Warning: mkdir(): No space left on device in /var/www/group-telegram/post.php on line 37

Warning: file_put_contents(aCache/aDaily/post/g00dmansubs/--): Failed to open stream: No such file or directory in /var/www/group-telegram/post.php on line 50
Goodman Subs | Telegram Webview: g00dmansubs/61 -
Telegram Group & Telegram Channel
Монстры-коммандос – ВЕСЬ 1 СЕЗОН

И по случаю завершения 1 сезона «Монстров-коммандос» (или «Команда Монстров» как говорят некоторые) выкладываю полностью исправленные субтитры ко всем сериям, если кто-то ждал выхода всего сезона или захочет пересмотреть.

Были исправлены все (надеюсь) опечатки, незаметные и заметные ошибки по типу "Нет, нет", когда Алексей говорил "Да, да", потому что я тогда доверился оригинальным сабам, ещё подправил некоторые фразы и шутки, чтобы звучали лучше. Также были исправлены небольшие лорные ошибки. Например, оказывается, Корто Мальтезе и Белль Рив пишутся без дефиса, а Рик Флаг-старший как раз через дефис. "Easy Company" заменена на "рота Easy", а фраза из фильма «Грязная дюжина» по телевизору на правильную (которая была ошибкой и у официальных сабов)

Но помимо скучных опечаток обнаружил кое-что интересное: в 4 серии, когда Фосфор в столовой говорил про "блевотину гиены", подразумевалась не какая-то эфемерная гиена, а персонаж Саммер Дэй по прозвищу Гиена, которую можно увидеть в этот момент на фоне, работающей поваром в этой самой столовой. Так что теперь "блевотина Гиены" написана с большой буквы. Да-да, не надо оваций. А ещё, когда в 6 серии Экономос сказал "Майт" - не ошибка, если кто вдруг так подумал. Как клещ переводится я знаю, но уверен на сто процентов, что Ганн имел ввиду не членистоногих, ведь этого черта уже упоминали в «Миротворце».

Спасибо, что смотрели этот офигенный сериал в моём переводе. Многие говорили, что лучше бы выпустили все серии сразу, потому что 20 минут в неделю это преступление, и только я один радовался такому расписанию (в противовес меньше чем через месяц выйдут 3 серии Неуязвимого разом, так что я морально готовлюсь). Как уже говорил, работать над ним было одно удовольствие, и рассчитываю, что это не последняя моя работа с DCU, ведь уже в июле выходит «Супермен», а следом в августе и «Миротворец 2». Поэтому ждём трейлеров, лета и новостей по 2 сезону «Монстров».



group-telegram.com/g00dmansubs/61
Create:
Last Update:

Монстры-коммандос – ВЕСЬ 1 СЕЗОН

И по случаю завершения 1 сезона «Монстров-коммандос» (или «Команда Монстров» как говорят некоторые) выкладываю полностью исправленные субтитры ко всем сериям, если кто-то ждал выхода всего сезона или захочет пересмотреть.

Были исправлены все (надеюсь) опечатки, незаметные и заметные ошибки по типу "Нет, нет", когда Алексей говорил "Да, да", потому что я тогда доверился оригинальным сабам, ещё подправил некоторые фразы и шутки, чтобы звучали лучше. Также были исправлены небольшие лорные ошибки. Например, оказывается, Корто Мальтезе и Белль Рив пишутся без дефиса, а Рик Флаг-старший как раз через дефис. "Easy Company" заменена на "рота Easy", а фраза из фильма «Грязная дюжина» по телевизору на правильную (которая была ошибкой и у официальных сабов)

Но помимо скучных опечаток обнаружил кое-что интересное: в 4 серии, когда Фосфор в столовой говорил про "блевотину гиены", подразумевалась не какая-то эфемерная гиена, а персонаж Саммер Дэй по прозвищу Гиена, которую можно увидеть в этот момент на фоне, работающей поваром в этой самой столовой. Так что теперь "блевотина Гиены" написана с большой буквы. Да-да, не надо оваций. А ещё, когда в 6 серии Экономос сказал "Майт" - не ошибка, если кто вдруг так подумал. Как клещ переводится я знаю, но уверен на сто процентов, что Ганн имел ввиду не членистоногих, ведь этого черта уже упоминали в «Миротворце».

Спасибо, что смотрели этот офигенный сериал в моём переводе. Многие говорили, что лучше бы выпустили все серии сразу, потому что 20 минут в неделю это преступление, и только я один радовался такому расписанию (в противовес меньше чем через месяц выйдут 3 серии Неуязвимого разом, так что я морально готовлюсь). Как уже говорил, работать над ним было одно удовольствие, и рассчитываю, что это не последняя моя работа с DCU, ведь уже в июле выходит «Супермен», а следом в августе и «Миротворец 2». Поэтому ждём трейлеров, лета и новостей по 2 сезону «Монстров».

BY Goodman Subs




Share with your friend now:
group-telegram.com/g00dmansubs/61

View MORE
Open in Telegram


Telegram | DID YOU KNOW?

Date: |

"Like the bombing of the maternity ward in Mariupol," he said, "Even before it hits the news, you see the videos on the Telegram channels." "We as Ukrainians believe that the truth is on our side, whether it's truth that you're proclaiming about the war and everything else, why would you want to hide it?," he said. The channel appears to be part of the broader information war that has developed following Russia's invasion of Ukraine. The Kremlin has paid Russian TikTok influencers to push propaganda, according to a Vice News investigation, while ProPublica found that fake Russian fact check videos had been viewed over a million times on Telegram. Official government accounts have also spread fake fact checks. An official Twitter account for the Russia diplomatic mission in Geneva shared a fake debunking video claiming without evidence that "Western and Ukrainian media are creating thousands of fake news on Russia every day." The video, which has amassed almost 30,000 views, offered a "how-to" spot misinformation. "This time we received the coordinates of enemy vehicles marked 'V' in Kyiv region," it added.
from us


Telegram Goodman Subs
FROM American