Telegram Group & Telegram Channel
Понимаем, слушаем и читаем "Повесть о блистательном принце Гэндзи".

В прошедшую субботу со мной случился очень необычный экспириенс. Мне довелось побывать на лекции, посвященной "Гэндзи моногатари", "Повести о принце Гэндзи".

Билет продавался на обычном портале, где продаются билеты на всякие спектакли и концерты, поэтому при покупке мне показалось, что это тоже какой-то спектакль. Потом уже, прочитав другие слова, кроме "Гэндзи моногатари", мне удалось сообразить, что это лекция.

Но что за лекция! 🔥

Читала ее Ямасита Томоко-сэнсэй, и кто она такая, я не знаю, но то, как она рассказывала нам о написанной в 11-м веке истории будущего императора и его женщин, навело меня на предположение, что:

Она катарибэ или гидаю, или кто-то из устных традиционных перформеров.

Потому что как она рассказывала нам отрывок из повести - сам способ подачи - это и было спектаклем. И это было невероятно красивым спектаклем.

В японском Синто, в его шаманском аспекте, есть представление о силе слова. Божества и духи, если говорить с ними на магокоро - особом виде речи, в которой используются "истинные имена" (Урсула Ле Гуин и её цикл "Волшебник Земноморья" передают огромный привет), могут проявить своё благорасположение к тем, кто знает "магокоро". Такими знактоками были в древности мико, шаманки, и шаманы, но, если судить по мифологии, мико умели в магокоро лучше, чем шаманы :). В любом случае, были люди, обладавшие такими способностями.

Возможно, от них произошли все эти мастера устной передачи сказаний, такие как катарибэ и гидаю. Это всё люди, которые одним только голосом и, может быть, при помощи музыкальных инструментов помещают воображение слушателей в чудесный волшебный мир рассказываемой ими истории. Волшебство, которому не нужны никакие спецэффекты; потому что само мастерство рассказчика - это и есть самый мощный спецэффект.

Воспринимается история в таком исполнении как целый спектакль. Сама исполнительница г-жа Ямасита-сэнсэй появляется из-за ширмы, одетая в кимоно, и садится на стул напротив микрофона. Начинает говорить, поясняя генеалогию героев в "Повести о Гэндзи", и уже с этого момента ее манера речи - а она у нее изысканно-киотосская - очаровывает.

А потом она говорит: сейчас я прочту отрывок из сцены на мосту, - выпивает воды из чаши, которую, как на чайной церемонии, прикрывает вышитым платочком, открывает специальную книжечку на пюпитре - у меня пьесы театра Но: тоже в книжках такого формата, как бы сшитый свиток - и начинает повествовать.

И происходит настоящее волшебство! 🌟💥

Это перформанс, который нет смысла пересказывать, потому что есть тексты "Повести", и о чём речь в отрывке, можно узнать из письменного источника. А вот как это исполняется - я советую сходить на такое представление, и послушать своими ушами.

Японский и без того очень музыкальный, не зря же так популярно аниме и сэйю, голосовые актёры, но их исполнительский диапазон ограничен типажами персонажей, которых в аниме не слишком-то много. Поэтому многие сэйю поют и участвуют еще в куче разных перформансов (ракуго, спектакли и т.д.) просто потому, что диапазон исполнительского таланта существенно шире.

А вот послушать, как звучит средневековый и древний японский - это ещё более редкий случай! Он очень сильно отличается от современного в сторону красоты (потому что, как и латынь, в утилитарных нуждах больше не используется, на нём только с божественным в человеке разговаривать; латынь еще наука, конечно, - медицина и ботаника), и он просто божественно прекрасен!

Ямасита-сэнсэй прочла отрывок на более понятном современникам языке, а потом за оставшиеся пять минут до конца лекции зачла нам кусочек оригинала.

Я уже знаю, как звучит японский 14 века, и даже учусь говорить на нём (тренировки театра Но:). В Кабуки говорят на языке 16-17 веков. А в субботу мне прочли наиболее древнюю версию этого языка - она очень не похожа ни на одну из более современных, но как же она хороша! 🥰🥰🥰

Как же ты хороша, Япония! 🥰☺️🤗

#Япония
9🥰3👍2



group-telegram.com/gekijouinjapan/937
Create:
Last Update:

Понимаем, слушаем и читаем "Повесть о блистательном принце Гэндзи".

В прошедшую субботу со мной случился очень необычный экспириенс. Мне довелось побывать на лекции, посвященной "Гэндзи моногатари", "Повести о принце Гэндзи".

Билет продавался на обычном портале, где продаются билеты на всякие спектакли и концерты, поэтому при покупке мне показалось, что это тоже какой-то спектакль. Потом уже, прочитав другие слова, кроме "Гэндзи моногатари", мне удалось сообразить, что это лекция.

Но что за лекция! 🔥

Читала ее Ямасита Томоко-сэнсэй, и кто она такая, я не знаю, но то, как она рассказывала нам о написанной в 11-м веке истории будущего императора и его женщин, навело меня на предположение, что:

Она катарибэ или гидаю, или кто-то из устных традиционных перформеров.

Потому что как она рассказывала нам отрывок из повести - сам способ подачи - это и было спектаклем. И это было невероятно красивым спектаклем.

В японском Синто, в его шаманском аспекте, есть представление о силе слова. Божества и духи, если говорить с ними на магокоро - особом виде речи, в которой используются "истинные имена" (Урсула Ле Гуин и её цикл "Волшебник Земноморья" передают огромный привет), могут проявить своё благорасположение к тем, кто знает "магокоро". Такими знактоками были в древности мико, шаманки, и шаманы, но, если судить по мифологии, мико умели в магокоро лучше, чем шаманы :). В любом случае, были люди, обладавшие такими способностями.

Возможно, от них произошли все эти мастера устной передачи сказаний, такие как катарибэ и гидаю. Это всё люди, которые одним только голосом и, может быть, при помощи музыкальных инструментов помещают воображение слушателей в чудесный волшебный мир рассказываемой ими истории. Волшебство, которому не нужны никакие спецэффекты; потому что само мастерство рассказчика - это и есть самый мощный спецэффект.

Воспринимается история в таком исполнении как целый спектакль. Сама исполнительница г-жа Ямасита-сэнсэй появляется из-за ширмы, одетая в кимоно, и садится на стул напротив микрофона. Начинает говорить, поясняя генеалогию героев в "Повести о Гэндзи", и уже с этого момента ее манера речи - а она у нее изысканно-киотосская - очаровывает.

А потом она говорит: сейчас я прочту отрывок из сцены на мосту, - выпивает воды из чаши, которую, как на чайной церемонии, прикрывает вышитым платочком, открывает специальную книжечку на пюпитре - у меня пьесы театра Но: тоже в книжках такого формата, как бы сшитый свиток - и начинает повествовать.

И происходит настоящее волшебство! 🌟💥

Это перформанс, который нет смысла пересказывать, потому что есть тексты "Повести", и о чём речь в отрывке, можно узнать из письменного источника. А вот как это исполняется - я советую сходить на такое представление, и послушать своими ушами.

Японский и без того очень музыкальный, не зря же так популярно аниме и сэйю, голосовые актёры, но их исполнительский диапазон ограничен типажами персонажей, которых в аниме не слишком-то много. Поэтому многие сэйю поют и участвуют еще в куче разных перформансов (ракуго, спектакли и т.д.) просто потому, что диапазон исполнительского таланта существенно шире.

А вот послушать, как звучит средневековый и древний японский - это ещё более редкий случай! Он очень сильно отличается от современного в сторону красоты (потому что, как и латынь, в утилитарных нуждах больше не используется, на нём только с божественным в человеке разговаривать; латынь еще наука, конечно, - медицина и ботаника), и он просто божественно прекрасен!

Ямасита-сэнсэй прочла отрывок на более понятном современникам языке, а потом за оставшиеся пять минут до конца лекции зачла нам кусочек оригинала.

Я уже знаю, как звучит японский 14 века, и даже учусь говорить на нём (тренировки театра Но:). В Кабуки говорят на языке 16-17 веков. А в субботу мне прочли наиболее древнюю версию этого языка - она очень не похожа ни на одну из более современных, но как же она хороша! 🥰🥰🥰

Как же ты хороша, Япония! 🥰☺️🤗

#Япония

BY Япония + театр













Share with your friend now:
group-telegram.com/gekijouinjapan/937

View MORE
Open in Telegram


Telegram | DID YOU KNOW?

Date: |

One thing that Telegram now offers to all users is the ability to “disappear” messages or set remote deletion deadlines. That enables users to have much more control over how long people can access what you’re sending them. Given that Russian law enforcement officials are reportedly (via Insider) stopping people in the street and demanding to read their text messages, this could be vital to protect individuals from reprisals. Again, in contrast to Facebook, Google and Twitter, Telegram's founder Pavel Durov runs his company in relative secrecy from Dubai. The regulator said it had received information that messages containing stock tips and other investment advice with respect to selected listed companies are being widely circulated through websites and social media platforms such as Telegram, Facebook, WhatsApp and Instagram. Some people used the platform to organize ahead of the storming of the U.S. Capitol in January 2021, and last month Senator Mark Warner sent a letter to Durov urging him to curb Russian information operations on Telegram. Meanwhile, a completely redesigned attachment menu appears when sending multiple photos or vides. Users can tap "X selected" (X being the number of items) at the top of the panel to preview how the album will look in the chat when it's sent, as well as rearrange or remove selected media.
from us


Telegram Япония + театр
FROM American