над ним было одно удовольствие, и рассчитываю, что это не последняя моя работа с DCU, ведь уже в июле выходит «Супермен», а следом в августе и «Миротворец 2». Поэтому ждём трейлеров, лета и новостей по 2 сезону «Монстров».



group-telegram.com/g00dmansubs/61
Create:
Last Update:

Монстры-коммандос – ВЕСЬ 1 СЕЗОН

И по случаю завершения 1 сезона «Монстров-коммандос» (или «Команда Монстров» как говорят некоторые) выкладываю полностью исправленные субтитры ко всем сериям, если кто-то ждал выхода всего сезона или захочет пересмотреть.

Были исправлены все (надеюсь) опечатки, незаметные и заметные ошибки по типу "Нет, нет", когда Алексей говорил "Да, да", потому что я тогда доверился оригинальным сабам, ещё подправил некоторые фразы и шутки, чтобы звучали лучше. Также были исправлены небольшие лорные ошибки. Например, оказывается, Корто Мальтезе и Белль Рив пишутся без дефиса, а Рик Флаг-старший как раз через дефис. "Easy Company" заменена на "рота Easy", а фраза из фильма «Грязная дюжина» по телевизору на правильную (которая была ошибкой и у официальных сабов)

Но помимо скучных опечаток обнаружил кое-что интересное: в 4 серии, когда Фосфор в столовой говорил про "блевотину гиены", подразумевалась не какая-то эфемерная гиена, а персонаж Саммер Дэй по прозвищу Гиена, которую можно увидеть в этот момент на фоне, работающей поваром в этой самой столовой. Так что теперь "блевотина Гиены" написана с большой буквы. Да-да, не надо оваций. А ещё, когда в 6 серии Экономос сказал "Майт" - не ошибка, если кто вдруг так подумал. Как клещ переводится я знаю, но уверен на сто процентов, что Ганн имел ввиду не членистоногих, ведь этого черта уже упоминали в «Миротворце».

Спасибо, что смотрели этот офигенный сериал в моём переводе. Многие говорили, что лучше бы выпустили все серии сразу, потому что 20 минут в неделю это преступление, и только я один радовался такому расписанию (в противовес меньше чем через месяц выйдут 3 серии Неуязвимого разом, так что я морально готовлюсь). Как уже говорил, работать над ним было одно удовольствие, и рассчитываю, что это не последняя моя работа с DCU, ведь уже в июле выходит «Супермен», а следом в августе и «Миротворец 2». Поэтому ждём трейлеров, лета и новостей по 2 сезону «Монстров».

BY Goodman Subs




Share with your friend now:
group-telegram.com/g00dmansubs/61

View MORE
Open in Telegram


Telegram | DID YOU KNOW?

Date: |

Asked about its stance on disinformation, Telegram spokesperson Remi Vaughn told AFP: "As noted by our CEO, the sheer volume of information being shared on channels makes it extremely difficult to verify, so it's important that users double-check what they read." Some privacy experts say Telegram is not secure enough Telegram users are able to send files of any type up to 2GB each and access them from any device, with no limit on cloud storage, which has made downloading files more popular on the platform. The perpetrators use various names to carry out the investment scams. They may also impersonate or clone licensed capital market intermediaries by using the names, logos, credentials, websites and other details of the legitimate entities to promote the illegal schemes. On February 27th, Durov posted that Channels were becoming a source of unverified information and that the company lacks the ability to check on their veracity. He urged users to be mistrustful of the things shared on Channels, and initially threatened to block the feature in the countries involved for the length of the war, saying that he didn’t want Telegram to be used to aggravate conflict or incite ethnic hatred. He did, however, walk back this plan when it became clear that they had also become a vital communications tool for Ukrainian officials and citizens to help coordinate their resistance and evacuations.
from us


Telegram Goodman Subs
FROM American